Zgodnie z decyzją Premier podjął decyzję o rozwiązaniu Komitetu Sterującego ds. wdrożenia Planu przeniesienia portów morskich nad rzeką Sajgon i stoczni Ba Son, powołanego przez Premiera Decyzją nr 485/QD-TTg z dnia 28 kwietnia 2008 r.
Obowiązki właściwych organizacji: Ministerstwo Budownictwa nadal zarządza planowaniem portów morskich na rzece Sajgon zgodnie z przydzielonymi funkcjami i zadaniami.
Ministerstwo Finansów przewodniczy i koordynuje działania z Ministerstwem Budownictwa, Ministerstwem Rolnictwa i Środowiska oraz Ludowym Komitetem Miasta Ho Chi Minh w celu przeglądu i postępowania zgodnie z ich uprawnieniami lub kierowania agencjami i miejscowościami oraz bezpośredniego nakazania Wietnamskim Liniom Żeglugowym i Spółce Akcyjnej Portu Sajgonu przeprowadzenia przeniesienia infrastruktury portu w Sajgonie zgodnie z przepisami; przekształca i zarządza domami i gruntami w starej lokalizacji (obszar portu Nha Rong - Khanh Hoi) zgodnie z prawem.
Ludowy Komitet Miasta Ho Chi Minh kontynuuje planowanie funkcjonalnej konwersji w celu obsługi przeniesienia infrastruktury portów nad rzeką Sajgon i stoczni Ba Son zgodnie ze swoimi funkcjami i zadaniami (planowanie miejskie, planowanie zagospodarowania przestrzennego); kieruje agencjami funkcjonalnymi, koordynuje działania z Saigon New Port Corporation i Ba Son Corporation w celu przeglądu i realizacji procedur dzierżawy gruntów w nowych lokalizacjach zgodnie z przepisami prawa gruntowego; przegląda i przeprowadza procedury dotyczące odbioru gruntów w starych lokalizacjach w celu wdrożenia projektów miasta.
Ministerstwo Obrony Narodowej poleciło Saigon Newport Corporation i Ba Son Corporation pilne opracowanie planu zagospodarowania proponowanego obszaru, który ma pozostać na dawnych terenach należących do Saigon Newport Corporation i Ba Son Corporation (w tym obszaru zachowanego pod budowę siedziby korporacji oraz terenu przekazanego Komitetowi Ludowemu Ho Chi Minh City), zgodnie z prawem. Należy dokonać przeglądu kwoty zebranych środków, kwoty wykorzystanej oraz kwoty, która ma zostać wykorzystana, zgodnie z prawem; należy dokonać przeglądu i ostatecznego rozliczenia projektów inwestycyjnych w nowej lokalizacji korporacji (z wykorzystaniem dochodów z poprzedniej lokalizacji) zgodnie z prawem.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 października 2025 r.
Za wdrożenie niniejszej Decyzji odpowiadają ministrowie, szefowie agencji rządowych, szefowie agencji rządowych, przewodniczący Komitetu Ludowego Ho Chi Minh City, szefowie odpowiednich agencji, organizacji i osoby prywatne. W przypadku jakichkolwiek problemów ministerstwa, agencje i jednostki zobowiązane są do proaktywnego zgłaszania ich właściwym organom w celu terminowego rozwiązania problemu zgodnie z przepisami prawa.
Source: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/cham-dut-hoat-dong-ban-chi-dao-di-doi-cang-bien-song-sai-gon-va-nha-may-ba-son-20251015225754515.htm
Komentarz (0)