Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Landsbyens eldste med "fire fortreffeligheter", den første Co Tu-personen som tok en universitetsgrad.

Eldste Bríu Pố, fra landsbyen Arớh (Tây Giang kommune, Da Nang), er kjent av lokalbefolkningen som «landsbyens eldste med fire talenter» – han utmerker seg innen læring, økonomisk utvikling, kulturbevaring og mobilisering av lokalsamfunnet. Midt i de tåkefylte landsbyene har han vært en støttespiller for Cơ Tu-samfunnet i mange år.

VietNamNetVietNamNet11/12/2025


Briu Po ​​ble født i 1949 i det avsidesliggende fjellområdet Tay Giang, og vokste opp i landsbyer som alltid var innhyllet i skyer. For ham handlet det å lære å lese og skrive ikke bare om å utvide kunnskapen sin, men også om å hjelpe flere mennesker. Gjennom vedvarende jakt på utdanning ble han den første Co Tu-personen som tok en bachelorgrad.

«Hvis jeg kunne lære å lese og skrive, kunne jeg hjelpe flere mennesker», mintes han.

I 1977, etter å ha fullført utdanningsprogrammet ved Thai Nguyen University of Education, returnerte han til hjembyen sin og startet en karriere dedikert til lokal utdanning og kultur. Fra en offiser i utdanningsavdelingen i Hien-distriktet (tidligere), til en rektor på en videregående skole, og deretter en offiser i kulturavdelingen, var han alltid dedikert og dypt involvert i grasrota i alle stillinger han hadde.

Siden 1989 har Bríu Pố vært valgt til sekretær for partikomiteen og leder av folkekomiteen i Lăng kommune (tidligere). I løpet av disse årene gikk han fra landsby til landsby, fra hus til hus, for å overtale folk til å forlate utdaterte skikker, endre produksjonstankegang og gradvis unnslippe sult og fattigdom.

w-anh-1-104.jpgW-Anh 1.jpg

Som den første Co Tu-personen som tok en universitetsgrad og med nesten 40 års partimedlemskap, er landsbyens eldste Briu Po ​​​​en støttespiller for Tay Giang-samfunnet.

I 2006, etter at han pensjonerte seg, la gamle Bríu Pố merke til den tette veksten av lilla ginseng-ranker under den gamle skogens trekroner – en medisinsk urt som folk ofte høstet for å bytte mot ris – i løpet av en tur til skogen. Han lurte på: «Hvis denne planten kan overleve i Tây Giang-skogen, hvorfor kan den ikke overleve på gården min?»

Uten å nøle tok han med seg 100 stiklinger hjem for å prøve, forberedte jorden, kuttet vinrankene og merket røttene og tuppene for formering. På den tiden latterliggjorde mange ham og sa at ginsengroten var en «himmelsk plante», som bare kunne overleve i den dype skogen, og ville dø hvis den ble plantet på markene. Men planten skuffet ham ikke. Etter en stund slo ginsengrøttene rot og dekket hele åssiden med grøntområder. «På den tiden visste jeg sikkert at landsbyboerne hadde en annen vei ut av fattigdom», mintes han.

â5.jpgW-z7283289831361_c3e06e7ab7ef909b3901298c056c3739.jpg

Lilla ginseng, brakt fra skogen av den eldre Bríu Pố for eksperimentell dyrking, har nå blitt et levebrød for mange Cơ Tu-husholdninger.

Han startet med noen få forsøksparseller, men utvidet området til over 1 hektar og plantet tusenvis av ginsengplanter. På et tidspunkt nådde salgsprisen for lilla ginseng 500 000 VND/kg, noe som ga familien en stabil inntekt på over 100 millioner VND per år.

I stedet for å holde «hemmeligheten» sin for seg selv, oppfordret eldste Bríu Pố landsbyboerne til å plante sammen. Under landsbymøtene instruerte han dem omhyggelig i hvordan de skulle velge frø, forberede jorden og stelle plantene.

Da modellen viste seg å være effektiv, ga myndighetene støtte i form av kapital, frø og teknologi. Fra landsbyen Arớh spredte rehmannia-planten seg over hele kommunen og Tây Giang-regionen, og ble en viktig avling som hjalp mange husholdninger med å unnslippe fattigdom på en bærekraftig måte.

Takket være hans bidrag til å åpne opp nye forretningsmuligheter og bevare den innfødte arten, kaller folket i Tay Giang ham kjærlig «Kongen av Ba Kich» (en type medisinsk urt).

b.jpg

W-Anh 3.jpg Mange Co Tu-husholdninger, som følger den økonomiske modellen til eldre Briu Po, har unnsluppet fattigdom, og livene deres blir stadig mer velstående.

Håndverkere som bevarer sjelen til Co Tu-kulturen.

Han er ikke bare en dyktig forretningsmann, men eldste Bríu Pố er også et «levende leksikon» over Cơ Tu-kulturen. Han skriver historier, komponerer poesi, har et talent for historiefortelling, spiller fløyte vakkert og er spesielt en anerkjent skulptør.

Fra ung alder fulgte han faren og bestefaren sin med å bygge Gươl-hus, og lærte seg hvert meiselstrøk og hver detalj på X'nur-søylene, trestatuene og langhusene. Gjennom årene har han tilegnet seg dyptgående kunnskaper om tradisjonelle skulpturteknikker.

c.jpgW-Anh 5.jpg

Eldste Bríu Pố (i midten) og landsbyboerne gjenskaper Katu-folkets ritual med å takke skogen.

Nå, i en alder av 76 år, har han laget hundrevis av skulpturer, relieffer, seremonielle søyler og seremonielle påler, og deltatt i restaureringen av mange originale Gươl-hus og langhus i Tây Giang. I 2019 vant eldste Bríu Pố førstepremien på den etniske gruppen Cơ Tus treskjæringsverksted i Da Nang med sitt verk «Moderskogen», og ble tildelt tittelen Fremragende håndverker.

Eldste Bríu Pố vier også mye av sin tid og krefter til å videreføre håndverket sitt til den yngre generasjonen. Landsbyen Arớh har for tiden mer enn 10 unge mennesker som dyrker skulpturkunsten, inkludert barnebarnet hans. «Med noen til å videreføre håndverket, vil ikke kulturen bli ødelagt», delte han.

d.jpgW-Anh 2.jpg

For folket i Tay Giang er Briu Po, «landsbyens eldste med de fire ferdighetene», et symbol på dedikasjon – en mann som i stillhet bevarer fjellenes og skogenes sjel for fremtidige generasjoner.

I en samtale med journalister sa Arat Blui, visesekretær og leder av folkekomiteen i Tay Giang kommune, at eldste Briu Po ​​i mange år har vært en viktig «bro» mellom myndighetene og folket. Med sin store prestisje har han alltid vært eksemplarisk og aktivt oppmuntret folk til å forlate utdaterte skikker, bevare skogen og landsbyen og bygge en sivilisert livsstil, samtidig som de beholder sin kulturelle identitet.

«I øynene til folket i Tay Giang er eldste Briu Po ​​ikke bare en respektert landsbyeldste, men også en mentor for hele samfunnet: Han viser landsbyboerne hvordan de kan drive forretninger for å unnslippe fattigdom og innpoder i den yngre generasjonen en følelse av stolthet over sin kultur og fjellene og skogene», sa Arat Blui.




Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Don Den – Thai Nguyens nye «himmelbalkong» tiltrekker seg unge skyjegere

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt