Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prezydent: Ambasadorzy muszą dobrze chronić obywateli Wietnamu

Podkreślając, że dyplomaci muszą być posłańcami rozprzestrzeniającymi wizerunek niepodległego, samowystarczalnego i pokojowego Wietnamu, Prezydent zażądał, aby ambasadorzy dobrze wywiązali się ze swojego zadania ochrony obywateli Wietnamu za granicą.

VietnamPlusVietnamPlus10/10/2025

Rankiem 10 października w Pałacu Prezydenckim prezydent Luong Cuong przedstawił decyzje o nadaniu tytułu ambasadora i mianowaniu szefów wietnamskich agencji przedstawicielskich za granicą.

Podczas uroczystości, za zgodą Prezydenta, zastępca szefa biura Prezydenta Pham Thanh Ha ogłosił decyzję Prezydenta o nadaniu tytułu Ambasadora Drugiej Klasy Nguyen Manh Cuong, członkowi Komitetu Centralnego Partii, wiceministrowi spraw zagranicznych; nadaniu tytułu Ambasadora Pierwszej Klasy Pham Thi Kim Hoa, zastępcy przewodniczącego Państwowego Komitetu ds. Wietnamczyków Zagranicznych; Nguyen Quang Trung, konsulowi generalnemu Wietnamu w Vancouver w Kanadzie; Pham Hoang Kim, ambasadorowi Wietnamu w Mozambiku; Do Hai Son, ambasadorowi Wietnamu w Turcji.

Jednocześnie zapadła decyzja Prezydenta o mianowaniu Ambasadora Nadzwyczajnego i Pełnomocnego Socjalistycznej Republiki Wietnamu w Portugalii i Irlandii.

Przedstawiając decyzję o nadaniu tytułów, mianowaniu i rozdzieleniu zadań ambasadorom, Prezydent, w imieniu kierownictwa Partii i Państwa, pogratulował towarzyszom nadania tytułu ambasadora i mianowania na stanowisko ambasadora nadzwyczajnego i pełnomocnego w Portugalii i Irlandii, potwierdzając, że jest to wyraz uznania i wysokiego uznania dla pracy i przygotowania towarzyszy w sektorze dyplomatycznym , a jednocześnie wyraz zaufania Partii, Państwa i sektora dyplomatycznego do towarzyszy.

ttxvn-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-phong-ham-dai-su-va-bo-nhiem-dai-su-3.jpg
Prezydent Luong Cuong z delegatami i urzędnikami, którym nadano tytuł Ambasadora i mianowano ambasadorami Wietnamu za granicą. (Zdjęcie: Lam Khanh/VNA)

Dokonując przeglądu niezwykłego postępu, jaki dokonał się w naszym kraju po blisko 40 latach realizacji polityki odnowy, Prezydent ocenił, że są to wielkie osiągnięcia o znaczeniu historycznym; Wietnam, z kraju, który dopiero co wyszedł z wojny, kraju biednego i zacofanego, otoczonego embargiem, zyskał obecnie bardzo wysokie podstawy, potencjał, pozycję i prestiż międzynarodowy; jednocześnie podkreślił, że osiągnięte wyniki były wynikiem wysiłków całej Partii, całego narodu, całej armii, w tym istotnego wkładu sektora dyplomatycznego.

W kontekście sytuacji światowej, która wciąż rozwija się w sposób złożony i nieprzewidywalny, przynosząc wiele korzystnych okazji, ale też trudności i wyzwań, Prezydent potwierdził, że Wietnam konsekwentnie zmierza w kierunku dwóch 100-letnich celów i aby to osiągnąć, Centralny Komitet Wykonawczy, Biuro Polityczne i Sekretariat podjęły ważne decyzje, które uzyskały poparcie całej Partii, społeczeństwa i armii.

Prezydent stwierdził, że wietnamski sektor dyplomatyczny, pełniąc „ważną i regularną” rolę, ma przed sobą ważne zadanie przyczyniania się do utrzymania pokojowego i stabilnego środowiska dla rozwoju kraju w nowym okresie, wprowadzając tym samym kraj w erę pomyślnego rozwoju.

Prezydent zwrócił się do nowo mianowanych towarzyszy z prośbą, aby nadal gruntownie zapoznawali się z wytycznymi i polityką Partii, polityką i prawami państwa, a w szczególności z rezolucją Biura Politycznego nr 59-NQ/TW z dnia 24 stycznia 2025 r. w sprawie integracji międzynarodowej w nowej sytuacji.

