Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Niespodzianką w postaci artystki Hoang Cuc jest poetka Cuc

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/06/2024

[reklama_1]
NSND Hoàng Cúc trong buổi ra mắt tập trường ca 'Cúc' của chị - Ảnh: T.ĐIỂU

Artystka ludowa Hoang Cuc na premierze swojego poematu epickiego „Cuc” – zdjęcie: T.DIEU

Podczas uroczystości odsłonięcia poematu epickiego Cuc autorstwa ludowego artysty Hoang Cuca, która odbyła się wieczorem 2 czerwca w Hanoi , wiele osób wyraziło zdziwienie poetą Hoang Cucem.

Od dawna opinia publiczna zna Hoang Cuc jako piękną i utalentowaną aktorkę, a także kobietę z silną wolą pokonywania choroby, żyjącą optymistycznie i pełną energii, aby nieść pomoc innym.

Niektórzy znajomi artysty na Facebooku niedawno dowiedzieli się, że Hoang Cuc od dawna pisze poezję i prozę.

Kilka lat temu zadebiutowała w świecie literackim, zdobywając czwartą nagrodę w konkursie na opowiadanie na temat „Wietnamska wieś w okresie integracji” oraz publikując kilka zbiorów wierszy w wiosennej gazecie.

Niezbyt płynna epopeja z życia Hoang Cuca

Dzieląc się informacją o premierze poematu epickiego, „młoda” poetka – główna bohaterka – nie wiedziała, co powiedzieć, jak tylko wyrazić szczerą wdzięczność za wielkie szczęście, jakie otrzymała dziś od swoich przyjaciół.

Przyznała, że ​​jej pierwsze dzieło było po prostu niezdarne, ale „było to burzliwy nurt jej życia”.

Poeta Nguyen Quang Thieu również podzielił się tym doświadczeniem. Powiedział, że poemat epicki „Cuc” jest jej najszczerszym głosem, najpełniejszym i najdoskonalszym zapisem życia, całym jej wnętrzem, które tak długo musiała ukrywać w milczeniu.

„Ten poemat epicki jest snem, delirium, lękiem, rozpaczą...

Jednak wiersze stopniowo otworzyły całą ciemność w niej, ukazując światło ukryte głęboko w jej duszy.

A na koniec czytelnicy widzą, jak wznosi się ku pięknu życia i pięknu poezji” – tak o poemacie epickim Cuc powiedział poeta Nguyen Quang Thieu.

Przeczytawszy ostatni werset poematu epickiego, cicho nazwał Hoang Cuca poetą, którego wiersze były pełne dzielenia się i nawiedzania.

Powiedział, że przeczytał wiele wierszy i uważa, że ​​Hoang Cuc wytyczyła sobie własną ścieżkę.

Podziękował Hoang Cucowi za to, że otworzył poezji nową drogę, być może bardzo niejasną, bardzo wąską, ale nową drogę dla poezji wietnamskiej.

Trường ca Cúc giống như một tự truyện bằng thơ của Hoàng Cúc - Ảnh tư liệu

Poemat epicki Cuc jest swego rodzaju poetycką autobiografią Hoang Cuca – archiwum zdjęć

Wielka niespodzianka w sprawie Hoang Cuc

Dla krytyka literackiego Do Anh Vu poemat epicki „Cuc” był wielkim zaskoczeniem. Rzadko można spotkać autora we współczesnej poezji wietnamskiej, którego pierwszym zbiorem wierszy jest poemat epicki.

Ponieważ długi poemat wymaga siły pisarskiej, pola siłowego, historii z niezliczonymi szczegółami i wydarzeniami. Te szczegóły i wydarzenia muszą być symbolizowane przez język poetycki.

Krytyk Pham Xuan Nguyen powiedział, że nie jest zaskoczony tym, że Hoang Cuc pisze wiersze. Wiele lat temu poeta Hoang Nhuan Cam powiedział mu, że Hoang Cuc pisze wiersze i że jej poezja jest całkiem niezła.

Ale i tak był zaskoczony Hoang Cuc, gdy czytał poemat epicki Cuc – utwór narracyjny w formie wiersza, odznaczający się w wielu fragmentach kunsztowną sztuką poetycką.

Cuốn trường ca 'Cúc' của nghệ sĩ Hoàng Cúc - Ảnh: T.ĐIỂU

Poemat epicki „Cuc” autorstwa artysty Hoang Cuc – zdjęcie: T.DIEU

Jeśli chodzi o poemat epicki, według Do Anh Vu można go traktować jako autobiografię w formie wiersza autorstwa Hoang Cuca.

Autor opowiada czytelnikom wiele historii, uczuć i zwierza się z wielu myśli, rozciągniętych na przestrzeni długiego okresu czasu, od dzieciństwa, przez okres dojrzewania aż po lata późniejsze.

Język poetycki Cuca jest swobodny, naturalny i elastyczny w formie. Czasami jest swobodny, czasami wers składa się z siedmiu słów, czasami z sześciu, ośmiu, a czasami z pięciu.

W każdej części eposu czytelnicy z łatwością znajdą imponujące wersy, dobre zwrotki i wzruszające fragmenty.

Na przykład, gdy autor pisze o swojej matce:

Nie ma już cienia matki na pustym ganku

Cały dziedziniec jest utkany żółtymi płatkami

Mała alejka porusza się i przechyla światło słoneczne

Para gołębi również lata na wietrze .



Source: https://tuoitre.vn/bat-ngo-voi-nu-nghe-si-hoang-cuc-la-thi-si-cuc-20240602215309261.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

G-Dragon zachwycił publiczność podczas swojego występu w Wietnamie
Fanka w sukni ślubnej na koncercie G-Dragona w Hung Yen
Zafascynowany pięknem wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Młody ryż Me Tri płonie w rytm dudniącego tłuczka, gotowego do zbioru nowego plonu.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Młody ryż Me Tri płonie w rytm dudniącego tłuczka, gotowego do zbioru nowego plonu.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt