Høydepunktet i programmet er kunngjøringen av turistruten «Vietnam-Kina Red Friendship Journey i Guangxi i president Ho Chi Minhs fotspor».
Dette er en aktivitet som en del av en serie arrangementer som feirer 75-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser og det humanitære utvekslingsåret mellom Vietnam og Kina i 2025.

Deltakere i programmet var Nguyen Hoang Anh, medlem av partiets sentralkomité, nestleder for den sentrale kommisjonen for politikk og strategi, president for Vietnam-Kina vennskapsforening; Ha Vi, Folkerepublikken Kinas ekstraordinære og befullmektigede ambassadør til Vietnam; Lam Lam, nestleder for departementet for kultur og turisme i den autonome regionen Zhuang (Guangxi, Kina) og ledere for avdelinger under Vietnams departement for kultur, sport og turisme.
Ifølge den kinesiske ambassadøren til Vietnam, Ha Vi, er Kina og Vietnam to nære naboer, forbundet av fjell og elver, nære venner, betrodde partnere og kamerater med de samme idealene og en felles fremtid. I år markeres 75-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser mellom de to landene, og det er også året for humanitær utveksling mellom Kina og Vietnam, som ble etablert i fellesskap av lederne i de to landene.

Mr. Ha Vy, kinesisk ambassadør i Vietnam, talte.
Guangxis organisering av en delegasjon til Vietnam for å gjennomføre arrangementet for å promotere verdensharmonisk te - Nha Tap, er ikke bare et praktisk tiltak for å realisere den felles bevisstheten på høyt nivå mellom de to partene og de to landene, men også en levende manifestasjon av å arve det tradisjonelle vennskapet og fremme forbindelsen mellom de to folkeslagene.
Ambassadør Ha Vi understreket at kunngjøringen av turistruten «Vietnam-Kina Red Friendship Journey i Guangxi i fotsporene til president Ho Chi Minh» er en spesifikk aktivitet for å arve vennskapstradisjonen og styrke mellommenneskelig utveksling.
Guangxi er ikke bare et land kjent for sine vakre naturlandskap og rike folkekultur, men er også et «rødt land» som bærer mange preg av president Ho Chi Minhs revolusjonære aktiviteter.

Ambassadøren delte: «Vi ønsker det vietnamesiske folket hjertelig velkommen til Guangxi for å nyte skjønnheten i fjellene og elvene, oppleve kulturens dybde og mimre om den historiske reisen i onkel Hos fotspor. Vi håper at Guangxi og departementene, avdelingene og lokalitetene i Vietnam vil fortsette å fremme sitt potensial og fremme et dypere og bredere samarbeid.»
I en tale på programmet bekreftet Nguyen Hoang Anh at Vietnam og Kina er to sosialistiske naboland, fjell forbundet med fjell, elver forbundet med elver, med tradisjonelt vennskap, som deler revolusjonære idealer og utviklingsinteresser. I den felles kulturelle flyten er te en typisk skjønnhet, som uttrykker dybden av historien og den nasjonale identiteten til begge land.

Herr Nguyen Hoang Anh, nestleder for den sentrale komiteen for politikk og strategi og leder av Vietnam-Kina vennskapsforening, talte på arrangementet.
Presidenten for Vietnam-Kina vennskapsforening uttrykte håp om at de to sidene ville bruke koppen te som et symbol på solidaritet, vedvarende samarbeide i vennskap, fremme strategisk visjon og fortsette å styrke det humanitære samarbeidet, bidra til å styrke forståelsen og bygge det Vietnam-Kina fellesskapet for delt fremtid.
Vietnam-Kina-vennskapsforeningen vil fortsette å følge opp og støtte utvekslingsaktiviteter og fremme omfattende samarbeid mellom de to landene.
Innenfor rammene av programmet fant kunngjøringen av turistruten «Vietnam-Kina Red Journey of Friendship Following in the Footsteps of President Ho Chi Minh» i Guangxi sted høytidelig.
Dette er en mulighet til å gjenskape viktige milepæler i den revolusjonære reisen til den elskede lederen som besøkte Guangxi mange ganger i prosessen med å finne en måte å redde landet på, bygge en revolusjonær bevegelse og legge grunnlaget for vennskapet mellom Vietnam og Kina.

Den historiske turistruten som følger president Ho Chi Minhs fotspor bidrar ikke bare til å utdanne patriotismetradisjonen og fremme vennskap mellom folket i de to landene, men åpner også en retning for bærekraftig utvikling av kulturhistorisk turisme, knyttet til kulturarv og humanistiske verdier.
Nguyen Phuong Hoa, direktør for avdelingen for internasjonalt samarbeid i departementet for kultur, sport og turisme, vurderte Kinas tekultur som en viktig del av den langvarige og massive kulturarven til den kinesiske sivilisasjonen. Det er ikke bare en vane å nyte en drink, men enda viktigere, det gjenspeiler livsfilosofien, estetikken, ritualene og sosiale verdiene til det kinesiske folket.

Fru Nguyen Phuong Hoa, direktør for avdelingen for internasjonalt samarbeid - Departementet for kultur, sport og turisme, delte programmet.
Tekultur er kunsten å leve sakte i en travel og skiftende verden – en dyp skjønnhet, verdig å bli verdsatt, bevart og spredt gjennom generasjoner.
Fru Nguyen Phuong Hoa påpekte at Vietnam og Kina også deler den samme historiske flyten og revolusjonære idealene, som er verdifulle arver smidd over tid.
Fru Nguyen Phuong Hoa mener at med den dedikerte investeringen vil «Following the Footsteps of President Ho Chi Minh»-turen bli et nytt symbol for kulturell og historisk turisme og vennskap mellom Vietnam og Kina. Ministeriet for kultur, sport og turisme vil fortsette å følge opp og skape forhold for at folket i de to landene kan øke utvekslinger og forbindelser, oppleve skjønnheten i kultur og natur, og fremme bærekraftig utvikling av kulturell og historisk turisme mellom Vietnam og Kina.

Ambassadør Ha Vi (høyre) og herr Nguyen Hoang Anh (venstre) og delegatene nyter jasminte.
På arrangementet ble delegater og besøkende også introdusert for de kulturelle og turistmessige ressursene i Guangxi, de unike trekkene ved jasmintekulturen i byen Hoanh Chau – et av de typiske stedene innen turismeutvikling knyttet til tradisjonell kultur.

Kilde: https://bvhttdl.gov.vn/tang-cuong-quang-ba-van-hoa-du-lich-viet-trung-qua-hanh-trinh-do-lich-su-va-van-hoa-tra-20250521161102138.htm










Kommentar (0)