Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bildet av slangen i vietnamesisk kultur

Việt NamViệt Nam29/01/2025

[annonse_1]

For vietnameserne er slangen som finnes i folkekulturskatten skapt på en mangfoldig og levende måte med forskjellige variasjoner, fra navnesystemet – som den generelle måten å kalle på i henhold til slangens overlevelsesegenskaper og form, som kobra, tiger, rotteslange, huggorm, klapperslange..., også navn med lokale skikker eller dialekter som troll, drage, pyton, slange, til og med drage... til måtene å tilbe og ære gjennom former for religiøs praksis i hellige rom på forskjellige steder. Dette er også dataelementene som gir grunnlaget for å bli bilder som skaper inspirasjon for kreativt kunstnerisk språk (eventyr, folkesanger, ordtak, idiomer) og folkelig visuell kunst gjennom generasjoner.

Bildet av slangen i vietnamesisk kultur

Slangegudtempel i Cam Luong kommune, Cam Thuy, Thanh Hoa .

1. Slangens bilde i skapelsen av folkespråkkunst

For vietnamesere uttrykkes og formidles kanskje slangens tilstedeværelse i den menneskelige underbevisstheten tidligst gjennom variasjonen av Giao Long i legenden om Lac Long Quan og Au Co, historien som gjenskaper opprinnelsen til de vietnamesiske forfedrene, og legenden om Saint Giong som dreper Giao Long for å redde moren sin under de hongkongelige kongenes tid, noe som viser den filiale fromheten til en sønn som alltid tjener folket og landet. Slangen kommer inn i eventyrenes verden og er også til stede gjennom mange variasjoner i rollene som pytonånd eller trollånd.

Vietnamesere viderefører fortsatt det berømte eventyret Thach Sanh gjennom generasjoner, der det hjemsøkende bildet av drageånden, som har blitt trent i mange år til å skade mennesker, og tvinger landsbyboere til å ofre et menneskeliv for den hvert år, men til slutt ble ødelagt av den milde og modige helten Thach Sanh. I samlingen av vietnamesiske eventyr (Nguyen Dong Chi) er det samlet mer enn et dusin historier som nevner bildet av slangen med forskjellige varianter som giao long, thuong luong, drageånd, pytonslang, slangeånd, der det finnes historier om slangers gode natur, å hjelpe landsbyboere, å bli rost og tilbedt av folket, og det finnes historier som direkte anser slanger som onde, og spesialiserer seg på å skade uskyldige mennesker, bli utstøtt og hatet av folket.

Foruten slangens tilstedeværelse med forskjellige roller og variasjoner av navn i skattkisten av legender og eventyr, kan vi også tydelig gjenkjenne bildet av slangen som mottas og reflekteres gjennom skattkisten av ordtak, idiomer, folkesanger og barnerim til det vietnamesiske folket.

Bak ethvert ordtak, idiom eller folkesang finnes det mangesidige bildet av slangen i handlinger eller hjørner av folks liv fra ulike kontekster, fra metaforiske eller direkte uttrykk som avslører ulike følelser og holdninger. Det er derfor folk, selv i dagens samfunn, fortsatt resiterer og anvender kjente ordtak og idiomer, i stedet for sine egne forklaringer eller tanker om mennesker, livet og verden.

Det er det kjente ved en rekke ordtak og idiomer: «Munnen til en Buddha, hjertet til en slange» (En hykler, sier han elsker mennesker, men har et ondt hjerte og skader andre); «Munnen til en tiger og en giftig slange» (Refererer til et farlig og giftig sted, den som går dit vil bli partert, bein og kjøtt knust, ute av stand til å komme tilbake i live); «Å legge bein til en slange» (Refererer til unødvendige, overflødige, kontraproduktive handlinger); «Tigeren bærer slangen som biter» (Hvis du ikke møter denne katastrofen, vil du møte en annen)...

Og i folkevisenes, barnerimenes og folkevisenes verden blir slangen alltid sitert eller lånt som et bilde for å illustrere folks tanker, følelser og holdninger i forhold til det økologiske kulturmiljøet, det humanistiske kulturmiljøet og det sosiokulturelle miljøet. Det kan være den muntre, uskyldige sangen til arbeiderne i pausen på markene: «Når kommer mars, når frosken biter slangens nakke og bærer den ut på markene?»; «Dragen og slangen skal stige opp til skyene, ha et núc nác-tre og ha et strålende hus!».

Bildet av slangen kan også lånes for å uttrykke holdninger til sosiale relasjoner, bevissthet om skillet mellom rik og fattig, og dermed sende en subtil, men dyp påminnelse med en advarende betydning: «Vanskeligheter på vertshuset eller i teltet; onkel og tante spør ikke hvorfor; rikdom er langt unna i Laos; tigre bærer slanger å bite, finn dem raskt».

Men mange ganger lånes bildet av slangen for å utløse meningsfulle, alluserende, milde, men også dype og kultiverte sanger rett i konteksten av møtet på landsbyfestivalen: «Kobraen ligger på rehmanniaplanten; Den himmelske hesten spiser gress som peker mot himmelen; Skyld på den bedragerske og gale elskeren; For å ha dyttet meg ned til underverdenen og forlatt meg!».

Eller i den oppriktige bekjennelsen, om enn enkel, men varmet av den trofaste kjærligheten: «Vi er som en slange; La vannet renne, la vannet renne, vi støtter hverandre!...»

Og dermed, i folkespråkkunstens verden, gjennom systemet med legender, eventyr, folkesanger, ordtak, idiomer ... er det lett å gjenkjenne bildet - slangen med mange forskjellige variasjoner, assosiert med ondskap, list, bedrag (gift dreper mennesker, lever i mørket), vanskelig å være vennlig; men det er også tider når slangen anses som en venn som kan hjelpe når man står overfor materielle eller emosjonelle vanskeligheter, spesielt for de som er på bunnen av samfunnet.

Også på grunn av egenskapene som gjør det vanskelig for mennesker å være vennlige med slanger, gjennom livserfaringer, har den menneskelige underbevisstheten en tendens til å frykte slanger, søke vennskap med slanger, be om at slanger ikke skader mennesker og gå til det punktet å guddommeliggjøre slanger, bringe slanger inn i hellige rom i templer, og betrakte slanger som en støttende guddom i samfunnets åndelige og kulturelle liv gjennom generasjoner.

Bildet av slangen i vietnamesisk kultur

Bilde av en pytonslang på de ni urnene fra Nguyen-dynastiet. Foto med tillatelse

2. Slangebilder i religiøs praksis

Helt siden menneskehetens morgen har slangedyrkelse blitt født og vedvart i mange gamle sivilisasjoner. I følge denne humanistiske troen har slangedyrkelse også vært en primitiv tro blant det vietnamesiske folket, med betydningen å tilbe forfedrene og vannguden. Som innbyggere med jordbruksopprinnelse i våtrissivilisasjonen, lever de av terrenget i et delta med mange elver som forbinder landsbygda. Det er også et gunstig miljø for slanger å trives og gni mot menneskeliv.

Slanger har både gode egenskaper (bidra til matlaging, bløtlegging av medisin for å kurere sykdommer) og dårlige egenskaper (gift som dreper mennesker og dyr), og har blitt symbolisert og guddommeliggjort. De har blitt en overnaturlig mystisk kraft som er i stand til å hjelpe mennesker med å bevare arten sin, bringe gunstig vær og vind, hjelpe avlinger med å vokse godt, og til tider bli en kraft som ødelegger avlinger, forårsaker flom og bringer død til mennesker. Derfor jakter mennesker både slanger for å tjene som mat, medisin og for å forutsi gode nyheter; og frykter og tilber slanger som guder, bringer dem til tempelet for å tilbe, og brenner røkelse hele året med ønsket om å be om godhet og fred for et fredelig liv, og for å blomstre gjennom generasjoner.

Derfor har det dukket opp en rekke slangetempler med posisjonen og ansvaret for å tilbe vannguden langs Den røde elv, Cau-elven, Duong-elven, Thai Binh-elven og nesten alle de store og små elvene i Norddeltaet, spesielt elvene som har evnen til å stige i vann og forårsake flom og dikebrudd hvert år. Deretter renner de opp elvene og sideelvene i Midlands- og fjellområdene i nordvest og ned til de sørlige sentrale og sørlige regionene i prosessen med å bygge og åpne landet og praktisere religion og tro i lokalitetene til de etniske gruppene i det multietniske nasjonale samfunnet.

I de hellige områdene til disse templene, helligdommene, palassene og palassene, enten de tilber historiske eller overnaturlige skikkelser, direkte tilber slangeguden eller andre legendariske guder, er det alltid tilstedeværelsen av silhuetter av "slange"-statuer som vokter visse høytidelige posisjoner utenfor forhallen eller i mystiske haremer.

Eller hvis den ikke er til stede gjennom formingen i templenes hellige rom, ryktes det at slangen er assosiert med graviditet og fødsel av mødre, som fødte barn under spesielle, merkelige og uvanlige omstendigheter og sammenhenger, og blir et tegn som forutsier fremveksten av heroiske og guddommelige karakterer, med store prestasjoner som bidrar til nasjonens bragd med å bygge eller forsvare landet (legenden om templene som tilber Truong Hong og Truong Hat langs Cau-elven, Thuong-elven og Duong-elven; legenden om Linh Lang-tempelet under Ly-dynastiet; legenden om Phung-familiens tempel ved Luc Dau-elven; legenden om Linh Lang-Long Vuong-tempelet i Ha Tinh,...).

Og slik kom slangen inn i folkets underbevissthet som herre over seksuell og reproduktiv kraft, og ble en mektig gud, med forskjellige navnevarianter, fra Giao Long til Thuong Luong eller Mr. Giai, alltid assosiert med opprinnelsen til de dekkede mormotivene, preget under spesielle omstendigheter for å føde talentfulle mennesker for hjemlandet og landet.

Med slangens silhuett eller bilde på hellige steder i landsbyene som bakgrunn, har folk tilbedt og æret slangen og blitt en beskyttende gud som bor i helligdommer med funksjoner og autoritet for en hel landsby eller landsbyby. Siden den gang har slangens bilde blitt pyntet i utseende, og blitt en slangegud med kam, med ekstraordinær styrke og autoritet over samfunnet, som hjelper fra landsbyboere til å hjelpe konger med å beseire fiender, overvinne ulykker, og har blitt gitt av kongen de edle stillingene som overklasseguder eller middelklasseguder som er populære i titusenvis av vietnamesiske landsbyer.

Også fra konseptene om verdensbilde og livsfilosofi der det er tilstedeværelsen av bilder - bilder av slangegudene i det vietnamesiske samfunnet, har prosessen med å praktisere gudinnedyrkelse og deretter moderdyrkelse (mest fremtredende er moderdyrkelsen av Tam/Tu Phu) av det vietnamesiske folket også blitt assosiert med tilstedeværelsen av slangebilder i templer, helligdommer og helligdommer i tusenvis av vietnamesiske landsbyer.

I nesten alle hellige rom der Modergudinner tilber, kan det være Den hellige Moder Lieu Hanh eller andre Modergudinner, helligdommer som tilber konger, damer, barn, mandariner,... kan man alltid se et par slanger flettet sammen på helligdommens tverrstang (noen ganger er det et par grønne slanger, noen ganger er det et par hvite eller gule slanger), med to hoder vendt mot eieren av helligdommen som om de tilber, og også klare til å frigjøre enorme mystiske energier som er kraftige nok til å beskytte og velsigne tilhengerne.

Tilstedeværelsen av slangebildet har bidratt til å helliggjøre rollen til helligdomseieren, de hellige mødrene, på helligdommen, og brakt de hellige mødrene til en posisjon med øverste makt, vunnet tilliten til tilhengerne og alle levende vesener generelt – elementene som samles i det hellige rommet foran de hellige mødrenes alter med det formål å be om rikdom, formue, fred, unngå alle katastrofer og sykdommer, og be om en energikilde for å være kreativ og vellykket i livet, både nå og på lang sikt.

REFERANSER

1. Nguyen Dong Chi (1976), Skattkammer av vietnamesiske folkeeventyr, Social Sciences Publishing House.

2. Tran Lam Bien - Trinh Sinh (2011), Symbolenes verden i Thang Longs kulturarv - Hanoi; Hanoi Publishing House.

3. Jean chevalier og Alain gheerbrant (1997), Ordbok over verdens kulturelle symboler, Da Nang Publishing House, Nguyen Du Writing School.

4. Dang Van Lung (1991), Tre hellige mødre, VHDT forlag.

5. Nguyen Ngoc Mai (2013), Historiske og verdifulle ritualer for å besette ånder, Culture Publishing House.

6. Ngo Duc Thinh (cb 2002), Modergudinne-religionen i Vietnam, Kultur- og informasjonsforlag.

7. Legender om Hanois guder (1994) Kultur- og informasjonsforlag.

8. Prof. Dr. Cao Ngoc Lan, masterstudent Cao Vu Minh (2013), Studier av den vietnamesiske befolkningens åndelige kultur; Labor Publishing House.

Professor Dr. Bui Quang Thanh

Vietnams nasjonale institutt for kultur- og kunststudier


[annonse_2]
Kilde: https://baophutho.vn/hinh-tuong-con-ran-trong-van-hoa-viet-227051.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Fantastisk vakre terrasserte åkre i Luc Hon-dalen
«Fyldige» blomster som koster 1 million VND per stykk er fortsatt populære 20. oktober
Vietnamesiske filmer og reisen til Oscar-utdelingen
Unge mennesker drar til nordvest for å sjekke inn i årets vakreste rissesong.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Unge mennesker drar til nordvest for å sjekke inn i årets vakreste rissesong.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt