Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generalsekretær: Vietnams folkehær er den heroiske hæren til en heroisk nasjon.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/12/2024

Generalsekretær To Lam holdt en viktig tale under seremonien til minne om 80-årsjubileet for grunnleggelsen av Vietnams folkehær og 35-årsjubileet for den nasjonale forsvarsdagen, som ble holdt i Hanoi morgenen 20. desember.


Tổng Bí thư: Quân đội nhân dân Việt Nam là quân đội anh hùng của dân tộc anh hùng - Ảnh 1.

GeneralsekretærTo Lam holdt en tale under seremonien til minne om 80-årsjubileet for grunnleggelsen av Vietnams folkehær - Foto: NAM TRAN

Minnemarkeringen ble høytidelig organisert av partiets sentralkomité, nasjonalforsamlingen, presidenten, sentralkomiteen for Vietnams fedrelandsfront, den sentrale militærkommisjonen og forsvarsdepartementet .

President Luong Cuong, statsminister Pham Minh Chinh, lederen av nasjonalforsamlingen Tran Thanh Man, det faste medlemmet av partiets sentralkomité Tran Cam Tu og lederen av sentralkomiteen i Vietnams fedrelandsfront, Do Van Chien, var også til stede.

I tillegg var det ledere og tidligere ledere for partiet, staten og hæren, veteranrevolusjonære, vietnamesiske heltemodige mødre, helter fra folkets væpnede styrker og militærgeneraler fra forskjellige perioder ...

I en tale under minnemarkeringen understreket generalsekretæren at hæren vår, under ledelse, utdanning og opplæring fra vårt parti og president Ho Chi Minh, og med folkets omsorg, beskyttelse og støtte, har utviklet seg raskt og kontinuerlig oppnådd enestående seire.

Fra sin opprinnelige «eldrebror»-styrke på 34 soldater utviklet hæren vår seg raskt til seks infanteridivisjoner, én artilleridivisjon og flere hovedregimenter, til sammen hundretusenvis av tropper, og oppnådde suksessive seire i store felttog.

I denne nye fasen har hæren konsekvent utført sine funksjoner som en «kampstyrke, en arbeidsstyrke og en produktiv arbeidsstyrke», og gitt et verdig bidrag til de store og historisk betydningsfulle prestasjonene i den vietnamesiske revolusjonen.

Tổng Bí thư: Quân đội nhân dân Việt Nam là quân đội anh hùng của dân tộc anh hùng - Ảnh 2.

Generalsekretær To Lam, president Luong Cuong, statsminister Pham Minh Chinh, lederen av nasjonalforsamlingen Tran Thanh Man og andre ledere poserer for et bilde med militærgeneraler - Foto: NAM TRAN

Den heroiske hæren til den heroiske vietnamesiske nasjonen.

«Som en hær som kommer fra folket, kjemper for folket, tjener folket og er nært knyttet til folket, deler hæren alltid folkets vanskeligheter til alle tider og på alle steder. Den fungerer som kjernen og fortroppet i å forebygge, bekjempe og overvinne konsekvensene av naturkatastrofer og epidemier, og i søk- og redningsoperasjoner. Hæren er alltid til stede i kritiske og farlige områder for å beskytte folkets liv og eiendom, og er virkelig en solid støtte for folket i tider med fare og vanskeligheter. Mange offiserer og soldater har tappert ofret livet i kampen mot naturkatastrofer og epidemier, noe som ytterligere belyser de edle egenskapene til onkel Hos soldater i den nye tiden», understreket generalsekretæren.

Ifølge generalsekretæren har hæren de siste årene, ved å følge nøye og seriøst og effektivt implementere partiets militære og nasjonale forsvarsretningslinjer i den nye æraen, resolutt justert sin organisasjonsstruktur mot en slank, effektiv og sterk styrke, og skapt et solid grunnlag for å bygge en revolusjonær, regulær, elite og moderne folkehær.

Forsvarsindustrien har gjort nye fremskritt, mestret produksjonsteknologi og produsert mange nye og moderne typer våpen og teknisk utstyr, inkludert mange produkter med dobbelt bruk, noe som har bidratt til moderniseringen av hæren og gitt et positivt bidrag til industrialiseringen og moderniseringen av landet.

Internasjonal integrasjon og forsvarsdiplomati har blitt implementert proaktivt, fleksibelt og kreativt, og har oppnådd omfattende resultater på både bilateralt og multilateralt nivå. Dette har bidratt til å styrke hærens og landets posisjon og prestisje på den internasjonale scenen, og beskyttet fedrelandet fra tidlig i livet og på avstand.

Generalsekretæren bekreftet at hæren vår blir sterkere og sterkere, i stand til å operere i strategiske områder og med nye former for krigføring; besitter stadig mer moderne våpen, utstyr og tekniske midler; er grundig trent i tekniske ferdigheter, dyktig i taktikk og operasjoner, og dyktig i strategi; arver og utvikler den unike militære kunsten til våre forfedre; og besitter høy total styrke og et høyt nivå av kampberedskap.

Vår hær er den heroiske hæren til den heroiske vietnamesiske nasjonen, stoltheten til partiet, staten, det vietnamesiske folket og alle fredselskende, frihetselskende og rettferdighetssøkende mennesker rundt om i verden.

Vietnam fører konsekvent sin utenriks- og forsvarspolitikk med «fire nei».

Generalsekretæren uttalte også at Vietnam konsekvent går inn for å løse alle tvister og uenigheter gjennom fredelige midler på grunnlag av folkeretten; med respekt for uavhengighet, suverenitet, enhet, territorial integritet og interne anliggender til alle nasjoner.

Vietnam deltar ikke i militærallianser, allierer seg ikke med ett land mot et annet, tillater ikke fremmede land å etablere militærbaser eller bruke vietnamesisk territorium til å føre krig mot andre land; og bruker ikke makt eller truer med å bruke makt i internasjonale relasjoner.

Fast forpliktet til målene om nasjonal uavhengighet og sosialisme, standhaftig i nasjonal forsvars- og folkekrigspolitikk, og streben etter å bygge et nasjonalt forsvarssystem knyttet til et folkesikkerhetssystem, en nasjonal forsvarsholdning knyttet til en folkesikkerhetsholdning, og en solid "folkelig støtte"-holdning; en tett kombinasjon av nasjonal styrke i ånden av "selvhjulpenhet, selvtillit, selvforsyning, selvstyrke og nasjonal stolthet" med tidens styrke, og sympati, støtte og samarbeid for utvikling av internasjonale venner.

Generalsekretæren understreket behovet for å bygge en revolusjonær, regulær, elitebasert og moderne folkehær; sterk politisk, med en slank, effektiv og mektig organisasjonsstruktur som følger prinsippet om «folk først, våpen deretter».

Det legges særlig vekt på å bygge og utvikle den menneskelige faktoren og Vietnams unike militærkunst; å sikre at militære offiserer og soldater tør å kjempe, vet hvordan de skal kjempe, og er fast bestemt på å vinne mot alle former for aggressiv krigføring, spesielt nye former for krigføring; å reagere effektivt på ikke-tradisjonelle sikkerhetsutfordringer; å mestre nye strategiske områder; og å beskytte det sosialistiske fedrelandet Vietnam i alle situasjoner.

Å fortsette å styrke internasjonal integrasjon og forsvarsdiplomati bidrar til å spre det edle bildet av «onkel Hos soldater» i hjertene til internasjonale venner, fremme fredstrenden, forebygge og løse risikoen for krig og konflikt, opprettholde et fredelig og stabilt miljø for nasjonal bygging og utvikling, beskytte fedrelandet tidlig og på avstand, og forsvare landet før det er i fare.

Generalsekretær To Lam uttrykte at for å kunne gå trygt inn i en æra med velstand, utvikling og fremgang sammen med hele landet, tror partiet, staten og folket at den vietnamesiske folkehæren kontinuerlig vil opprettholde sine strålende tradisjoner, fortsette å oppnå enestående seire, og sammen med hele partiet og folket, trygt beskytte vårt elskede sosialistiske fedreland Vietnam.

Tổng Bí thư: Quân đội nhân dân Việt Nam là quân đội anh hùng của dân tộc anh hùng - Ảnh 3.

Generalsekretær To Lam overrekker Ho Chi Minh-ordenen til Vietnams folkehær - Foto: NAM TRAN

I anledning 80-årsjubileet mottok Vietnams folkehær Ho Chi Minh-ordenen – en prestisjetung utmerkelse som gjenspeiler partiets, statens og folkets anerkjennelse av de rike tradisjonene, fortjenestene og de enestående bidragene til hæren vår til partiets og nasjonens revolusjonære sak.

Ifølge generalsekretær To Lam er den mest verdifulle belønningen for hæren vår å bli elsket, respektert og beundret av folket, som kjærlig kaller oss «folkets soldater» og «onkel Hos soldater».


[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-la-quan-doi-anh-hung-cua-dan-toc-anh-hung-2024122011115211.htm

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.
Den uforglemmelige skjønnheten ved å skyte «hot girl» Phi Thanh Thao på SEA Games 33
Hanois kirker er strålende opplyste, og julestemningen fyller gatene.
Unge mennesker koser seg med å ta bilder og sjekke inn på steder der det ser ut som «snø faller» i Ho Chi Minh-byen.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt