
«La oss elske jazz» knytter Trinhs musikk til musikkelskere gjennom jazz - Foto: D.DUNG
«Let's Love Jazz» varer fra oktober 2025 til slutten av 2028, og er et prosjekt for å fornye og spre Trinhs musikk gjennom jazz, fusjon og akustiske arrangementer, kombinert med oversettelse til engelsk, japansk og koreansk.
Det er ikke lett å oversette Trinhs musikk.
Konferansier Nguyen Huu Chien Thang fortalte at tekstene i Trinhs musikk ikke bare er sangtekster, men noen ganger til og med poesi. Når jeg synger, er det tider hvor jeg ikke forstår hva han skrev. «Hvordan oversetter jeg dette? Det føles som å slå hodet mot en stein», spøkte konferansiereren.
Nguyen Nhat Tuan ( Hanoi University), prosjektets språkkonsulent, fortalte at for å oversette Trinhs musikk, må man ikke bare oversette tekstene, men også nesten skrive en ny sang.
«Vietnamesisk er et enstavelsesspråk, rikt på toner, et lite tegn kan endre de emosjonelle nyansene; engelsk har derimot en helt annen rytme av stress, vektlegging og utløsning», sa han. Å bearbeide en Trinh-sang er en parallell reise mellom mening og musikk. Å beholde meningen kan lett ødelegge musikken, og å beholde musikken kan lett miste sjelen i Trinhs musikk.
Så når vi oversetter musikken til Trinh, må vi tenke på hvordan vi skal oversette den slik at den «høres internasjonalt og vestlig ut» når den uttales. Vi må finne ut hvilke lyder som er lukkede og hvilke som er åpne, slik at sangeren kan synge bedre. Det er ikke lett.

Trinhs musikkoversetterteam deler vanskelighetene med å oversette Trinhs musikk - Foto: D.DUNG
Quynh Pham, representant for Hanoi Blues Note, uttrykte at vietnamesiske sanger ofte har korte åndedrag, nesten hvisking; mens engelske versjoner må utvide eller redusere stavelser for å gjøre melodien mer naturlig. Når man synger vietnamesisk, kan sangere synge lange toner i henhold til tonen; når de synger engelsk, må de følge betoningen og munnformen.
«Med samme melodi er den vietnamesiske versjonen en nostalgisk tåke, men den engelske versjonen er noen ganger en tydelig fortelling med en vestlig rytme», la hun til.
Men uansett hvilket språk det er, forteller melodien ifølge besetningen den samme historien. Trinhs musikk kan «leve» på mange språk. Hver oversettelse, hver stemme er en dialog med skjønnhet og tristhet som ikke har noen ende.
Artister fremfører Trinhs musikk på pressekonferansen - Klipp: D.DUNG
Elsker jazz, det lover å bli morsommere.
Sangerinnen Trinh Vinh Trinh, søsteren til musikeren Trinh Cong Son, kommenterte at «dette er et langsiktig, forseggjort og seriøst prosjekt for unge mennesker».
«Trinhs musikk har blitt oppdaget av unge mennesker på mange forskjellige måter. Nå fortsetter den å bli utviklet med jazz – den vanskeligste sjangeren noensinne, og har blitt oversatt til andre språk, noe som virkelig er en glede for familien», sa hun.
På pressekonferansen for å lansere prosjektet på ettermiddagen 24. oktober fremførte mannskapet live noen sanger av musikeren Trinh Cong Son, som for eksempel «Looking at the Autumns Going», «Sad Stone Age» og «I Lull You to Sleep » ...

Sanger Trinh Vinh Trinh fortalte at musikeren Trinh Cong Son i løpet av sin levetid oppmuntret og inspirerte unge mennesker til å synge musikken hans - Foto: D.DUNG
Det kan sees i dette prosjektet, fra sangere til musikere, de fleste av dem er unge generasjon Z, og alle elsker jazz og Trinhs musikk.
Jazz er den mest spontane, liberale og frie sjangeren, der det finnes «inversjoner» som uttrykker kunstnerens kreative personlighet. Når man lytter til fremføringene ovenfor, er imidlertid ikke følelsen god nok, og den er fortsatt for rolig.
Vil dette langsiktige prosjektet ha en så rolig tone, eller er dette bare begynnelsen? Quynh Pham delte med Tuoi Tre Online og sa at teamet brukte en utgivelsesstrategi i etapper, med forskjellige musikalske retninger for å nå et mangfoldig publikum.
De første sangene var milde, rolige, avslappende, rettet mot et publikum med behov for «avslapning».
«Det vil definitivt bli flere «morsomme» og mer lekne sanger. Artister vil også ha sine egne versjoner som lover å bringe mange nye musikalske farger, og som vil bli annonsert i nær fremtid», sa denne representanten.
Kilde: https://tuoitre.vn/chuyen-ngu-nhac-trinh-khong-de-nhu-huc-dau-vao-da-20251024203530492.htm






Kommentar (0)