Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Levende gjenskaping av det kulturelle rommet til etniske minoriteter i Kon Tum

Việt NamViệt Nam16/12/2024

[annonse_1]

I det kjølige været, under det høye taket i Kon Klor felleshus, spiller unge menn høytidelige gonger, barbeinte jenter spiller grasiøse xoang-danser, menn vever og skulpturer, kvinner vever ... Det kulturelle rommet til etniske minoriteter i Kon Tum er fullstendig og levende gjenskapt, og fengsler mange besøkende fra nær og fjern når de deltar på den andre Kon Tum Gong- og xoang-festivalen for etniske minoriteter i 2024.

Tái hiện sinh động không gian văn hóa của đồng bào DTTS ở Kon Tum Håndverkerteamet fra landsbyen Dak Ro Gia, Dak Tram kommune i Dak To-distriktet gjenskaper stedet for den nye risfestivalen til Xo Dang-folket.

Etter å ha reist over 50 km, brakte Xo Dang-håndverkerteamet fra landsbyen Dak Ro Gia, Dak Tram kommune, Dak To-distriktet, en forestilling av den nye risfestivalen til denne festivalen. I følge tradisjonen begynner Xo Dang-folket å høste i oktober hvert år i solkalenderen, når risen er moden, og holder en festival for å feire den nye risen.

Artisan A Chest, Dak Ro Gia landsby, Dak Tram kommune, Dak To-distriktet delte: Den nye risfestivalen til Xo Dang-folket er delt inn i to faser. Den første fasen er å spise ny ris i hver familie, også kjent som den nye risfeiringen (ka-pa-neo). Den andre fasen er vindrikkingsfestivalen for å feire den nye risen i landsbysamfunnet, også kjent som den nye risfestivalen (on-ro-to-trieng). Under festivalen vil landsbyens eldste be til Yang og be risguden om å la dem bringe risånden tilbake til landsbyboerne, med ønsket om at landsbyboerne ikke skal mangle ris å spise, og at livene deres alltid skal være fulle og velstående.

Tái hiện sinh động không gian văn hóa của đồng bào DTTS ở Kon Tum Guttene spiller de høytidelige, ekkoende gongene fra fjellene og skogene i det sentrale høylandet.

I den andre Kon Tum-provinsens Gong- og Xoang-festival for etniske minoriteter deltar 10 grupper av håndverkere fra 10 distrikter og byer, med rundt 800 håndverkere, i totalt 29 forestillinger i to kategorier, inkludert: Gong- og Xoang-dansekonkurranse og performancekonkurranse, som introduserer festivaler og tradisjonelle kulturelle ritualer for etniske minoriteter.

Med nøye forberedelser fremførte lagene forestillinger som fullt ut reflekterte de fine tradisjonelle kulturelle identitetene til de etniske gruppene; de ​​fremmet positive elementer og eliminerte negative, tilbakestående elementer som ikke lenger passer for dagens kulturliv.

Tái hiện sinh động không gian văn hóa của đồng bào DTTS ở Kon Tum Det etniske håndverkerteamet Brau, landsbyen Dak Me, Po Y kommune, Ngoc Hoi-distriktet, fremfører musikkinstrumentet Dinh Pu.

Herr Thao To Ra (Brau-etnisk gruppe), Dak Me-landsbyen, Po Y-kommunen, Ngoc Hoi-distriktet delte: Den etniske gruppen Brau hadde tre opptredener til denne festivalen, inkludert fremføringen av musikkinstrumentet Dinh Pu. Dinh Pu er et musikkinstrument laget av bambus, bestående av to rør av samme lengde valgt fra vakre, tynne bambusledd med samme tykkelse. Når de opptrer, er det fem personer som er med. De fire hovedspillerne bruker sine to hender til å klappe sammen foran røråpningene for å lage lyd. Den gjenværende personen er ansvarlig for å holde Dinh Pu-ene balanserte når de krysser hverandre.

«Dette musikkinstrumentet brukes av Brau-folket til underholdning og avslapning i forskjellige rom og tider, som for eksempel når man rydder åkrer og flytter til et nytt hus, og spesielt Dinh Pu-musikkinstrumentet brukes på festivaler. Lyden av Dinh Pu viser talent og skjønnhet, og er stemmen til unge menn og kvinner som ønsker å sende sin kjærlighet til partneren sin.» – Mr. Thao To Ra delte mer.

Tái hiện sinh động không gian văn hóa của đồng bào DTTS ở Kon Tum Ba Na-etniske kvinner gjenskaper tradisjonell brokadeveving

I tillegg til å gjennomføre unike kulturelle programmer, under det gamle banyantreet og under verandaen til Kon Klor felleshus, jobber kvinner flittig på vevstoler for å veve fargerike brokader; menn skjærer statuer og treskjærer bambus for å flette kurver. Et levende bilde av hverdagslivet til etniske minoriteter i Kon Tum er fullstendig gjenskapt.

Håndverkeren Y Dun (etnisk gruppe Ba Na), landsbyen Kon Klor, Thang Loi-distriktet, Kon Tum by, sa: Brokadeveveryrket til Ba Na-folket har eksistert lenge og har blitt gitt videre fra generasjon til generasjon. I dag gjenskaper vi fullstendig prosessen med å fange tråder, veve brokade og lage mønstre på brokade. Vi er veldig glade for at mange kommer for å se og nyte brokadeprodukter. Tái hiện sinh động không gian văn hóa của đồng bào DTTS ở Kon Tum Artisan A So Ri, landsbyen Kon Ko Tu, Dak Ro Wa kommune, Kon Tum by demonstrerer det tradisjonelle vevehåndverket til den etniske gruppen Ba Na.

Med hendene sine i ferd med å veve bambusstrimler sammen for å lage en kurv, delte håndverkeren A So Ri (etnisk gruppe Ba Na), Kon Ko Tu-landsbyen, Dak Ro Wa-kommunen, Kon Tum by: Jeg er veldig glad for å komme til denne festivalen for å introdusere det tradisjonelle vevehåndverket. Egentlig er det bare de eldre som vet hvordan man gjør dette håndverket, den yngre generasjonen er ikke veldig interessert. Gjennom dette kan jeg introdusere det for turister slik at de kan forstå mer om nasjonens tradisjonelle håndverk, og jeg håper at dagens unge generasjon vil fortsette å bevare og fremme verdien av dette vevehåndverket.

Den andre Kon Tum-provinsens Gong- og Xoang-festival har skapt et fargerikt rom for håndverkere å møtes, utveksle erfaringer og øke bevisstheten om å bevare og fremme tradisjonelle kulturelle verdier fra etniske grupper. Samtidig skaper det muligheter for bedrifter og de som elsker kulturen i det sentrale høylandet til å komme og lære. Derfra introduseres tradisjonelle produkter, noe som hjelper etniske minoriteter med å utvide sine forbruksmarkeder.

Tái hiện sinh động không gian văn hóa của đồng bào DTTS ở Kon Tum De etniske håndverkerne fra Brau fremfører tradisjonelle folkesanger.

Herr Nguyen Thanh Phong – turist fra Da Nang by, delte: Jeg følte meg veldig interessant da jeg opplevde denne festivalen. Jeg fikk se gong- og xoang-opptredenene med de dype, resonante lydene fra fjellene og skogene i det sentrale høylandet. Spesielt fikk jeg se med egne øyne håndverkerne som vevet brokade, kurver og skjærte ut statuer, noe jeg bare hadde sett i pressen før. Hvis jeg får sjansen, vil jeg invitere vennene mine til Kon Tum for å oppleve disse unike kulturelle verdiene.

Gjennom den andre Kon Tum-provinsens Gongfestival håper Kon Tum-provinsen å fremme potensialet, den økonomiske utviklingen, kulturen og turismen i provinsen blant innenlandske og internasjonale venner i en prosess med integrering og utvikling. Skape motivasjon for lokalbefolkningen til å fortsette å gjøre det bedre med å bevare og hedre den nasjonale kulturelle identiteten og utføre oppgaven med å bygge og utvikle vietnamesisk kultur og folk for å møte kravene til bærekraftig utvikling av landet.

Ngoc Chi (avis for etnisk utvikling)


[annonse_2]
Kilde: https://baophutho.vn/tai-hien-sinh-dong-khong-gian-van-hoa-cua-dong-bao-dtts-o-kon-tum-224609.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken
Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Vindtørkede persimmoner - høstens sødme
En «rikfolkskafé» i en bakgate i Hanoi selger 750 000 VND/kopp

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Miss Vietnam Ethnic Tourism 2025 i Moc Chau, Son La-provinsen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt