Det nasjonale rådet for utdanning og utvikling av menneskelige ressurser har nettopp holdt et møte for å innhente kommentarer til utkastet til prosjektet «Å gjøre engelsk til andrespråk i skolen for perioden 2025–2035, med en visjon frem mot 2045».
Ifølge Thai Van Tai, direktør for avdelingen for generell utdanning ( kunnskaps- og opplæringsdepartementet ), forventes prosjektet å bli distribuert i hele utdanningssystemet med nesten 50 000 fasiliteter, rundt 30 millioner elever og 1 million ansatte og lærere.

For å gjøre dette er det nødvendig å ansette rundt 12 000 engelsklærere i førskolealder, nesten 10 000 lærere i grunnskolen, og samtidig utdanne minst 200 000 lærere som er i stand til å undervise i engelsk innen 2030.
Planen for prosjektgjennomføring er delt inn i tre faser (2025–2030, 2030–2040, 2040–2045) med et sett med vurderingskriterier, inkludert 7 standarder for hvert utdanningsnivå.
Kunnskapsdepartementet har identifisert løsninger som: utvikling av lærerstaben; utvikling av programmer og læringsmateriell; nyskaping av eksamener, tester og vurderinger; bruk av teknologi og kunstig intelligens, osv.
Ressurser for å gjennomføre prosjektet inkluderer statsbudsjettet og deltakelse og bidrag fra bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner. Kunnskapsdepartementet bekreftet at prosjektets suksess krever sosial enighet og vedvarende implementering over 20 år, for å bidra til å forbedre nasjonal konkurranseevne og dyp internasjonal integrasjon.
Landet har for tiden mer enn 1,05 millioner førskole- og grunnskolelærere, hvorav omtrent 30 000 er engelsklærere.
Fortsatt mange bekymringer
Fra perspektivet til en lærerutdanningsenhet sa professor Nguyen Quy Thanh, rektor ved University of Education ( Hanoi National University), at det å gjøre engelsk til et andrespråk må assosieres med trening i tenkning, evnen til å motta og reflektere over kultur, og samtidig kombineres med rasjonell tenkning for å skape reell endring. For barn er perioden fra 4 til 7 år den «gylne perioden» for å lære språk, men han er også bekymret for at hvis barn lærer engelsk for tidlig, kan det påvirke deres evne til å mestre morsmålet sitt og deres evne til å motta vietnamesisk kultur.
Fru Tran Thi Huyen, fungerende direktør for utdannings- og opplæringsdepartementet i Can Tho, antydet at implementeringen fortsatt gir grunn til bekymring når det gjelder lærerkapasitet og infrastrukturforhold. Med tanke på at et stort antall elever er barn av etniske minoriteter, hvorav mange ennå ikke behersker vietnamesisk, må det finnes en passende plan for hvert område for å sikre synkron og effektiv implementering.
Viseminister for utdanning og opplæring Pham Ngoc Thuong understreket at de to nøkkelfaktorene for å implementere prosjektet er: institusjoner og opplæring av lærere. Innovasjon i lærerutdanningsprogrammer og passende lønnspolitikk, spesielt for lærere som både underviser i engelsk og bruker engelsk til å undervise i naturfag, er presserende behov.
I tillegg sa han at implementeringsplanen frem mot 2045 må implementeres fleksibelt. Spesielt kan områder med gunstige forhold gå først og skape en ledende rolle, mens vanskelige områder vil implementere i henhold til passende fremdrift.

Engelsk som andrespråk i skolen: Et stort, utfordrende mål

Blir fremmedspråklærere «arbeidsledige» når engelsk blir andrespråk?
Kilde: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo






Kommentar (0)