Prezydent zwrócił się do całego sektora dyplomatycznego, a w szczególności do towarzyszy, którym przyznano tytuły i mianowano ich na stanowiska, z prośbą o rzetelne badanie, doradzanie i prognozowanie strategii na wczesnym etapie i z daleka, a także o szybkie proponowanie Partii i państwu ważnych i znaczących decyzji oraz polityk dotyczących relacji Wietnamu z jego partnerami.

Prezydent podkreślił, że dyplomacja służy również rozwojowi gospodarczemu, wnosząc praktyczny wkład w realizację celów rozwojowych kraju do roku 2030 i 2045. Zasugerował, aby towarzysze, którym przyznano tytuły i mianowano stanowiska, priorytetowo potraktowali promowanie, poszukiwanie i łączenie współpracy w dziedzinie gospodarki, handlu, inwestycji, nauki, technologii, edukacji, szkoleń i zdrowia.

Prezydent podkreślił, że dyplomaci muszą być posłańcami szerzącymi wizerunek niepodległego, samowystarczalnego, pokojowego, przyjaznego i rozwiniętego Wietnamu. Ponadto ambasadorzy muszą skutecznie chronić obywateli i Wietnamczyków za granicą, będąc niezawodnym wsparciem dla społeczności liczącej blisko 6 milionów Wietnamczyków za granicą; oraz promując zasoby ludzkie, intelektualne i finansowe Wietnamczyków mieszkających za granicą dla rozwoju kraju.

Prezydent poprosił towarzyszy ambasadorów, aby objęli przywództwo, dali przykład, byli odpowiedzialni i skupili się na wzmacnianiu wewnętrznej solidarności zarówno w agencjach i jednostkach krajowych, jak i w agencjach przedstawicielskich za granicą; aby dobrze wykonywali pracę partyjną, wewnętrzną ochronę polityczną oraz skupili się na szkoleniu i rozwijaniu personelu w agencjach, jednostkach i agencjach przedstawicielskich.

ttxvn-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-phong-ham-dai-su-va-bo-nhiem-dai-su-7.jpg
Prezydent Luong Cuong przedstawił decyzję o nadaniu tytułu Ambasadora Pierwszego Stopnia panu Nguyenowi Quang Trungowi, Konsulowi Generalnemu Wietnamu w Vancouver w Kanadzie. (Zdjęcie: Lam Khanh/VNA)

W przemówieniach wygłoszonych z okazji otrzymania nominacji przedstawiciele mianowanych ambasadorów wyrazili swoje wzruszenie i zaszczyt otrzymania decyzji bezpośrednio od Prezydenta. Było to dowodem uznania, zaufania i troski ze strony przywódców Partii i Państwa, a także samego Prezydenta, o sektor dyplomatyczny i działalność w zakresie spraw zagranicznych.

Wyrażając radość z podjęcia misji w kontekście wkraczania kraju w nową erę z wieloma ważnymi celami, sektor Spraw Zagranicznych aktywnie wdraża rezolucję 59-NQ/TW Biura Politycznego w celu wzmocnienia integracji w nowej sytuacji, przedstawiciele Ambasadorów zobowiązali się do dokładnego zrozumienia i ścisłego przestrzegania polityki i wytycznych Partii i Państwa; skutecznego wdrażania polityki zagranicznej, skutecznego promowania stosunków współpracy z partnerami, przyczyniając się w ten sposób do ochrony interesów narodowych, służąc rozwojowi narodowemu i wzmacniając pozycję Wietnamu.

(TTXVN/Wietnam+)

Source: https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-nuoc-cac-dai-su-phai-lam-tot-cong-tac-bao-ho-cong-dan-viet-nam-post1069419.vnp


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odwiedź U Minh Ha i poznaj zieloną turystykę w Muoi Ngot i Song Trem
Reprezentacja Wietnamu awansowała do rankingu FIFA po zwycięstwie nad Nepalem, Indonezja jest w niebezpieczeństwie
71 lat po wyzwoleniu Hanoi zachowuje piękno swojego dziedzictwa w nowoczesnym stylu
71. rocznica Dnia Wyzwolenia Stolicy – ​​rozbudzanie ducha, by Hanoi śmiało wkroczyło w nową erę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt