Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eksperimentelt teaterverksted – Finn veien for kreativitet, hold identitetens ild levende

(NLDO) – Mange meninger bidro til festivalen, og åpnet for debatt om utforskning og eksperimentering av nye ting for vietnamesisk teater.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/11/2025

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 1.

Kunstnere, forskere, regissører og forfattere diskuterer på workshopen

Ettermiddagen 23. november, i Hoa Lu-distriktet ( Ninh Binh by), koordinerte Vietnams scenekunstnerforening med folkekomiteen i Ninh Binh-provinsen for å organisere den 6. internasjonale eksperimentelle teaterfestivalworkshopen - 2025. Dette er en profesjonell workshop midt i sesongen og et åpent intellektuelt forum hvor kunstnere, forskere og ledere sammen undersøker kjerneproblemene i vietnamesisk eksperimentelt teater i en ny kontekst.

Mange eksperter, regissører, kunstnere fra internasjonale grupper som Kina, Tyskland og ledere for kunstgrupper som deltar i festivalen deltok på workshopen.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 2.

Forfatter Le Hoang Long taler på konferansen

Førsteamanuensis - Dr. Nguyen Thi Minh Thai ledet workshopen, og gjennomgikk innholdet og den kunstneriske kvaliteten til 13 skuespill som konkurrerte i Ho Chi Minh-byen, Hanoi , Hai Phong og Ninh Binh.

Eksperimentelt teater: Ikke bare «merkelig», men «på rett spor»

Ifølge førsteamanuensis dr. Nguyen Thi Minh Thai er eksperimentelt teater ikke en reise for å forfølge «formelle forskjeller», men en prosess for å finne en ny måte å uttrykke problemstillingene som teater reiser: «Eksperimentering må være basert på et tradisjonelt grunnlag, fra kjernen av nasjonal kultur. Hvis vi bare 'gjør det annerledes' uten å nå publikums følelser, er det ikke ekte eksperimentering».

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 3.

Folkets kunstner Trinh Thuy Mui - visepresident i Vietnams litteratur- og kunstforening - president i Vietnams scenekunstnerforening uttrykte sin begeistring over konferansen.

Mange meninger på workshopen var enige om at eksperimentering må knyttes til ideologisk dybde, ikke atskilt fra behovene til et moderne publikum, spesielt et ungt publikum, for underholdning.

Forfatter Le Hoang Long, sønn av den avdøde forfatteren Le Duy Hanh, introduserte tre skuespill av faren sin, iscenesatt av tre sosialiserte kunstgrupper i Ho Chi Minh-byen, for å delta i festivalen, inkludert: «Hon Tho Ngoc» (Ho Chi Minh-byens universitet for teater og kino), «Nguyet Ha» (Hong Van-scenen) og «Son Ha» (Sen Viet-scenen).

Ny tenkning fra tradisjonell kunst til sirkusdramatisering

Et av temaene av stor interesse på konferansen var muligheten for å fornye tradisjonelle kunstformer som cheo, cai luong, tuong og drama, samtidig som man utvider til trenden med å dramatisere sirkuskunst.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 4.

Journalist Nguyen The Khoa – assisterende direktør for Instituttet for forskning på bevaring og fremme av nasjonal kultur; sjefredaktør for Van Hien Magazine; leder av festivalkonferansekomiteen talte

Folkets kunstner Tong Toan Thang – direktør for Vietnams sirkusforbund – delte at vi tidligere alltid hadde en stor bekymring: Vietnamesisk sirkuskunst så ut til å bare ha teknikker, men hadde ikke egentlig funnet sitt eget språk. Men i prosessen med kunstnerisk arbeid, gjennom hver dag med øvelse, eksperimentering og kreativitet, brakte vi gradvis sceneelementet dypere inn i sirkusstrukturen, ved å bruke sirkusspråket til å illustrere, portrettere karakterer og tydeliggjøre historien.

«Fra da av innså vi at publikum begynte å føle innholdet, følelsene og ånden i stykket tydeligere. Vi turte ikke å si at vi lagde et skuespill, men vi prøvde å fortelle en historie på sirkusspråket – en måte å fortelle en historie på gjennom fysiske følelser og direkte interaksjon med publikum» – understreket folkekunstneren Tong Toan Thang.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 5.

Kunstledere snakker på workshopen

Førsteamanuensis Dr. Nguyen Thi Minh Thai sa: «Sirkusdramatisering er ikke bare historiefortelling gjennom akrobatiske bevegelser, men en måte å gjøre kunstnerens kropp om til et «tankespråk». Hvis det går i riktig retning, vil dette være et potensielt rom for vietnamesisk teater til å sette sitt eget preg på det internasjonale eksperimentelle teaterkartet.»

Dialog med verdensscenen : Ikke for å imitere, men for å posisjonere seg

Konferansen viet også betydelig tid til å gjennomgå forestillinger fra Tyskland og Kina.

Det kunstneriske rådet satte pris på disiplinen i strukturen til de internasjonale troppenes forestillinger, evnen til å blande mongolske tradisjoner og modernitet, samt den poetiske og filosofiske ånden som var tilstede i de polske forestillingene.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 6.

Kunstnere og arrangører tar suvenirbilder på verkstedet

Journalist Nguyen The Khoa – assisterende direktør for Institute for Research on Preservation and Promoting of National Culture; sjefredaktør for Van Hien Magazine; leder av Festival Conference Board – delte: «Det viktigste er å finne sin egen identitet, og eksperimenteringsprosessen må være kreativ, ikke å gjøre seg selv til en kopi».

Ninh Binh – et kulturelt rom for kreativitet

Mange delegater anså også det som en riktig avgjørelse å holde konferansen i Ninh Binh – et land rikt på historie og kultur. Naturområdet, arven og den rike kulturen i Ninh Binh skaper et spesielt «emosjonelt felt» for profesjonelle utvekslinger om kunst.

Ifølge representanten for organiseringskomiteen er festivalen og seminaret ikke bare profesjonelle aktiviteter, men også en form for kulturell diplomati, som bidrar til å fremme bildet av Ninh Binh spesielt og vietnamesisk kultur generelt blant internasjonale venner.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 7.

Workshopen vil bli holdt i den andre sesjonen (26. november) og den tredje sesjonen (29. november).


Diskusjonene på workshopen bidro ikke bare til den faglige oppsummeringen av den 6. festivalen, men fungerte også som en invitasjon til vietnamesisk teater: Våg å være annerledes, våg å gå langt, men ikke miste ditt eget kulturelle grunnlag.


Kilde: https://nld.com.vn/hoi-thao-san-khau-thu-nghiem-tim-duong-cho-sang-tao-giu-lua-cho-ban-sac-196251123193415093.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Reiser til «Miniature Sapa»: Fordyp deg i den majestetiske og poetiske skjønnheten i Binh Lieu-fjellene og -skogene
Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder
«To-null»-livet til folk i det oversvømte området Khanh Hoa på den femte dagen av flomforebyggingen.
Fjerde gang jeg ser Ba Den-fjellet tydelig og sjelden fra Ho Chi Minh-byen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Hva er spesielt med øya nær den maritime grensen til Kina?

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt