
De eerste editie van "The Soul of Jade Poetry" ging op de avond van 6 september in première. - Foto: LINH DOAN
De poëtische ziel van auteur Le Duy Hanh is geen onbekende voor liefhebbers van Cai Luong (traditionele Vietnamese opera). In deze complete productie heeft regisseur Le Nguyen Dat veel experimentele elementen verwerkt, met als doel dat het stuk in november 2025 deelneemt aan het Internationale Experimentele Theaterfestival in Ninh Binh .
Een nieuwe poëtische ziel
"De Jade Ziel" is een onderdeel van Cai Luong (een traditionele Vietnamese opera) dat veel jonge acteurs gebruiken in talentenjachten, waarbij ze vaak alleen de laatste akte van het stuk uitvoeren. In "De Jade Ziel" voerde Le Nguyen Dat op de avond van 6 september alle drie de akten van het stuk op in het genre van de Cai Luong-musicaldrama.
Kunstenaar Binh Tinh vertolkte de rol van Ngoc Han en trad op samen met ongeveer 60 artiesten van het Huynh Long-gezelschap, jonge artiesten, studenten van de Ho Chi Minh-universiteit voor Theater en Film, dansgroepen, enzovoort.
Het toneelstuk vertelt het verhaal van koningin Ngoc Han, die met haar jonge kind op de arm vlucht voor de vijand na de dood van Quang Trung Nguyen Hue.
Waar het segment "Jade Soul" voorheen doorgaans een solo-optreden van artiesten was, speelt Binh Tinh dit keer nog steeds de hoofdrol, maar met de toevoeging van 60 ondersteunende acteurs, soms als een koor, soms in de diepe bossen en bergen, en soms als duistere krachten die de frêle vrouw met haar baby in haar armen meedogenloos achtervolgen, gebukt onder de last van de ziel van de keizer die ze tot in het extreme liefhad en respecteerde.
In een scène uit het toneelstuk "The Jade Soul" worden de dieren die Ngoc Han ondersteunen, zoals het roze paard en de olifant, niet langer door rekwisieten ondersteund zoals voorheen, maar worden ze door de acteurs zelf vertolkt. - Video : LINH DOAN
Het podium had geen decor, alleen led-schermen, geluid, muziek en verlichting ter ondersteuning van de optredens van de artiesten.
Regisseur Le Nguyen Dat gaf aan dat hij de "solostijl" van toneelschrijver Le Duy Hanh bewondert, wiens scripts veel vaardigheid, expertise, inspanning, inzicht en persoonlijk talent van de kunstenaar vergen.
Met betrekking tot de uitvoering van "Poetic Soul" op de avond van 6 september zei hij dat het versie 1 was, bedoeld voor professionals en publiek om te beoordelen en feedback te geven, en dat het team bij elke uitvoering geleidelijk aanpassingen zou maken.

De vertolking van koningin Ngoc Han in "De ziel van de jadepoëzie" was een uitdaging voor kunstenaar Binh Tinh.
Hij herinnerde zich dat hij zestien versies van zijn vorige toneelstuk , *Eclipse*, moest herzien voordat hij er enigszins tevreden mee was om het op te voeren op het Internationale Experimentele Theaterfestival. Binnenkort zal het stuk deelnemen aan het ASEAN Theaterfestival in China.
Het opleiden van de volgende generatie
Toen regisseur Le Nguyen Dat Binh Tinh koos voor de rol in "The Jade Soul of Poetry ", stuitte hij op aanzienlijke scepsis. Velen waren van mening dat ze ongeschikt was voor de rol.
De regisseur legde uit dat Binh Tinh, ondanks haar kleine gestalte, veel verlies heeft geleden en daarom de pijn van Ngoc Han goed kan begrijpen.
Bovendien speelt het verhaal zich niet af in een paleis, maar in een achtervolgingsscène, waarvoor veel danspassen nodig zijn, en Binh Tinh kan aan die eis voldoen.
Kunstenares Binh Tinh vertelde geëmotioneerd dat ze toneelschrijver Le Duy Hanh "mijn leraar" noemt, omdat hij ook de leraar van haar moeder, kunstenares Bach Mai, was. Ze is meneer en mevrouw Le Duy Hanh zeer dankbaar dat ze haar de kans hebben gegeven om in "The Soul of Jade Poetry " te spelen.
Ze vertelde dat ze, toen ze het script ontving, het soms wilde terugsturen omdat ze bang was dat ze het niet goed zou doen. "Ik wilde het teruggeven, maar ik hield me in omdat ik spijt had; ik verlangde ernaar om te acteren, om deze gouden kans te grijpen."
"En uiteindelijk besloot ik de rol aan te nemen. Ik weet niet hoe mensen mijn prestatie zullen beoordelen, maar ik heb mijn best gedaan omdat ik deze kans koester," aldus Binh Tinh.

De jonge acteur Trong Nhan kreeg de kans om de geest van Nguyen Hue te belichamen en Ngoc Han te begeleiden op zijn reis.
Gedurende de 90 minuten van "The Jade Soul " deed Binh Tinh haar uiterste best om de uitdagende scènes te doorstaan. Misschien heeft ze echter meer tijd nodig om haar acteerprestatie te perfectioneren.
Kijkers hoopten ook dat Binh Tinh iets "zachter" zou overkomen om het verfijnde voorkomen van de keizerin beter weer te geven; haar fragiliteit en lichte kwetsbaarheid zouden het publiek ontroeren en hen tot tranen toe bewegen bij het beeld van een eenzame vrouw die talloze pijlen en vuurzeeën trotseert om haar loyaliteit en integriteit te behouden.
Tijdens de voorstelling creëerde de regisseur, samen met Binh Tinh, mogelijkheden voor 60 jongeren om deel te nemen, van wie velen universiteitsstudenten zijn. Hij benadrukte dat "De ziel van de jade dichter" niet zomaar een voorstelling is, maar een training om jongeren het vak bij te brengen en zo de traditie van Cai Luong (traditionele Vietnamese opera) levend te houden.
Componist Thanh Liêm, die aan de uitvoering deelnam, zei dat hij de conventies had doorbroken door moderne muziek te combineren met traditionele kunstvormen.
Hij koos er bovendien stoutmoedig voor om alleen jonge muzikanten tussen de 25 en 32 jaar oud te laten deelnemen. Deze jongeren waren afgestudeerd aan het Conservatorium van Ho Chi Minh-stad, beschikten over talent en hij was ervan overtuigd dat ze een plek nodig hadden om hun vaardigheden te verfijnen, zodat ze de Cai Luong-muziek konden overnemen en verder ontwikkelen.
Bron: https://tuoitre.vn/vua-quen-vua-la-voi-vo-cai-luong-hon-tho-ngoc-20250907074808652.htm






Reactie (0)