Premier Pham Minh Chinh ontmoet secretaris-generaal en president van China Xi Jinping. (Foto: Duong Giang/VNA)
Volgens de speciale correspondent van de VNA ontmoette premier Pham Minh Chinh op 31 augustus in de middag van Tianjin (China) de secretaris-generaal en president van China, Xi Jinping, tijdens het programma van de Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit 2025 en het werk in China.
Tijdens de bijeenkomst bracht premier Pham Minh Chinh op respectvolle wijze de warme groeten en beste wensen van secretaris-generaal Lam, president Luong Cuong en andere Vietnamese leiders over aan de secretaris-generaal en president Xi Jinping van China en andere Chinese leiders. Hij bedankte China voor het sturen van een hoge delegatie en militair personeel om aanwezig te zijn bij de ceremonie ter viering van de 50e verjaardag van de bevrijding van het Zuiden, de nationale hereniging en de 80e verjaardag van de nationale feestdag van Vietnam.
Premier Pham Minh Chinh feliciteerde China, onder leiding van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China met kameraad Xi Jinping als de "kern", met het blijven behalen van vele ontwikkelingsresultaten, het zijn van de belangrijkste drijvende kracht achter de wereldwijde economische groei en het leveren van kennis en oplossingen voor veel urgente mondiale problemen.
Premier Pham Minh Chinh benadrukte het thema van de uitgebreide SCO-conferentie van dit jaar en bevestigde dat Vietnam bereid is om samen te werken met China en andere landen om multilateralisme te implementeren, duurzame ontwikkeling te bevorderen en bij te dragen aan de oplossing van grote internationale en regionale problemen.
Secretaris-generaal en president van China Xi Jinping verwelkomde premier Pham Minh Chinh, die de Vietnamese delegatie leidde naar de SCO-top. Dit toonde aan dat Vietnam grote waardering heeft voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Vietnam en China en dat het de door China georganiseerde conferenties actief steunt.
Secretaris-generaal en president van China Xi Jinping bracht zijn hartelijke groeten over aan secretaris-generaal Lam en andere Vietnamese leiders en feliciteerde de partij, de staat en het volk van Vietnam van harte ter gelegenheid van de 80e herdenking van de Augustusrevolutie en de Nationale Dag, 2 september.
Premier Pham Minh Chinh gaf met genoegen een overzicht van zes positieve resultaten in de ontwikkeling van de bilaterale relatie in de afgelopen tijd. Zo zijn de strategische uitwisselingen en het vertrouwen versterkt. De samenwerking op het gebied van veiligheid en defensie is substantiëler. De strategische connectiviteit tussen de twee economieën is beter geïmplementeerd, met name op het gebied van spoor- en luchtvaartverbindingen. De samenwerking op het gebied van economie, handel en investeringen is sterk toegenomen. De industriële en toeleveringsketenverbindingen zijn nauwer met elkaar verbonden. Tot slot is de maatschappelijke basis steviger verstevigd.
Premier Pham Minh Chinh spreekt tijdens de ontmoeting met secretaris-generaal en president van China Xi Jinping. (Foto: Duong Giang/VNA)
Premier Pham Minh Chinh bevestigde dat Vietnam het ontwikkelen van relaties met China altijd als een objectieve vereiste, een logische strategische keuze en een topprioriteit in zijn buitenlands beleid heeft beschouwd. Hij is bereid om de gemeenschappelijke visie tussen de twee secretarissen-generaal van China effectief te blijven implementeren en strategische oriëntaties in de relatie om te zetten in concrete praktijk, wat praktische voordelen oplevert voor de mensen van beide landen.
Beide partijen kwamen overeen om de relatie tussen de twee partijen en landen in een meer zesdimensionale richting te bevorderen, strategische uitwisselingen te intensiveren, uitgebreide samenwerking op alle gebieden te implementeren, de twee economieën met elkaar te verbinden, met name op het gebied van spoorwegen, en de samenwerking op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie te versterken.
Premier Pham Minh Chinh stelde voor dat beide partijen op flexibele wijze de uitwisselingen en contacten tussen de twee secretarissen-generaal in stand zouden houden en dat ze de pijlers van de defensie- en veiligheidssamenwerking substantiëler zouden implementeren.
In het bijzonder moet er zo snel mogelijk een eerste bijeenkomst worden georganiseerd van het Vietnam-China Joint Railway Cooperation Committee, moet Vietnam op de prioriteitenlijst worden gezet voor samenwerking in de regio Azië-Pacific op het gebied van de ontwikkeling van de spoorwegindustrie, moet de voltooiing van het haalbaarheidsrapport worden versneld en moeten onderhandelingen over de kaderovereenkomst inzake preferentiële leningen voor projecten worden gestart, moet er hulp worden geboden bij het opleiden van spoorwegpersoneel en moet Vietnam worden geholpen bij de ontwikkeling van het spoorwegindustrieel complex.
Premier Pham Minh Chinh stelde voor dat China de import van hoogwaardige landbouwproducten uit Vietnam verder uitbreidt; dat het land snel protocollen ondertekent over quarantaine voor grapefruit, geëxploiteerde waterproducten en vleesproducten uit Vietnam; dat het snel de lijst met aanvragen voor codes voor de teeltgebieden van doerian goedkeurt; dat het het slimme grenspoortmodel uitbreidt; en dat het land onderhandelt over een model voor de oprichting van een grensoverschrijdende zone voor economische samenwerking.
Premier Pham Minh Chinh hoopt dat beide partijen hun uitgebreide energiesamenwerking zullen versterken, inclusief de handel in schone energie en elektriciteit. Dit omvat onder meer het vergroten van de capaciteit en de productie van naar Vietnam geëxporteerde elektriciteit; het binnenkort ondertekenen van een Memorandum van Overeenstemming over het verbeteren van de elektriciteitsconnectiviteit tussen Vietnam en China; en het implementeren van elektriciteitshandel op 500 kV-spanning.
De leider van de Vietnamese regering stelde voor om meer inhoudelijke samenwerking te bevorderen op het gebied van wetenschap, technologie, innovatie en digitale transformatie. China steunt Vietnam met name bij technologieoverdracht, institutionele opbouw en infrastructuur, met name op het gebied van technologische diensten, e-commerce en de ontwikkeling van kunstmatige intelligentie (AI) voor de sectoren onderwijs, gezondheidszorg, transport en landbouw. China draagt de Tsinghua Universiteit op om AI-doctoraatsbeurzen voor Vietnam beschikbaar te stellen. Daarnaast biedt China Vietnam een grootschalig opleidingsprogramma voor personeelszaken in belangrijke sectoren zoals AI, halfgeleiders, quantumcomputers, satellieten in lage banen, enzovoort.
Premier Pham Minh Chinh stelde ook voor dat beide partijen het Vietnam-China Humanitaire Uitwisselingsjaar, de “Rode Reis” voor de jeugd van de twee landen, effectief implementeren, visumvrijstellingen onderhandelen en de commerciële vluchten tussen plaatsen opvoeren.
De secretaris-generaal en president van China, Xi Jinping, waardeerde de samenwerkingsvoorstellen van premier Pham Minh Chinh en zijn positieve bijdragen aan de Vietnam-China-relaties in de afgelopen tijd. Hij bevestigde dat China Vietnam steunt bij de succesvolle organisatie van het 14e Nationale Congres van de Partij en bij het succesvol zetten van stappen op het pad van het socialisme.
Secretaris-generaal en president van China Xi Jinping spreekt. (Foto: Yang Jiang/VNA)
De secretaris-generaal en president van China, Xi Jinping, stelde voor dat beide partijen de strategische uitwisselingen op hoog en alle niveaus zouden intensiveren; dat ze een substantiële samenwerking zouden bevorderen om veel specifieke resultaten te behalen; dat ze de 17e bijeenkomst van het Stuurcomité voor bilaterale samenwerking tussen Vietnam en China en de 3+3 Strategische Dialoog tussen de drie ministeries van Buitenlandse Zaken, Nationale Defensie en Openbare Veiligheid in 2025 zouden organiseren.
Xi Jinping, secretaris-generaal en president van China, stelde voor om de nadruk te leggen op het verbinden van ontwikkelingsstrategieën, transportinfrastructuur, met name spoorwegen. Ook kwam hij overeen om binnenkort de eerste vergadering van het gezamenlijke comité voor spoorwegsamenwerking te organiseren. Daarnaast promootte hij het haalbaarheidsrapport van het spoorwegbouwproject Lao Cai-Hanoi-Hai Phong. Daarnaast onderzocht hij actief de samenwerking op het gebied van kapitaalmobilisatie, leningen en training van spoorwegpersoneel. Ook versnelde hij de bouw van slimme grensovergangen en grensoverschrijdende zones voor economische samenwerking.
Secretaris-generaal en president van China Xi Jinping wil graag activiteiten organiseren om het 75-jarig jubileum van de diplomatieke betrekkingen en de "Rode Reis" voor Vietnamese jongeren om in China te studeren en onderzoek te doen, te vieren.
Beide partijen voerden een oprechte en openhartige dialoog over maritieme kwesties en kwamen overeen om de gemeenschappelijke visie van de hoogste leiders van beide landen serieus te blijven implementeren, namelijk om meningsverschillen beter te beheersen en op te lossen en om een vreedzaam, coöperatief en ontwikkelingsklimaat in de regio te creëren en te handhaven.
Bron: https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-trung-quoc-manh-me-thuc-day-quan-he-theo-dinh-huong-6-hon-post1059136.vnp
Reactie (0)