Kultur-, idretts- og turismedepartementet har nettopp utstedt rundskriv nr. 04, gjeldende fra 20. august, der språkkunnskapsstandardene for internasjonale turledere er endret og supplert med noen detaljer sammenlignet med tidligere forskrifter.
Mer spesifikt må en person som behersker et fremmedspråk, som fastsatt i turistloven, oppfylle ett av fire kriterier: Ha en høyskolegrad eller høyere i språk eller fremmedspråk, tolking i fremmedspråk eller pedagogikk i fremmedspråk. Mens den gamle forskriften generelt bare sa at «en høyskolegrad eller høyere i fremmedspråk er påkrevd».
Fra august 2024 må internasjonale reiseledere følge nye forskrifter om standarder for fremmedspråkferdigheter.
Det andre kriteriet er at personen har en høyskolegrad eller høyere med et opplæringsprogram i et fremmedspråk eller et fremmedspråk. Dersom vitnemålet eller vitnemålstillegget ikke viser opplæringsspråket, er det nødvendig å fremlegge ytterligere dokumenter som beviser språket som ble brukt i opplæringen. Denne detaljen i det forrige rundskrivet slo også fast enklere, det vil si «å ha en høyskolegrad eller høyere med et opplæringsprogram i et fremmedspråk».
Den tredje standarden er at personen har en høyskolegrad eller høyere i utlandet med et opplæringsprogram på vertslandets offisielle språk. Dersom opplæringen er på et annet språk enn vertslandets offisielle språk, og vitnemålet eller vitnemålsvedlegget ikke viser opplæringsspråket, er det nødvendig å fremlegge ytterligere dokumenter som beviser språket som ble brukt i opplæringen. Den gamle forskriften hadde imidlertid ikke detaljen «vitnemåls- eller vitnemålsvedlegget viser ikke opplæringsspråket».
Den fjerde standarden er at personen har et av de gyldige fremmedspråksertifikatene utstedt av en kompetent organisasjon eller etat, inkludert: et fremmedspråksertifikat fra nivå 4 eller høyere i henhold til 6-nivåsrammeverket for fremmedspråkferdigheter for Vietnam; et fremmedspråksertifikat tilsvarende nivå 4 eller høyere i henhold til 6-nivåsrammeverket for fremmedspråkferdigheter for Vietnam eller tilsvarende nivå B2 eller høyere i henhold til Det felles europeiske referanserammeverket.
I det gamle rundskrivet var imidlertid denne standarden bare «å ha et fremmedspråksertifikat på nivå 4 eller høyere i henhold til det 6-nivås rammeverket for fremmedspråkkompetanse for Vietnam, eller å ha et fremmedspråksertifikat som oppfyller det nødvendige nivået i henhold til forskriftene», og det var ingen krav til tidsfrist.
I tillegg, mens det forrige rundskrivet krevde at vitnemål, sertifikater og sertifiseringer utstedt av utenlandske utdanningsinstitusjoner måtte anerkjennes i henhold til forskriftene fra Kunnskaps- og opplæringsdepartementet og Arbeids-, uføre- og sosialdepartementet, slår det nye rundskrivet fast at «vitnemål utstedt av utenlandske utdanningsinstitusjoner må anerkjennes i henhold til forskriftene i loven om utdanning , universitetsutdanning og yrkesfaglig utdanning».
I denne nye forskriften blir derfor standardene for fremmedspråkkunnskaper for internasjonale reiseledere revidert, og supplert for å være mer spesifikke, detaljerte og strengere enn tidligere forskrifter.
[annonse_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/quy-dinh-moi-ve-tieu-chuan-ngoai-ngu-doi-voi-huong-dan-vien-du-lich-quoc-te-185240713123802222.htm






Kommentar (0)