Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Da Nang: Utworzenie wysuniętego stanowiska dowodzenia w celu pilnego zapobieżenia przerwaniu wału An Luong

(Chinhphu.vn) - Ulewne deszcze i powodzie w ostatnich dniach spowodowały, że na wielu odcinkach wału An Luong (gmina Duy Nghia) doszło do głębokich osuwisk rozciągających się na setki metrów, dach wału się zawalił, a fundamenty uległy poważnej erozji, co bezpośrednio zagraża bezpieczeństwu ponad 500 gospodarstw domowych mieszkających na tym obszarze.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ03/11/2025

Đà Nẵng: Lập Sở chỉ huy tiền phương, khẩn cấp chống vỡ bờ kè An Lương- Ảnh 1.

Pułkownik Tran Huu Ich, dowódca wojsk miasta Da Nang, przybył, aby dokonać inspekcji i nakazać siłom zbrojnym skoncentrowanie się na wzmocnieniu nabrzeża An Luong.

Rankiem 3 listopada pułkownik Tran Huu Ich, dowódca Dowództwa Wojskowego w Da Nang, dokonał inspekcji poważnego osuwiska na nabrzeżu An Luong (gmina Duy Nghia) oraz na plażach Tan Thanh i An Bang (okręg Hoi An Dong). To dwa obszary poważnie dotknięte ulewnymi deszczami, przypływami i podnoszącymi się falami po sztormie nr 12.

W obliczu złożonej kombinacji klęsk żywiołowych z deszczem, powodziami, zimnym powietrzem i burzą KALMAEGI, która według prognoz bezpośrednio dotknie miasto Da Nang, istnieje ryzyko wystąpienia „powodzi powodziowej”. Na wale An Luong na wielu odcinkach wału doszło do głębokich osuwisk rozciągających się na setki metrów, dach wału się zawalił, a fundamenty uległy poważnej erozji, co bezpośrednio zagraża bezpieczeństwu ponad 500 gospodarstw domowych mieszkających na tym obszarze.

Đà Nẵng: Lập Sở chỉ huy tiền phương, khẩn cấp chống vỡ bờ kè An Lương- Ảnh 2.

Mieszkańcy obawiają się ryzyka przerwania wału przeciwpowodziowego An Luong w związku z ciągłym wzrostem poziomu powodzi na rzece Thu Bon: Zdjęcie: VGP/Nhat Anh

Đà Nẵng: Lập Sở chỉ huy tiền phương, khẩn cấp chống vỡ bờ kè An Lương- Ảnh 3.

Mieszkańcy miasta stale przywożą piasek, aby wzmocnić nasyp An Luong – zdjęcie: VGP/Nhat Anh

Po wysłuchaniu raportu i bezpośrednim obejrzeniu miejsca zdarzenia, pułkownik Tran Huu Ich zwrócił się do Dowództwa Obrony Strefy 5 - Dien Ban, agencji i jednostek podległych Miejskiemu Dowództwu Wojskowemu z prośbą o ścisłą współpracę z Dywizją 315 (Region Wojskowy 5) oraz lokalnymi władzami i siłami w celu pilnej mobilizacji zasobów ludzkich, materiałów i środków w celu wzmocnienia nadwątlonych odcinków wału, zdeterminowany, aby nie dopuścić do przerwania wału An Luong, zapewniając bezpieczeństwo życia i mienia ludzi.

Đà Nẵng: Lập Sở chỉ huy tiền phương, khẩn cấp chống vỡ bờ kè An Lương- Ảnh 4.

Niektóre odcinki zostały tymczasowo wzmocnione - Zdjęcie: VGP/Nhat Anh

Dowódca Miejskiej Komendy Wojskowej nakazał również natychmiastowe utworzenie na miejscu zdarzenia wysuniętego stanowiska dowodzenia Miejskiej Komendy Wojskowej, wyznaczając zastępcę szefa sztabu Miejskiej Komendy Wojskowej na stanowisko dowódcze. Nakazał siłom utrzymanie reżimu dyżurów, całodobowe monitorowanie sytuacji i natychmiastowe reagowanie na wszelkie nietypowe zdarzenia.

Đà Nẵng: Lập Sở chỉ huy tiền phương, khẩn cấp chống vỡ bờ kè An Lương- Ảnh 5.

Pułkownik Tran Huu Ich i jego grupa robocza użyli kamery do szczegółowego zbadania aktualnego stanu osuwisk na wybrzeżu w okręgu Hoi An Dong.

W strefie przybrzeżnej Tan Thanh-An Bang (dzielnica Hoi An Dong), gdzie fale wnikały na dziesiątki metrów w głąb lądu, powodując zawalenie się wielu odcinków dróg i zagrażając nadmorskim obszarom mieszkalnym, pułkownik Tran Huu Ich i jego zespół użyli dronów (kamer latających), aby kompleksowo zbadać aktualny stan osuwisk.

Po przeprowadzeniu inspekcji pułkownik Tran Huu Ich poprosił o natychmiastowe zwiększenie liczebności Pułku 971, Miejskiego Dowództwa Wojskowego i Dywizji 315 Okręgu Wojskowego 5, o współpracę z Miejskim Departamentem Rolnictwa i Środowiska oraz lokalnymi władzami w celu pilnej mobilizacji zasobów ludzkich i materialnych w celu pokonania i zapobiegania osuwiskom w najbliższej przyszłości, a także o jednoczesne zaproponowanie planu budowy długoterminowych nasypów i falochronów wraz ze wzmocnieniem środków ochrony obiektów, obszarów mieszkalnych i obiektów turystyki nadmorskiej.

Nhat Anh



Source: https://baochinhphu.vn/da-nang-lap-so-chi-huy-tien-phuong-khan-cap-chong-vo-bo-ke-an-luong-102251103150033532.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt