Również w związku z pracami przygotowawczymi do reagowania na skomplikowane wydarzenia związane z burzą nr 12 (Fengshen) i ryzykiem ulewnych deszczy, powodzi i rozległych powodzi, 21 października Zespół Policji Wodnej nr 1 (Wydział Ruchu Drogowego Policji Miasta Da Nang ) zmobilizował maksymalne siły i środki, proaktywnie i synchronicznie wdrażając środki reagowania.
Jednostka ściśle współpracowała z Miejską Strażą Graniczną, Zarządem Portu Śródlądowego, Policją Okręgu Son Tra, Policyjną Jednostką Ratowniczo-Pożarniczą oraz Zarządem Nabrzeża Tho Quang... w celu zapewnienia bezpiecznego wejścia łodzi rybackich i turystycznych do kotwicowiska schronu przeciwpożarowego.


Policja wodna aktywnie działa i mobilizuje rybaków oraz właścicieli pojazdów do regularnego monitorowania prognoz pogody, proaktywnego zapobiegania sztormom i absolutnego niewypływania w morze w czasie występowania sztormu.
Zespół Policji Wodnej nr 1 przeprowadził 6 rund kontroli wzdłuż rzek w centrum miasta, koncentrując się na marinach, pojazdach transportu wodnego i łodziach turystycznych; nakazano im tymczasowe zawieszenie działalności od popołudnia 21 października w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Właściciele pojazdów zostali poinstruowani o konieczności zdjęcia dachów i bezpiecznego ich zamocowania, aby uniknąć dryfowania i zderzeń przy silnym wietrze.
Kierując się mottem „Proaktywna prewencja to podstawa, szybka akcja ratunkowa to klucz”, jednostka sprawdziła wszystkie punkty kotwiczenia, przygotowała pojazdy i sprzęt ratowniczy, zapewniając absolutne bezpieczeństwo ludzi i łodzi w każdej sytuacji. Do godziny 15:00 21 października siły operacyjne miasta Da Nang bezpiecznie rozmieściły 104 pojazdy w rejonie rzeki Co Co (w tym 59 łodzi rybackich, 22 łodzie turystyczne, 5 żaglówek, 1 kajak, 6 łodzi podstawowych i 15 małych łodzi) oraz 832 pojazdy w porcie rybackim Tho Quang (671 łodzi rybackich i 161 małych łodzi).
W nadchodzących dniach Miejski Wydział Ruchu Drogowego Policji będzie kontynuował mobilizację 100% funkcjonariuszy i żołnierzy do całodobowej służby, zwiększy liczbę patroli i kontroli w obszarach o wysokim ryzyku powodzi i gwałtownych powodzi, będzie natychmiast udzielał wsparcia ludziom oraz będzie zdeterminowany, aby zminimalizować szkody spowodowane przez burze.

Tego samego popołudnia, 21 października, reporterzy gazety CAND odnotowali, że u podnóża mostu Thuan Phuoc (dzielnica Hai Chau, miasto Da Nang) rosnący poziom wody w rzece Han w połączeniu z dużymi falami nieustannie uderzającymi w nabrzeże ulicy Nhu Nguyet spowodował poważne uszkodzenia wielu odcinków chodnika wzdłuż rzeki.
W wyniku sztormu nr 12, wysokie przypływy i silne wiatry spowodowały, że fale na rzece Han osiągnęły wysokość ponad 3 metrów, a każda fala uderzała o brzeg. Woda wielokrotnie przelewała się przez barierkę, rozpryskując się w białe słupy wyższe niż krawędź nabrzeża, a następnie spływała na chodnik, rozlewając się na ulicę Nhu Nguyet. Napór wysokich fal spowodował przesunięcie chodnika wzdłuż rzeki, odpadanie płytek, a wiele z nich zostało zerwanych i leżało chaotycznie wzdłuż trasy. W niektórych miejscach chodnik uległ głębokiej erozji, tworząc niebezpieczne zagłębienia i punkty osiadania. Woda z rzeki wylewała, powodując lokalne powodzie, utrudniając poruszanie się ludzi i pojazdów w tym rejonie.
W obliczu powyższej sytuacji, na miejscu pojawiły się siły porządkowe i władze lokalne, które przeprowadziły inspekcję, rozciągnęły liny ostrzegawcze i zaapelowały do mieszkańców o ograniczenie dostępu do terenów nadrzecznych w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Zmobilizowano również jednostki zarządzające infrastrukturą, aby zarejestrować szkody i wdrożyć tymczasowe rozwiązania zapobiegające przedostawaniu się wody na tereny mieszkalne.

