I ettermiddag, på den ordinære pressekonferansen, påpekte en reporter at organisasjonskomiteen i vertslandet Thailand brukte spesialeffekter for å simulere et kart over landene i regionen under åpningsseremonien for de 33. SEA-lekene kvelden 9. desember.

Kartet over Vietnam som ble vist på skjermen utelot imidlertid Hoang Sa- og Truong Sa-øygruppene, samt Phu Quoc-øya. Pressen ba om at talspersonen for Utenriksdepartementet kommenterte denne informasjonen.

Ifølge talsperson for utenriksdepartementet, Pham Thu Hang, har vietnamesiske myndigheter samarbeidet med den thailandske organiseringskomiteen for de 33. SEA-lekene angående feilen i avbildningen av det vietnamesiske kartet under åpningsseremonien for de nylige 33. SEA-lekene.

«Nok en gang bekrefter Vietnam sin udiskutable suverenitet over Hoang Sa- og Truong Sa-øygruppene i samsvar med folkeretten», uttalte talspersonen.

sjøspill 33.jpg
Den vietnamesiske sportsdelegasjonen ved åpningsseremonien. Foto: SN

Åpningsseremonien for de 33. SEA Games startet med en spektakulær kunstnerisk forestilling kombinert med en introduksjon av de sørøstasiatiske nasjonene. Deltakerlandene ble suksessivt presentert, hvert representert med et kart og en hilsen fra sin respektive nasjon.

Vietnam vises nær slutten av innledningen med den vietnamesiske frasen «Xin chào» (Hallo). Kartet over Vietnam som vises, utelater imidlertid Hoang Sa- og Truong Sa-øygruppene, samt Phu Quoc-øya, som er under vietnamesisk suverenitet.

Rett under åpningsseremonien kontaktet lederne for den vietnamesiske sportsdelegasjonen den vietnamesiske ambassaden i Thailand for å koordinere håndteringen av denne saken.

I løpet av den siste perioden har organisasjonskomiteen i vertslandet for SEA Games gjentatte ganger gjort feil. I tillegg til feil knyttet til kartet over Vietnam, brukte organisasjonskomiteen også feilaktig Singapore-flagget under åpningsseremonien for SEA Games i 1997 – et arrangement som ble holdt i Indonesia.

Tidligere hadde vertslandets organisasjonskomité også publisert kvinnenes futsal-kampprogram, men brukte feilaktig det thailandske flagget for det vietnamesiske flagget og det indonesiske flagget for det laotiske flagget.

Kilde: https://vietnamnet.vn/bo-ngoai-giao-noi-ve-viec-thai-lan-chieu-ban-do-vn-thieu-hoang-sa-truong-sa-2471612.html