Totalt 889 japanske kandidater deltok på den 7. vietnamesiske språkferdighetstesten ved Japan College of Foreign Languages i Tokyo 16. juni.
| Kandidatene tar den vietnamesiske lyttetesten. |
Den vietnamesiske ferdighetstesten ble organisert av Foreningen for fremme og utveksling av språk blant sørøstasiatiske land i Japan, med kandidater i alle aldre fra mange steder over hele Japan.
Den vietnamesiske ferdighetstesten er delt inn i 6 nivåer, hvor det laveste nivået er nivå 6 – innføringsnivået i vietnamesisk, etterfulgt av nivåer som gradvis øker fra nivå 6 til nivå 1. Nivå 6 er nivået med flest registrerte kandidater med totalt 229 personer, etterfulgt av nivå 5 med 201 registrerte kandidater. Nivå 2 – det vanskeligste nivået med registrerte kandidater – har 73 kandidater, 1,5 ganger høyere enn de 48 kandidatene i 2023.
Beståelsesprosenten på den vietnamesiske ferdighetstesten har gradvis økt. I den første testen var den gjennomsnittlige beståelsesprosenten for alle nivåer bare 16,7 %, og innen 2023 nådde denne andelen omtrent 43,5 %.
Presidenten for foreningen for fremme og utveksling av språk blant sørøstasiatiske land i Japan, Fujino Masayoshi, uttrykte sin glede over at den 7. ferdighetstesten hadde flest kandidater noensinne.
Med unntak av 2020, da den ikke kunne avholdes på grunn av virkningene av Covid-19-pandemien, avholder foreningen alltid eksamen hvert år for å skape en passende lekeplass for japanere som lærer vietnamesisk, slik at de kan teste ferdighetene sine.
Årets eksamen fikk stor respons fra kandidater fra mange steder i Japan, med totalt 39 steder som deltok. Det var kandidater fra nabobyer i Tokyo som Chiba, Saitama, Kanagawa, Nagano ... til de nordligste og sørligste stedene i Japan som Hokkaido og Okinawa. Mange kandidater fra fjerne provinser tok Shinkansen-toget til Tokyo morgenen 18. juni for å ta eksamen. Selv kandidater som jobbet i Vietnam returnerte til Japan denne gangen for å ta eksamen.
Gjennomsnittsalderen til kandidatene er omtrent 40 år, hvor den eldste kandidaten er 86 år gammel og den yngste er en 8 år gammel videregåendeelev, begge registrert for nivå 6-eksamen. Som hvert år er det mange kandidater som studerer eller jobber i jobber relatert til vietnamesisk, som vietnamesiske språkstudenter ved universiteter, vietnamesiske tolker...
I tillegg sa mange kandidater at de lærte vietnamesisk fordi de hadde vietnamesiske venner eller hadde vært i Vietnam og forelsket seg i landet, folket og spesielt den deilige maten.
| Kandidat Yamamoto Fubito, ansatt ved et japansk advokatkontor i Ho Chi Minh- byen, har 20 års erfaring med vietnamesisk språk. |
De fleste kandidatene sa at lytteforståelse er den vanskeligste delen av vietnamesisk-testen. Kandidat Okada Shuhei, en ansatt i Japan Finance Corporation, sa at han bare hadde studert vietnamesisk i omtrent fem måneder. Han hørte om den vietnamesiske ferdighetstesten gjennom venner og søkte den opp på internett, så han bestemte seg for å registrere seg.
Da han snakket om grunnen til å lære vietnamesisk, sa Okada at den første grunnen er arbeid, fordi han jobber ved selskapets avdeling i Ho Chi Minh-byen. Dessuten ønsker han også å lære om vietnamesisk liv og kultur.
Når det gjelder vietnamesisk kultur, var det som imponerte ham mest at vietnameserne verdsetter familieverdier høyt. Han kommenterte livet i Ho Chi Minh-byen og sa at dette er hans favorittsted med den travle atmosfæren, deilige maten, vennlige og elskelige mennesker og det varme været året rundt.
Kandidat Yamamoto Fubito, ansatt ved et japansk advokatfirma i Ho Chi Minh-byen, sa at han hadde meldt seg til eksamenene på videregående skole og ungdomsskole, hvor sistnevnte var det høyeste nivået i denne runden av den vietnamesiske ferdighetstesten. Han innrømmet imidlertid også at lytteforståelse var den vanskeligste delen av testen, og han anslo at han kunne klare omtrent 70 % av denne delen.
Med 20 års erfaring med vietnamesisk er han ganske trygg på sin evne til å kommunisere i det daglige livet i Vietnam uten større hindringer. Han har familie i Vietnam, så han kommuniserer på vietnamesisk hver dag hjemme. På jobb bruker han også vietnamesisk til å kommunisere med vietnamesiske kolleger.
Han sa at han tok denne eksamenen fordi han ville teste nivået sitt på vietnamesisk, og hvis han bestod eksamenen, ville han føle seg mer selvsikker. I likhet med Okada var Yamamoto svært imponert over vennligheten til det vietnamesiske folket. Han sa at livet i Ho Chi Minh-byen er ganske komfortabelt for ham.
Styreleder i Bunsai Gakuen Non-profit Education Association, Ise Yoji, uttrykte sin glede over at dette året hadde det største antallet kandidater noensinne. Ifølge ham viser dette interessen for Vietnam, at stadig flere japanere ønsker å lære vietnamesisk. Han mener at språket gjenspeiler et lands ånd og tror at stadig flere vil lære vietnamesisk. Han håper at vietnamesisk vil bli et allment anerkjent fremmedspråk i verden.
Han vurderte Vietnam som et land med rask økonomisk vekst, et land med enestående utvikling i Sørøst-Asia. Han uttrykte sin tro på at Vietnam vil fortsette å utvikle seg, vokse og bli et land med posisjon og innflytelse i Asia så vel som i verden.
Styreleder Ise Yoji uttrykte sin stolthet over å være den juridiske enheten som organiserer den vietnamesiske ferdighetstesten og skolens juridiske enhet knyttet til Vietnam. Han sa at dette er det syvende året den vietnamesiske ferdighetstesten har blitt organisert, og antallet kandidater som tar testen har økt hvert år. Ifølge ham er dette et svært oppmuntrende tegn. Han bekreftet at foreningen vil fortsette å gjøre en innsats for å videreutvikle denne testen.
Den vietnamesiske ferdighetstesten til Association for the Promotion and Exchange of Languages among Southeast Asian Countries in Japan avholdes årlig med mål om å standardisere og fremme vietnamesisk i Japan. Etter planen skal den åttende vietnamesiske ferdighetstesten finne sted 15. juni 2025.
[annonse_2]
Kilde: https://baoquocte.vn/ky-thi-nang-luc-tieng-viet-tai-nhat-ban-co-so-luong-thi-sinh-khung-275242.html






Kommentar (0)