21 października Departament Budownictwa Miasta Da Nang wydał dokument, w którym zwrócił się do Zarządu Portu Dróg Wodnych Śródlądowych o koordynację działań z jednostkami zarządzającymi i operacyjnymi portu i dróg wodnych w celu pilnego wdrożenia planów zapobiegania burzom i powodziom oraz podniesienia rozpiętości mostu Nguyen Van Troi, aby ułatwić relokację łodzi i uniknięcie burz.
W związku z tym wszystkie statki turystyczne zakotwiczone w porcie rzeki Han i terminalu śródlądowym CT15 muszą zostać przeniesione do bezpiecznych przystani przed godziną 15:00 dnia 21 października. Decyzja ta ma na celu zapewnienie całkowitego bezpieczeństwa ludziom i pojazdom w kontekście możliwości wystąpienia ulewnych deszczy spowodowanych przez sztorm nr 12.
Po południu 21 października pan Tran Nam Hung, wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Da Nang, podpisał Oficjalny Komunikat nr 8, w którym zwrócił się do całego systemu politycznego o podjęcie jak najbardziej proaktywnych, pilnych i drastycznych działań w celu reagowania i ochrony życia i mienia ludzi.
W związku z tym, Komitet Ludowy miasta Da Nang zlecił dyrektorom departamentów, oddziałów i przewodniczącym Komitetów Ludowych gmin i okręgów uruchomienie najwyższych planów zapobiegania klęskom żywiołowym, ścisłe wdrażanie dewizy „4 na miejscu”, zrozumienie sytuacji burz, gwałtownych powodzi i osuwisk, aby móc szybko kierować i reagować. Miejscowe władze muszą zakończyć ewakuację ludności z obszarów niebezpiecznych i zagrożonych głębokimi powodziami i osuwiskami przed godziną 17:00 dnia 22 października, zapewniając w miejscach ewakuacji wystarczającą ilość żywności, wody pitnej, leków, koców i moskitier, aby ludzie nie cierpieli głodu ani zimna.
Policja, wojsko i straż graniczna mają obowiązek proaktywnego przeglądu i organizacji personelu, pojazdów i sprzętu ratowniczego oraz bycia gotowym do udzielenia wsparcia lokalnym społecznościom w każdej sytuacji; zdecydowanie nie mogą być bierni ani zaskoczeni.
Komitety Ludowe gmin i okręgów nadmorskich nadal apelują o liczenie i ścisłe zarządzanie łodziami, utrzymują regularną komunikację, pomagają rybakom znaleźć bezpieczne schronienia i nie pozwalają łodziom działać na niebezpiecznych wodach.
Departament Budownictwa koncentruje się na inspekcji i obsłudze systemu zbiorników retencyjnych, stacji pomp przeciwpowodziowych oraz proaktywnym reagowaniu na zagrożenia i głębokie zalewy. Departament Rolnictwa i Środowiska nakazuje zapewnienie bezpieczeństwa tam i wałów irygacyjnych, minimalizując szkody w produkcji rolnej i akwakulturze. Departament Przemysłu i Handlu przygotowuje towary, paliwo, wodę pitną i artykuły pierwszej potrzeby, aby szybko udzielić pomocy ludziom w sytuacjach kryzysowych.
Przywódcy Miejskiego Komitetu Ludowego zwrócili się również do Dowództwa 5. Regionu Wojskowego i Dowództwa III. Regionu Marynarki Wojennej o koordynację i przygotowanie sił oraz środków do wsparcia Da Nang w reagowaniu, ratowaniu i przezwyciężaniu skutków burzy. W szczególności całe miasto jest zobowiązane do zwiększenia całodobowego dyżuru, regularnego informowania o sytuacji burzowej, proaktywnego informowania i zalecania mieszkańcom gromadzenia zapasów żywności i artykułów pierwszej potrzeby na co najmniej 3 dni, aby móc proaktywnie reagować, współpracując z rządem w celu zapewnienia absolutnego bezpieczeństwa w każdej sytuacji.
Source: https://cand.com.vn/Xa-hoi/da-nang-hoan-thanh-so-tan-nguoi-dan-ra-khoi-vung-nguy-hiem-truoc-17h-ngay-mai--i785324/
Komentarz (0)