Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

President Luong Cuong holdt samtaler med generalsekretær og Kinas president Xi Jinping.

NDO - Den 15. april holdt president Luong Cuong samtaler med generalsekretæren i sentralkomiteen til Kinas kommunistparti og presidenten i Folkerepublikken Kina, Xi Jinping, i presidentpalasset.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân15/04/2025

President Luong Cuong ønsket generalsekretær og president Xi Jinping og den kinesiske partiets og statens høytstående delegasjon velkommen på statsbesøket deres i Vietnam. Han bemerket at besøket har spesiell betydning og viktighet ettersom det finner sted under «Vietnam-Kina humanistisk utvekslingsår», som markerer 75-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser mellom de to landene (18. januar 1950 - 18. januar 2025).

President Luong Cuong understreket at de regelmessige møtene og utvekslingene mellom sentrale ledere i de to partene og de to landene ikke bare bidrar til å styrke politisk tillit på høyt nivå og befeste tradisjonelt vennskap, men også gir strategisk retning for det bilaterale samarbeidet mellom de to landene.

Presidenten bekreftet at Vietnam, som en «god nabo, god venn, god kamerat, god partner» for Kina, gratulerer oppriktig de omfattende og betydelige utviklingsresultatene som partiet, staten og folket i Kina har oppnådd i den senere tid. Han er glad og trygg på at Kina under ledelse av Kinas kommunistiske parti med kamerat Xi Jinping som kjerne, vil fullføre målet om «det andre hundreåret» og bygge Kina til et moderne, velstående, sivilisert, harmonisk og vakkert sosialistisk land.

President Luong Cuong holder samtaler med generalsekretær og Kinas president Xi Jinping, bilde 1

President Luong Cuong taler på møtet.

Generalsekretær og Kinas president Xi Jinping takket oppriktig partiet, staten og folket i Vietnam for den varme, omtenksomme og vennlige mottakelsen, gjennomsyret av «kamerater og brødre»-ånden, som ble gitt til den høytstående delegasjonen fra det kinesiske partiet og staten.

Kamerat Xi Jinping gratulerte Vietnam med den høytidelige feiringen av 95-årsjubileet for grunnleggelsen av Vietnams kommunistiske parti og med å se frem til 50-årsjubileet for frigjøringen av Sør og landets gjenforening, og 80-årsjubileet for nasjonaldagen. Han gratulerte og uttrykte tillit til at Vietnam under Vietnams kommunistiske partis standhaftige ledelse vil lykkes med å oppnå sine fastsatte mål og oppgaver, og vil forberede seg godt og organisere den 14. nasjonalkongressen.

Vietnam og Kina er naboland med felles fjell og elver. Det tradisjonelle vennskapet mellom de to partene og de to landene, personlig bygget og pleiet av president Ho Chi Minh, formann Mao Zedong og de banebrytende lederne i begge land, er en verdifull felles ressurs for de to nasjonene, som må arves, bevares og kontinuerlig fremmes av generasjoner fra begge land.

De to lederne understreket at Vietnam og Kina er naboer som deler fjell og elver, og det tradisjonelle vennskapet mellom de to partene og landene, personlig bygget og pleiet av president Ho Chi Minh, formann Mao Zedong og de tidligere lederne i begge land, er en verdifull felles ressurs for de to nasjonene som må arves, bevares og kontinuerlig fremmes av generasjoner fra begge land.

President Luong Cuong bekreftet at det vietnamesiske partiet og staten konsekvent anser konsolidering og utvikling av vennlige og samarbeidsvillige forbindelser med Kina som et objektivt krav, et strategisk valg og en topprioritet i den overordnede uavhengige, selvhjulpne, fredelige, vennlige, samarbeidsvillige og utviklingsmessige utenrikspolitikken, og multilateraliseringen og diversifiseringen av utenriksrelasjoner.

Generalsekretær og president i Kina, Xi Jinping, uttalte at dette året markerer 75-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser, og at det også er et år for kinesisk-vietnamesisk kulturutveksling. I løpet av de siste 75 årene har rammeverket for forholdet mellom de to landene utviklet seg fra tradisjonelt vennskap og broderlig kameratskap til en strategisk viktig felles innsats for å bygge et fellesskap for delt fremtid, og skape en modell for vennskap, gjensidig bistand og solidaritet.

President Luong Cuong holder samtaler med generalsekretær og Kinas president Xi Jinping, bilde 2

Generalsekretær og Kinas president Xi Jinping holdt en tale under samtalene.

President Luong Cuong satte stor pris på de gode resultatene og den viktige felles forståelsen som ble oppnådd i samtalene og møtene mellom generalsekretær og Kinas president Xi Jinping og sentrale vietnamesiske ledere, og la frem en rekke forslag og viktige retninger for samarbeidet mellom de to landene i den kommende tiden:

For det første, opprettholde regelmessige utvekslinger på høyt nivå for å styrke tillit, dele erfaringer innen styresett og nasjonal utvikling, og effektivt utnytte samarbeidsmekanismer gjennom kanalene partiet, regjeringen, parlamentet/Den nasjonale folkekongressen og Fedrelandsfronten/Den kinesiske folkepolitiske rådgivende konferansen i begge land.

For det andre må vi styrke det substansielle samarbeidet på tvers av ulike felt, med fokus på å gjøre vitenskapelig og teknologisk samarbeid til en ny søyle, en ny drivkraft og et nytt høydepunkt for bilateralt samarbeid.

For det tredje, effektivt implementere Vietnam-Kinas kulturutvekslingsår 2025, styrke vennskapelig utveksling mellom folket for å befeste det sosiale grunnlaget for bilaterale forbindelser.

For det fjerde, styrke utvekslinger og koordinering i internasjonale og regionale fora der begge sider er medlemmer, og støtte hverandre i å styrke sine roller og posisjoner på den internasjonale arenaen.

For det femte, å kontrollere og løse maritime tvister på en hensiktsmessig måte på grunnlag av å overholde felles forståelser på høyt nivå, i samsvar med folkeretten, inkludert FNs havrettskonvensjon fra 1982 (UNCLOS), og å opprettholde et fredelig og stabilt miljø i Sørkinahavet og regionen.

President Luong Cuong holder samtaler med generalsekretær og Kinas president Xi Jinping (bilde 3).

Oversikt over møtet.

Generalsekretær og Kinas president Xi Jinping satte stor pris på de positive meningene og viktige forslagene fra president Luong Cuong, og bekreftet at det kinesiske partiet og staten ønsker og er villige til å opprettholde strategiske utvekslinger på høyt nivå med Vietnam for å fremme den ledende rollen i bilaterale forbindelser; fortsette å styrke samarbeidet gjennom parti-, regjerings-, militær- og rettshåndhevelseskanaler; effektivt implementere samarbeidsplanen som forbinder «Belt and Road»-initiativet med «To korridorer, ett belte»-rammeverket; er villige til å samarbeide med Vietnam for å fremme samarbeid om transportinfrastruktur, spesielt de tre jernbanelinjene som forbinder de to landene, grenseoverskridende økonomiske samarbeidssoner og smarte grenseporter; og utvide importen av vietnamesiske varer av høy kvalitet.

Fremme samarbeid på nye felt som grønn utvikling, 5G og kunstig intelligens; implementere rike og mangfoldige kulturelle utvekslinger for å knytte sammen folk, med fokus på den yngre generasjonen i begge land, ettersom ungdom anses som grunnlaget og fremtiden for kinesisk-vietnamesiske forhold; implementere små og vakre sosiale velferdsprosjekter, samt styrke lokale utvekslinger og samarbeid innen utdanning, kultur og turisme, slik at vennskap blir dypt forankret i hjertene til folket i begge land; styrke samarbeidet innenfor multilaterale mekanismer som APEC, ASEAN og Lancang-Mekong-traktaten; foreslå at begge sider effektivt implementerer felles forståelser på høyt nivå, håndterer uenigheter på en tilstrekkelig måte og utvider samarbeidet til sjøs.

Etter samtalene holdt president Liang Qiang en storslått mottakelse for generalsekretær og president Xi Jinping og den kinesiske delegasjonen på høyt nivå.

Kilde: https://nhandan.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-hoi-dam-voi-tong-bi-thu-chu-tich-trung-quoc-tap-can-binh-post872589.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Don Den – Thai Nguyens nye «himmelbalkong» tiltrekker seg unge skyjegere

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC