![]() "Ønsker å gjøre Tay-folkets tradisjonelle kulturelle identitet om til unike turistprodukter" Som barn av Quynh Son Community Tourism Village har familien min og jeg proaktivt gjort Tays kulturarv til attraktive turistprodukter. Vi bevarer aktivt tradisjonelle kulturelle verdier: fra den intakte husarkitekturen på stylter og introduserer den for turister til mat , kostymer og lokal livsstil gjennom den lokale turismemodellen «spise, bo, jobbe sammen». Jeg bevarer og fremfører spesielt «Then singing», en type folkesang jeg har lært siden jeg var 12 år gammel. Da turistlandsbyen startet driften, ble jeg med i den kommunale kunstgruppen for å opptre for turister. Positive tilbakemeldinger fra turister er motivasjonen for at disse kulturarvene skal bli mer interessert i og lært bort. I tillegg promoterer jeg også aktivt landsbyens unike turistprodukter gjennom sosiale nettverk, noe som tiltrekker seg flere internasjonale turister. Anerkjennelsen av Quynh Son-landsbyen som den beste turistlandsbyen i 2025 er en stor stolthet, og bekrefter vår innsats for å bevare og fremme vår kulturarv. I tiden som kommer vil jeg fortsette å fremme det jeg har lært, ikke bare ved å fremme lokale kulturelle verdier til innenlandske og internasjonale turister, men også ved å fortsette å lære tradisjonell kulturarv til alle, slik at de kan samarbeide for å bevare hjemlandets kulturarv på en bærekraftig måte. |
.
![]() «Kjærlighet til kulturarv binder meg til yrket mitt» Jeg har vært involvert i arbeidet med å bevare og fremme verdien av kulturarv generelt i over 10 år. Da jeg først begynte i yrket, var jeg fortsatt veldig forvirret. Mange ganger har jeg fulgt kollegene mine på ekskursjoner, undersøkelser og innsamling av gjenstander, og jeg har til en viss grad forstått vanskelighetene med yrket. I løpet av karrieren min har jeg også blitt tildelt oppgaven med å skrive nyhetsartikler, ta bilder og redigere videoer om gjenstander, relikvier og immateriell kulturarv ... for å bevare dokumenter og legge dem ut på museets nettsted. Med min kjærlighet til kulturarv sendte jeg jevnlig artikler og fotosamlinger laget under mine kulturelle arbeidsreiser for å samarbeide med Lang Son avis, radio og fjernsyn, og mange av verkene mine har blitt publisert. Spesielt har jeg to ganger vunnet Lang Son Provincial Press Award i kategorien pressefotografering (i 2022 vant jeg B-prisen med verket «Unik indigofarge på kostymene til Nung Phan Slinh Binh Gia»; i 2025 vant jeg oppmuntringsprisen med verket «Quan Lang synger - et unikt innslag i Tay-bryllupet i Bac Son-distriktet») |
.
![]() «Da er det ikke bare karma, men også en kulturarv etterlatt av våre forfedre.» Født og oppvokst i Trang Dinh, landet til urbefolkningen Tay og Nung med rike kulturelle tradisjoner og skikker, og hjemlandet til den berømte Then To May-melodien, har jeg vært fordypet i Then-netter siden barndommen. I 2002 begynte jeg å studere Then, og etter flere måneder med studier, forskning og innledende praktisering, hadde jeg Cap Sac-seremonien på slutten av 2002, da jeg var 11 år gammel. I 2005 begynte jeg å utføre Then-ritualer selv. Jeg har direkte praktisert mange store og små Then-seremonier i henhold til Tay-folkets tradisjonelle skikker i landsbyene i Trang Dinh kommune og nærliggende områder i provinsen. I tillegg gir jeg også regelmessig informasjon og koordinerer med sentrale og lokale forsknings- og mediebyråer om Then-ritualer for å fremme, bevare og utvikle Then-arven. For eksempel, i 2018, leverte jeg Then-tekster i Then Thoi Tang-seremonien for Institute of Music (Vietnam National Academy of Music) for å publisere bokserien "Then singing of the Tay, Nung, and Thai ethnic groups in Vietnam" (3 bind). Spesielt i 2024 ble jeg beæret over å bli invitert av Vietnam Elite Association (L'Association Parfums du Vietnam) i Frankrike, sammen med en rekke håndverkere fra Lang Son- og Quang Ninh-provinsene, til å fremføre Then-arven i Nice og Paris i Frankrike. For meg er Then ikke bare en skjebne, men også en kulturarv etterlatt av våre forfedre, så jeg ser det som mitt ansvar å bevare og spre den slik at den ikke forsvinner. |
.
![]() "Å bringe den vakre mongkulturen til å spre seg sterkt i samfunnslivet" Som en mong-etnisk person bærer jeg alltid i meg en dyp stolthet og kjærlighet for mine kulturelle røtter. Mong-folket her tilhører hovedsakelig Black Mong-gruppen. For tiden er mange av våre unike tradisjonelle kulturelle trekk fortsatt fullt bevart, som for eksempel: Sly Na Meo-folkesanger; brokadekostymer med farger som tenderer mot indigo og svart; ferdigheter i å lage bladgjæret vin, lage bladpiper, fløyter med fire hull; ferdigheter i broderi og å lage sofistikerte tradisjonelle kostymer, sammen med unike kulinariske retter som: bladgjæret vin, kjøtt hengt på kjøkkenet... Med ønsket om å bevare og spre nasjonens tradisjonelle kulturelle trekk, har jeg og noen eldste i landsbyen siden slutten av 2020 etablert Black Mong Cultural Preservation Club med mer enn 10 medlemmer. Klubben møtes to ganger i måneden. Her lærer medlemmene folkesanger og danser av dedikerte folkekunstnere og eldste i kommunen, og de lærer å spille tradisjonelle musikkinstrumenter som fløyter og løvtrompeter... Innen juni 2024 ble Mong Ethnic Folk Song Preservation Club med 50 medlemmer i alderen 10 til 60 år født, med hjelp fra funksjonelle etater, partikomiteen og kommunestyret. Dette skapte en solid bro mellom generasjoner. Som klubbens styreleder tar jeg jevnlig med medlemmer med sanger og danser for å utveksle med andre kommuner, samt delta i store kulturelle arrangementer i og utenfor provinsen, og bidrar til å fremme og bekrefte den kulturelle identiteten til Mong-folket. |
Kilde: https://baolangson.vn/nhung-tam-guong-tre-tieu-bieu-gin-giu-van-hoa-dan-toc-5065468.html










Kommentar (0)