Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Risiko for forstyrrelser i mottak av internasjonale cruisepassasjerer til Ho Chi Minh-byen: Kapasitet for å legge til prosedyrer for «passasjerskipfunksjoner»

Som rapportert av SGGP, sendte to rederier en underskriftskampanje om hjelp 15. oktober etter at Vietnams sjøfartsadministrasjon (forkortet Maritime Administration) svarte skriftlig til havnene i havneområdet Cai Mep - Thi Vai (Phu My-distriktet, Ho Chi Minh-byen) at de «ikke har passasjerskipfunksjoner» og derfor ikke aksepterer passasjerskip som anløper og forlater internasjonale havner. Dette kan ha alvorlig innvirkning på mottakelsen av cruiseskippassasjerer samt Vietnams image for internasjonale turister.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng16/10/2025

Vi tok imot kunder regelmessig, men så sluttet det plutselig.

Ifølge undersøkelser utført av journalister fra avisen SGGP, sa reiselivsbedrifter at responsen fra Sjøfartsadministrasjonen var fullstendig uventet, utenkelig og selvfølgelig overrasket dem! Etter hendelsene, 15. oktober, sendte Wendy Yamazaki, visepresident for Asia i Royal Caribbean Group (med hovedkontor i Miami, USA), et brev til relevante myndigheter i Ho Chi Minh-byen og sentralregjeringen der de opplyste at de i mange år har samarbeidet tett med Vietnams nasjonale turistadministrasjon, havner og grensevaktstyrker i Ho Chi Minh-byen, Ba Ria-Vung Tau , Hue, Nha Trang og Quang Ninh for å bringe hundretusenvis av turister fra forskjellige land til Vietnam hvert år.

Dette programmet opplever imidlertid alvorlige driftsforstyrrelser i Vietnam. Ifølge partnere i Saigon Newport Corporation må havnene, inkludert TCCT Port (Tan Cang - Cai Mep Joint Stock Company), TCIT Port (Tan Cang - Cai Mep International Port Company Limited) og TCTT Port (Tan Cang - Cai Mep Thi Vai Port Company Limited), slutte å motta passasjerskip fra oktober 2025 på grunn av prosedyrer knyttet til å øke kapasiteten til å motta cruiseskip i denne havneklyngen, slik det kreves av Vietnams sjøfartsadministrasjon.

Q1c.jpg
Passasjerer på cruiseskip ankommer Cai Mep - Thi Vai havn og forbereder seg på transitt- og sightseeingtur i Ho Chi Minh-byen sentrum. Foto: Linh Thuy

Denne plutselige kanselleringen har alvorlig påvirket rutetabellen og passasjertransportaktivitetene. Følgelig vil Ovation of the Seas, som har mer enn 4000 passasjerer om bord, ha problemer med å legge til kai i TCCT havn som planlagt den 18. oktober.
«Hvis dette problemet ikke løses umiddelbart, vil havnene i Ho Chi Minh-byen-området ikke kunne motta store internasjonale cruiseskip. Derfor vil vi bli tvunget til å fjerne Ho Chi Minh-byen fra listen over destinasjoner i vårt asiatiske turprogram. Gitt den presserende situasjonen ber vi respektfullt om at lederne legger til rette for og tillater at de tre nevnte havnene fortsetter å motta store cruiseskip i fremtiden», skrev visepresident Wendy Yamazaki.

Ifølge rederiet er dette ikke første gang en slik hendelse har skjedd. I september 2024 stengte Nha Trang havn plutselig, og dermed ble Nha Trang fjernet fra ruten til Vietnam.

Det som har forundret publikum er hvorfor de ikke har lov til å ta imot passasjerer med den begrunnelse at de «ikke har funksjonaliteten til et passasjerskip», mens denne aktiviteten har pågått normalt i lang tid.

Ifølge Nguyen Thanh Luu, daglig leder i Saigontourist Travel, har selskapet i mange år vært en pioner innen organisering av programmer for å ønske velkommen og betjene internasjonale cruisepassasjerer, med et gjennomsnitt på over 3000 passasjerer per tur. Selv om Cai Mep-Thi Vai primært er en lastehavn, mottar området fortsatt omtrent 60–80 cruiseskip årlig med stabil og absolutt sikkerhet, noe som bekrefter områdets organisatoriske, koordinerende og operative sikkerhetskapasitet. Og bare i løpet av de første seks månedene av 2025 ble rundt 48 000 cruisepassasjerer fra ledende internasjonale cruiselinjer som Celebrity Cruises og Royal Caribbean Cruise Limited ønsket velkommen av Saigontourist Travel (til Ho Chi Minh-byen).
Faktisk regnes internasjonale cruisepassasjerer som en «gullgruve» for turistnæringen på grunn av deres høye forbruk, i gjennomsnitt 500–700 USD per dag, mens landbaserte turister bare bruker rundt 100 USD per dag. Store cruiseskip, som vanligvis frakter 2000–4000 passasjerer, blir i Vietnam i 3–5 dager, avhengig av reiseruten, og fortsetter deretter reisen til andre land, noe som genererer betydelige inntekter. Dette viser at internasjonal cruiseturisme ikke bare gir høy økonomisk verdi, men også bidrar til å forbedre Vietnams image på det globale turistkartet.

Å tiltrekke seg denne gruppen turister effektivt betyr å øke inntektene, utvide opplevelsestilbudene og maksimere potensialet i turistnæringen. På landsbasis, i løpet av årets ni første måneder, ønsket turistnæringen velkommen over 190 000 cruisepassasjerer, noe som bidro betydelig til næringens inntekter.

