Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Krajowy program docelowy rozwoju kultury na lata 2025-2035, etap I: od 2025 do 2030 r.

Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki wydało właśnie decyzję nr 3399/QD-BVHTTDL zatwierdzającą Narodowy Program Celów Rozwoju Kultury na lata 2025-2035, Faza I: od 2025 r. do 2030 r.

Việt NamViệt Nam20/11/2025

Program realizowany jest w całym kraju (obejmuje wszystkie wsie, przysiółki, grupy mieszkaniowe i ich odpowiedniki, gminy, okręgi, strefy specjalne, prowincje i miasta zarządzane centralnie) oraz w wielu krajach, które utrzymują długotrwałe stosunki kulturalne i interakcje z Wietnamem oraz w których mieszka, pracuje i studiuje duża liczba Wietnamczyków.

Odbiorcami wsparcia są osoby prywatne, gospodarstwa domowe, społeczności, spółdzielnie, przedsiębiorstwa, organizacje i osoby fizyczne bezpośrednio działające w obszarze kultury, literatury i sztuki lub z nimi związane.

Program do roku 2030 obejmuje 9 konkretnych grup docelowych, w tym:

(1) Wietnamski system wartości kulturowych, system wartości ludzkich i system wartości rodzinnych wdrażany jest w całym kraju za pomocą kodeksów postępowania;

(2) Dążyć do tego, aby w 100% jednostek administracyjnych szczebla wojewódzkiego funkcjonowały wszystkie trzy rodzaje instytucji kultury szczebla wojewódzkiego (Dom Kultury lub Ośrodek Kulturalno- Sportowy , Muzeum, Biblioteka); zapewnić efektywne funkcjonowanie lokalnych instytucji kultury na szczeblu gminnym i wiejskim;

(3) Dążyć do ukończenia renowacji i upiększenia 95% specjalnych relikwii narodowych (około 120 relikwii) i 70% relikwii narodowych (około 2500 relikwii);

(4) Dążyć do tego, aby przemysły kulturalne przyczyniały się do 7% PKB kraju;

(5) Dążyć do tego, aby 100% jednostek kulturalnych i artystycznych zostało skomputeryzowanych, poddanych cyfrowej transformacji i wykorzystujących osiągnięcia czwartej rewolucji przemysłowej;

(6) Dążyć do tego, aby 100% uczniów, studentów i uczennic w krajowym systemie edukacji miało dostęp do edukacji artystycznej i edukacji w zakresie dziedzictwa kulturowego oraz brało w nich udział;

(7) 90% utalentowanych artystów, urzędników i pracowników sektora publicznego w dziedzinie kultury i sztuki jest kształconych, wspieranych i doskonalonych pod kątem umiejętności zawodowych i kompetencji;

(8) Wspierane jest tworzenie, publikowanie i rozpowszechnianie wybitnych, wysokiej jakości dzieł literatury, sztuki, filmu, teorii krytyki literackiej i sztuki;

(9) Co roku odbywa się co najmniej 5 dużych międzynarodowych wydarzeń kulturalnych i artystycznych za granicą, w których oficjalnie uczestniczy Wietnam.

Oprócz tego znajduje się w nim 10 elementów składowych:

1. Kształtowanie u Wietnamczyków dobrych osobowości i stylu życia.

2. Budowanie zdrowego i cywilizowanego środowiska kulturowego; rozwijanie synchronicznego i efektywnego systemu infrastruktury, krajobrazu i instytucji kulturalnych.

3. Poprawa skuteczności informacji, propagandy i edukacji kulturalnej.

4. Chronić i promować wartości dziedzictwa kulturowego kraju.

5. Wspierać rozwój literatury i sztuki.

6. Rozwój przemysłów kultury.

7. Promowanie transformacji cyfrowej i stosowania osiągnięć naukowych i technologicznych w dziedzinie kultury.

8. Rozwój zasobów ludzkich w sferze kultury.

9. Integracja międzynarodowa, wchłanianie kwintesencji kultury ludzkiej i szerzenie wietnamskich wartości kulturowych na świecie.

10. Wzmocnić monitorowanie i ocenę wdrażania programu, poprawić zdolność wdrażania programu oraz komunikować i promować program.

Niektóre kluczowe rozwiązania służące wdrożeniu Programu obejmują: Rozwiązania w zakresie mobilizacji kapitału; Mechanizm zarządzania programem i jego funkcjonowania; Decentralizację i delegowanie uprawnień do miejscowości i placówek.

Celem programu jest stworzenie silnej i kompleksowej zmiany w rozwoju kulturalnym oraz budowanie i doskonalenie osobowości, standardów etycznych, tożsamości, odwagi i systemu wartości narodu wietnamskiego i jego rodzin. Jednocześnie należy poprawić życie duchowe, dostęp do kultury i czerpanie z niej przyjemności, a także zaspokoić potrzebę ruchu i rozrywki. Należy zmobilizować organizacje, osoby prywatne i społeczności do udziału w zarządzaniu, ochronie i promowaniu wartości dziedzictwa kulturowego narodu; należy zmobilizować zasoby, skoncentrować się na inwestycjach, uwzględniając kluczowe punkty, jakość i efektywność rozwoju kulturalnego, promować przemysły kultury, aby stały się ważnym elementem gospodarki narodowej; należy zbudować profesjonalne, wysokiej jakości zasoby ludzkie w sektorze kultury i sztuki, z odwagą polityczną, aby służyć potrzebom krajowym i dążyć do wejścia na rynki zagraniczne. Należy skoncentrować się na integracji międzynarodowej i przyswajaniu kwintesencji kultury ludzkiej, budowaniu zaawansowanej kultury przesiąkniętej tożsamością narodową, promowaniu miękkiej siły kultury wietnamskiej.

                                                

Źródło: https://svhttdl.dienbien.gov.vn/portal/pages/2025-11-20/Chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-h.aspx


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Czwarty raz widzę górę Ba Den wyraźnie i rzadko z Ho Chi Minh City
Rozkoszuj się pięknymi widokami Wietnamu w łodzi MV Muc Ha Vo Nhan należącej do Soobina
Kawiarnie z wczesnymi dekoracjami świątecznymi zwiększają sprzedaż, przyciągając wielu młodych ludzi
Co jest szczególnego w wyspie położonej niedaleko granicy morskiej z Chinami?

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Podziwianie strojów narodowych 80 piękności biorących udział w konkursie Miss International 2025 w Japonii

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt