
Den spirende dannelsen av et økosystem for eldreomsorg
I sammenheng med raskt økende aldring av befolkningen er behovet for omfattende eldreomsorg enormt. I Ho Chi Minh- byen har det blitt etablert en rekke modeller av eldreomsorgssentre (sykehjem), noe som har startet prosessen med å danne et økosystem for eldreomsorg i byen.
Hver morgen blir fru Hoang Thi Dung (76 år gammel, Thanh My Tay-avdelingen) tatt med av barna sine til Genki House eldreomsorgs- og aktivitetssenter (Phu Thuan-avdelingen) for å delta i aktiviteter, pleie og trening med mange andre eldre. Etter en morgen med terapeutiske øvelser og mange spennende og morsomme aktiviteter med jevnaldrende, drar fru Dung tilbake til familien og barnebarna sine om ettermiddagen. «For tiden bor jeg sammen med barna mine, men om dagen går de alle på jobb og skole, så det er ingen som kan snakke med eller holde meg med selskap. Når jeg kommer hit, blir jeg veiledet til å gjøre øvelser for å forbedre helsen min og trene hjernen min, og delta i gruppeaktiviteter, og snakke med mange «gamle venner», så jeg er veldig glad», delte fru Dung.
Det at fru Dung har funnet sin egen glede i alderdommen, gjør at barna og barnebarna hennes føler seg tryggere. Fru Tran Thi Chau Thuy (fru Dungs svigerdatter) ble rørt da hun så moren sin lykkeligere, sunnere og mer aktiv: «Først var hun ikke enig, men da hun kom hit for å delta i aktiviteter med andre eldre, ble hun begeistret. Da hun kom hjem, fortalte hun ofte historier på senteret med øyne som glitret av glede, og humøret hennes forandret seg også positivt. Vi har bare ett ønske: å hjelpe foreldrene våre å leve lykkelig, sunt og alltid fulle av latter.»
Genki House Elderly Care and Activity Center ble født ut fra behovet for et sted hvor eldre kunne møtes, trene, trene hjernen sin, motta helsehjelp og dele, og er en av de første enhetene i Ho Chi Minh-byen som opererer under modellen «delvis internatklasser for eldre». Hver dag fungerer leger og teknikere på senteret som «lærere» for å veilede og trene de eldre til å utføre helsefremmende øvelser, trene og ha det gøy. Om ettermiddagen drar de eldre hjem og fortsetter aktivitetene sine med familiene sine.

Dr. Tran Thi Thu Huong, faglig direktør for Genkihouse eldreomsorgs- og livssenter, sa at enhetens helsetjenester for eldre er utformet basert på japanske standarder, og dreier seg om to hovedområder: fysisk forbedring og mental vedlikehold. I tillegg gir lagaktiviteter, sang, dans, håndverk osv. også latter og avslapning til eldre. Spesielt for personer med demens har senteret utformet ikke-kirurgiske behandlingsprogrammer for å bremse sykdomsprogresjonen samt opprettholde uavhengig bevegelse.
Ikke bare trenger de omsorg på dagtid, mange familier som ikke kan finne tid og menneskelige ressurser til å ta vare på besteforeldrene og foreldrene sine, har valgt heltids eldreomsorgssentre. Selv om Tam An sykehjem bare har vært etablert i over ett år, har det tatt imot mer enn 50 eldre (fra 60 til 104 år). Mai Thi Huong, direktør for Tam An sykehjem, sa at de fleste eldre har kroniske sykdommer og trenger omsorg døgnet rundt. Derfor velges omfattende omsorgs- og omsorgstjenester i økende grad av mange. Derfor tilbyr Tam An sykehjem en komplett pakke med omsorg, behandling og omsorgstjenester for eldre for å dekke behovene. I tillegg fokuseres det også på psykisk helsevern, fordi for eldre, hvis sinnet er i fred, vil kroppen være sunn.
Oppmuntre til utvikling av sykehjemsmodeller
Ifølge informasjon fra helsedepartementet i Ho Chi Minh-byen har antallet søknader om lisens for eldreomsorg, både delvis internat og internat, nylig økt. Helsedepartementet gjennomfører for tiden en undersøkelse for å avgjøre hvilke fasiliteter som er kvalifisert for eldreomsorg og implementerer lisensaktiviteter. Imidlertid sier mange synspunkter at eldreomsorgsfasiliteter investert av privat sektor har høyere kostnader sammenlignet med inntekten til folk flest. Sykepleietjenestene er heller ikke mangfoldige, ikke delt inn i pakker, personlig tilpasset eldres behov, noe som gjør det vanskelig for mange å få tilgang til denne tjenesten.

De siste årene har helsen hans blitt dårligere, men barna hans er opptatt med arbeid. Herr Hoang Tien Si (78 år gammel, bosatt i Xuan Hoa-avdelingen) ønsker å flytte til et sykehjem for å ha noen som kan ta vare på ham. Med en pensjon på bare over 8 millioner VND/måned har herr Si imidlertid ikke funnet et sykehjem som passer hans økonomiske situasjon.
På samme måte ønsker fru Nguyen Thi Anh Hoa (76 år gammel, bosatt på An Dong-avdelingen) å finne et dagsenter for eldre, og vende tilbake til familie og barn om kvelden. De nåværende sykehjemssentrene i Ho Chi Minh-byen er imidlertid ikke mangfoldige, og kostnadene er fortsatt «for høye» for henne og mange andre eldre.
Pham Chanh Trung, leder for befolkningsavdelingen i Ho Chi Minh-byen, sa at utviklingen av sykehjem er en uunngåelig trend for byer og land rundt om i verden . Ho Chi Minh-byen er intet unntak, og står overfor utfordringen med rask aldring av befolkningen. Å løse problemet med mat, overnatting, omsorg og omsorg for å forbedre livskvaliteten til eldre er for tiden en utfordring for Ho Chi Minh-byen.
På den nasjonale konferansen for å formidle fire resolusjoner fra politbyrået, inkludert resolusjon nr. 72-NQ/TW datert 9. september 2025 fra politbyrået om «en rekke banebrytende løsninger for å styrke beskyttelsen, omsorgen og forbedringen av folks helse», foreslo generalsekretær To Lam å utvikle en modell med delvis internat for sykehjem «henting om morgenen, hjemtaking om ettermiddagen», slik at eldre og eldre ikke lenger er ensomme.
Ifølge Dr. Dang Van Sang, rektor ved Ho Chi Minh City Polytechnic College, er implementeringen av internatskolemodellen fullt mulig fordi kostnadene for infrastrukturinvesteringer er moderate og ikke for dyre. Staten har vedtatt eldreloven og mange trygdeprogrammer. Hvis det finnes ytterligere tiltak for å oppmuntre til sosialisering av tjenester, vil modellens gjennomførbarhet være høyere. Hvis staten støtter tiltak, oppmuntrer til sosialisering og opplæring av menneskelige ressurser, og organiserer offentlig transport for henting og levering, er denne modellen gjennomførbar og har potensial til å utvikle seg sterkt de neste 10–20 årene.
Pham Chanh Trung, leder for Ho Chi Minh-byens befolkningsavdeling, uttalte at Ho Chi Minh-byens helseavdeling har gitt byens folkekomité råd om en hovedplan for å synkront utvikle løsninger for å tilpasse seg en aldrende befolkning, inkludert bygging av et sykehjemssystem. Imidlertid må utviklingen av et sykehjemssystem tas med forsiktige skritt. En undersøkelse utført av byens befolkningsavdeling blant over 600 eldre som bor i området viste at omtrent 20 % av de eldre har behov for å dra på sykehjem, mens resten fortsatt ønsker å bo hjemme. «Vi må se tilbake på de faktiske behovene for å bygge passende institusjoner, sykehjemssystemer og den mest passende modellen. I fremtiden bør vi utvikle lokalsamfunnsbaserte dagsentre for eldre», sa Pham Chanh Trung.
Mens de ventet på nye planer og retningslinjer, lanserte Ho Chi Minh-byens rehabiliterings- og yrkessykehus nylig «Modell for forbedring av håndtering og omsorg for eldre på dagtid». Dette er en omfattende form for medisinsk, rehabiliterende og sosial omsorg med sikkerhet for kontinuitet i eldreomsorgen.
Dr. Phan Minh Hoang, direktør for Ho Chi Minh City Hospital for Rehabilitation and Yrkessykdomsbehandling, sa at denne modellen kombinerer flere felt i hver behandlingsdag, fra medisin, rehabilitering, ernæring til psykologisk og sosial støtte. Eldre blir ikke bare behandlet for sykdommene sine, men trener også, mottar ernæringsråd og deltar i gruppeaktiviteter, noe som bidrar til å forbedre sin generelle helse. De vil nyte godt av full helseforsikring, noe som bidrar til å redusere kostnadene betydelig. «Dette er ikke bare en medisinsk tjeneste, eldreomsorgsmodellen har også en dyp humanitær betydning, og skaper forhold for at barn og barnebarn kan jobbe med sinnsro. Samtidig hjelper den eldre å føle omsorg fra lokalsamfunnet», understreket Dr. Phan Minh Hoang.
Kilde: https://baotintuc.vn/xa-hoi/thach-thuc-gia-hoa-dan-so-bai-cuoi-da-dang-hoa-mo-hinh-nha-duong-lao-20251103160159232.htm






Kommentar (0)