Cruiseskipet Ovation of the Seas vil legge til kai i Chan May havn.

Ettermiddagen 16. oktober, ifølge informasjon fra Saigontourist Travel, etter samarbeid med partnere, ble rutetabellen for cruiseskipet Ovation of the Seas, med over 4000 passasjerer, som var forventet å legge til kai i TCCT havn 18. oktober, justert: det vil nå anløpe Chan May havn (Hue City) 17. oktober. Relevante parter fullfører prosedyrene i henhold til den nye planen snarest.

Er midlertidig utnyttelse tillatt frem til slutten av 2025?

I en samtale med en reporter fra avisen SGGP uttrykte Nguyen Thanh Luu, administrerende direktør i Saigontourist Travel, at den midlertidige suspensjonen av mottak av internasjonale cruiseskip ved havneklyngen Cai Mep - Thi Vai forårsaker alvorlige vanskeligheter for selskapets fremtidige planer. Fra nå og frem til april 2026 har selskapet fortsatt rundt 15 cruiseskip med 40 000 passasjerer som venter på å bli mottatt. Hvis dette problemet ikke løses raskt, vil internasjonale cruiseselskaper bli tvunget til å kansellere en rekke turer, noe som vil forårsake alvorlig skade på Ho Chi Minh-byens turismeinntekter på grunn av forstyrrelser i Saigontourist Travels kontrakter og negativ innvirkning på omdømmet og imaget til nasjonal turisme i øynene til internasjonale partnere.

Ifølge Mr. Nguyen Thanh Luu: «Brevvekslingen» har pågått i over to måneder, siden 28. august, da SP-PSA International Port Co., Ltd. sendte et dokument til Sjøfartsadministrasjonen med en forespørsel om tillatelse til å motta passasjerskip i SP-PSA internasjonale havn (havneområdet Cai Mep - Thi Vai). I påvente av vanskeligheter sendte selskapet 9. oktober et brev til turistdepartementet i Ho Chi Minh-byen med en forespørsel om tillatelse til å fortsette pilotprogrammet med å motta internasjonale passasjerskip i container- og stykkgodshavner i Cai Mep - Thi Vai-området for å sikre turistvirksomhet. Da Sjøfartsadministrasjonen svarte, ble det klart at saken falt inn under de relevante myndighetenes ansvarsområde...

Q5b.jpg
Cruisepassasjerer ankommer Cai Mep - Thi Vai havn i juni 2025, og forbereder seg på å reise til sentrum av Ho Chi Minh-byen. Foto: LINH THUY

Om ettermiddagen 16. oktober uttalte Pham Huy Binh, direktør for turistdepartementet i Ho Chi Minh-byen, at departementet hadde sendt inn en rapport og et forslag til folkekomiteen i Ho Chi Minh-byen, der de ba om at relevante enheter proaktivt koordinerte for å løse vanskeligheter for involverte bedrifter. Samtidig ba de om behandling og godkjenning av retningslinjene som tillater mottak av internasjonale cruiseskip i havner i havneområdet Cai Mep - Thi Vai fra nå og frem til slutten av desember 2026, mens de ventet på at prosedyrer for å legge til nye funksjoner i henhold til forskriftene var fullført.

Ettermiddagen 16. oktober, i et svar til en reporter fra avisen SGGP angående informasjon om den midlertidige suspensjonen av mottak av internasjonale cruiseskip ved havneklyngen Cai Mep - Thi Vai, uttalte en leder for Sjøfartsadministrasjonen (Byggdepartementet) at administrasjonen hadde bedt bedriftene om å supplere noe informasjon, men på grunn av ufullstendige krav oppfyller disse havnene ennå ikke vilkårene for håndtering av passasjerskip. For å løse dette må bedriftene sende inn et skriftlig forslag slik at administrasjonen kan rapportere til Byggdepartementet.

Den avtalte løsningen er å tillate midlertidig drift fra nå og frem til slutten av året – i løpet av denne tiden vil bedriften fullføre de nødvendige funksjonene og prosedyrene i henhold til forskriftene for å få lisens for normal drift. Departementets holdning er å gi maksimal støtte til bedriften, samtidig som regelverket overholdes, og sikkerhet og tjenestekvalitet sikres.

Vietnam vil ha en egen havn for å motta passasjerer fra cruiseskip.

Ifølge informasjon fra Sjøfartsdirektoratet, angående infrastrukturinvesteringer, i den detaljerte planleggingen av havnegruppen for perioden 2021-2030, med en visjon frem mot 2050, sier Byggedepartementet tydelig at de vil fokusere på å utvikle internasjonale passasjerterminaler knyttet til turismeutviklingssoner. Noen havner er planlagt oppgradert til passasjerterminaler, kombinert med eksisterende terminalområder, men fremdriften avhenger av faktiske behov og investeringskapital.

På lang sikt vil Vietnam ha dedikerte passasjerhavner for å møte det voksende potensialet for internasjonal cruiseturisme, samtidig som sikkerhet og bekvemmelighet for turister sikres.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/nguy-co-gian-doan-don-khach-tau-bien-quoc-te-den-tphcm-chay-dua-bo-sung-thu-tuc-cong-nang-tau-khach-post818478.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Don Den – Thai Nguyens nye «himmelbalkong» tiltrekker seg unge skyjegere

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC