Dziennikarze pracujący na wydarzeniu witają gości zagranicznych w Pałacu Prezydenckim. (Zdjęcie: Bao Chi) |
Ogień ideologii oświetla drogę
Ambasador Nguyen Phuong Nga, pełniąc funkcję dyrektora Departamentu Informacji Prasowej i rzecznika prasowego Ministerstwa Spraw Zagranicznych , doskonale rozumie ducha i misję wietnamskiej prasy rewolucyjnej – prasy, która reprezentuje głos Partii i Państwa oraz stanowi zaufane forum dla ludzi.
Prasa stała się awangardą na froncie ideologicznym, propagując politykę i wytyczne Wietnamu wśród przyjaciół na arenie międzynarodowej, jednocześnie zachęcając i motywując naród wietnamski do zjednoczenia się, milionów ludzi w jedno. W ten sposób mobilizując zjednoczony front, pokonując wszelkie trudności i przeciwności, dążąc do ochrony i rozwoju kraju.
Według Ambasadora, świat poznał Wietnam, a nasz naród jest dumny z Partii i kraju dzięki prasie rewolucyjnej. Prasa jest nie tylko źródłem zachęty i wsparcia, ale także ostrą bronią w walce z fałszywymi, zniekształconymi, wrogimi i zniesławiającymi argumentami przeciwko Wietnamowi, pomagając ludziom na całym świecie kochać, ufać i wspierać Wietnam, mobilizując międzynarodowe zasoby, aby przyczynić się do wojny oporu i budowy silnej i prosperującej Ojczyzny. Ambasador Nguyen Phuong Nga zapewnił, że pióro prasy jest bronią miłości, potęgą sprawiedliwości i pokoju , reprezentującą aspiracje mieszkańców naszego kraju i świata.
Osobą, która położyła podwaliny pod czysto rewolucyjne dziennikarstwo służące ludziom, był prezydent Ho Chi Minh – wielki przywódca narodu, a zarazem wybitny dziennikarz. Jego świetlany przykład do dziś kieruje pokoleniami dziennikarzy, dodając siły i pewności siebie prasie wietnamskiej, by stale się rozwijała, umacniała swoją pozycję w regionie i osiągała poziom międzynarodowy. Ambasador z ponad 30-letnim doświadczeniem w sektorze dyplomatycznym wyraziła swoje wrażenia na temat sztuki udzielania wywiadów przez prezydenta Ho Chi Minha. To szczyt sztuki udzielania wywiadów, wyrażający w najpełniejszy i najbardziej kompleksowy sposób ideologię i styl dyplomacji Ho Chi Minha – bardzo prosty, bliski, humorystyczny, a jednocześnie niezwykle głęboki, delikatny, poruszający serca ludzi i mający silną moc zdobywczą.
„Styl Wujka Ho był bardzo swobodny i przystępny, nie przypominał przywódcy odizolowanego od świata zewnętrznego. Kiedy przeglądamy nagrania wywiadów Wujka Ho z reporterami, zarówno krajowymi, jak i zagranicznymi, nie ma między nimi prawie żadnego dystansu” – powiedział Ambasador.
Most łączący Wietnam ze światem
Ambasador Nguyen Phuong Nga. |
W ogólnym nurcie dziennikarstwa rewolucyjnego, dziennikarstwo zagraniczne ma bardzo szczególną misję: przybliżać Wietnam światu i przybliżać świat Wietnamowi. Taką deklarację wyraził ambasador Nguyen Phuong Nga, omawiając rolę i odpowiedzialność dziennikarstwa zagranicznego w ciągu stulecia budowania i obrony Ojczyzny, z wizją doprowadzenia naszego kraju do głębokiej i kompleksowej integracji na arenie międzynarodowej.
Przez lata przedzierania się przez Truong Son, by ratować kraj, prasa zagraniczna przekazywała światu sprawiedliwy głos Wietnamu, odzwierciedlając bohaterską walkę naszego narodu, poruszając serca i sumienia ludzkości. Obecna sieć relacji z wszechstronnymi partnerami strategicznymi, partnerami strategicznymi i wszechstronnymi partnerami, w znacznym stopniu korzysta z pomocy prasy zagranicznej, od reporterów centralnych i lokalnych po rzeczników prasowych Ministerstwa Spraw Zagranicznych.
Podczas wojny oporu przeciwko USA, wiele delegacji prasy zagranicznej przybyło do Wietnamu, aby relacjonować sprawiedliwą walkę naszego narodu. Ministerstwo Spraw Zagranicznych odegrało wiodącą rolę, koordynując działania z krajowymi agencjami prasowymi, aby wspierać działania reporterów zagranicznych, w tym z krajów zachodnich, a nawet ze Stanów Zjednoczonych.
„W czasie antyamerykańskiej wojny oporu amerykańska prasa donosiła o wizytach w Wietnamie takich osobistości, jak piosenkarka Joan Baez (grudzień 1972) i artystka filmowa Jane Fonda (lipiec 1972), co przyczyniło się do wywarcia silnego wpływu na amerykańską opinię publiczną i umocnienia ruchu antywojennego” – wspominał ambasador Nguyen Phuong Nga.
Dzieląc się wzruszającą historią z okazji 50. rocznicy Wyzwolenia Południa i Dnia Zjednoczenia Narodowego (30 kwietnia 1975 r. – 30 kwietnia 2025 r.), ambasador Nguyen Phuong Nga wyraziła radość ze spotkania z dawnymi reporterami wojennymi. Niektórzy z nich skończyli 80 lat, ale wciąż nie wahają się wracać do kraju, z którym byli kiedyś związani, aby okazać wdzięczność naszemu narodowi. Najbardziej wzruszyło ją to, że po półwieczu ich uczucia do Wietnamu pozostają nienaruszone, szczere i lojalne, tak jak w czasach, gdy trzymali aparaty i długopisy pośród bomb i kul.
W szczególności, zdaniem Ambasadora, prasa zagraniczna ma dziś wiele do powiedzenia na temat Wietnamu, kraju o długiej, heroicznej historii, bogatej w tożsamość kulturze i imponujących osiągnięciach rozwojowych, które po prawie czterech dekadach Doi Moi nadały mu zupełnie inny wygląd niż przed wojną. Te silne zmiany nadały Wietnamowi zupełnie inną pozycję i wizerunek niż przed wojną – dynamiczny, otwarty, bogaty w potencjał i coraz głębiej zintegrowany.
To doskonała okazja dla prasy w ogóle, a prasy zagranicznej w szczególności, aby promować swoją rolę pomostu do świata. Jednak, zdaniem Ambasadora, prasa zagraniczna zawsze wymaga czujności, taktu oraz równowagi i harmonii między tym, co „chcemy powiedzieć”, a tym, co „ludzie chcą usłyszeć”.
Ambasador Nguyen Phuong Nga powiedział, że najważniejszym priorytetem prasy zagranicznej jest dziś opowiadanie historii Wietnamu, który dynamicznie się zmienia, kraju dynamicznego, stale reformującego się, z coraz bardziej zamożnym życiem społeczno-ekonomicznym, usprawnionym aparatem administracyjnym oraz coraz skuteczniejszą i wydajniejszą władzą. To właśnie ten wizerunek interesuje i jest przedmiotem zainteresowania zarówno obywateli Wietnamu, jak i przyjaciół z zagranicy.
Oprócz historii rozwoju, świat uważnie śledzi działania Wietnamu, zarówno w zakresie konsekwentnej ochrony interesów narodowych, utrzymania pokojowego i stabilnego środowiska sprzyjającego rozwojowi, jak i proaktywnego przyczyniania się do pokoju, współpracy i wspólnego postępu ludzkości. Reakcja Wietnamu na zmiany sytuacji na świecie musi być komunikowana w sposób kompleksowy i wyczerpujący.
Ponadto, według byłego wiceministra spraw zagranicznych, aby uatrakcyjnić prasę zagraniczną, należy zwrócić uwagę na kulturowe, artystyczne i humanistyczne aspekty Wietnamu. Według ambasadora, istnieje wiele pięknych, prostych, ale głębokich historii, takich jak wietnamscy żołnierze w błękitnych beretach uczący afrykańskie dzieci, uprawiający warzywa; zdjęcia wolno poruszających się ciężarówek tworzących osłony przed wiatrem dla samochodów i motocykli przejeżdżających przez mosty podczas tajfunu Yagi... Te detale odzwierciedlają wietnamskiego ducha, sprawiając, że zagraniczni przyjaciele rozumieją nas i kochają bardziej.
Ambasador Nguyen Phuong Nga uważa, że w obliczu obecnego silnego tempa innowacji w kraju wietnamska prasa zagraniczna ulegnie w najbliższym czasie wielu usprawnieniom, co w dalszym ciągu będzie potwierdzać jej rolę pioniera na froncie informacji zagranicznej, dla dobra narodu.
Zgodnie z naukami prezydenta Ho Chi Minha, że „pióro i spisana strona to ostra broń”, wietnamska prasa zagraniczna pełni rolę łącznika Wietnamu ze światem z szczerością, odwagą i aspiracjami. Każdy dziennikarz jest „żołnierzem” na froncie ideologicznym, szerzącym przesłanie kraju miłującego pokój, bogatego w tożsamość i pełnego potencjału.
Source: https://baoquocte.vn/dai-su-nguyen-phuong-nga-bao-chi-doi-ngoai-ke-cau-chuyen-viet-nam-bang-su-chan-thanh-ban-linh-va-khat-vong-318354.html
Komentarz (0)