|
Ambasador Wietnamu w Chinach Pham Thanh Binh. |
Gazeta Nhan Dan z przyjemnością prezentuje swoim czytelnikom treść wywiadu:
Reporter: Ambasadorze, czy mógłby Pan podzielić się swoimi przemyśleniami na temat znaczenia zbliżającej się wizyty Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga w Wietnamie w kontekście obchodów przez oba kraje 75. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych (1950-2025) oraz Roku Wymiany Kulturalnej Narodów Wietnamu i Chin 2025?
Ambasador Pham Thanh Binh: Na zaproszenie Sekretarza Generalnego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lama, Prezydenta Socjalistycznej Republiki Wietnamu Luong Cuonga oraz Sekretarza Generalnego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Chin i Przewodniczącego Chińskiej Republiki Ludowej Xi Jinpinga, w dniach od 14 do 15 kwietnia odbędzie się wizyta państwowa w Wietnamie.
Jest to pierwsza wizyta zagraniczna Sekretarza Generalnego i Prezydenta Xi Jinpinga w 2025 roku, jego czwarta wizyta w Wietnamie w roli najwyższego przywódcy Chin i druga w tej samej kadencji. Świadczy to o wysokim poważaniu, jakie Komunistyczna Partia Chin, chiński rząd i prezydent Xi Jinping osobiście przywiązują do rozwoju przyjaznych stosunków sąsiedzkich i wszechstronnej współpracy między Wietnamem a Chinami.
Ambasador Wietnamu w Chinach Pham Thanh Binh
Wizyta Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga w Wietnamie ma duże znaczenie symboliczne dla stosunków między oboma krajami.
Jest to pierwsza wizyta zagraniczna Sekretarza Generalnego i Prezydenta Xi Jinpinga w 2025 roku, jego czwarta wizyta w Wietnamie w roli najwyższego przywódcy Chin i druga w tej samej kadencji. Świadczy to o wysokim poważaniu, jakie Komunistyczna Partia Chin, chiński rząd i prezydent Xi Jinping osobiście przywiązują do rozwoju przyjaznych stosunków sąsiedzkich i wszechstronnej współpracy między Wietnamem a Chinami.
Wizyta miała miejsce w kluczowym momencie dla obu Stron, każdego kraju oraz dla relacji wietnamsko-chińskich. Wietnam dąży do skutecznej realizacji celów i zadań określonych w Rezolucji XIII Zjazdu Partii, wdrażając wiele przełomowych rozwiązań instytucjonalnych i infrastrukturalnych służących rozwojowi kraju i z niecierpliwością oczekuje XIV Zjazdu Komunistycznej Partii Wietnamu.
Chiny wkraczają w ostatni rok przyspieszania realizacji celów 14. Planu Pięcioletniego, formułowania 15. Planu Pięcioletniego i kluczowego etapu wdrażania rezolucji XX Zjazdu Komunistycznej Partii Chin, pogłębiania kompleksowych reform w duchu Trzeciej Plenarnej Sesji XX Komitetu Centralnego.
Relacje wietnamsko-chińskie w ostatnim czasie rozwijają się dynamicznie i pozytywnie, z wieloma wyjątkowymi obszarami współpracy we wszystkich dziedzinach. Obie strony aktywnie realizują działania upamiętniające 75. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych między oboma krajami oraz Rok Wymiany Ludowej Wietnamu i Chin 2025.
Wizyta stanowi okazję dla przywódców wysokiego szczebla obu Stron i krajów do dalszego pogłębienia strategicznej wymiany, oceny relacji między nimi, a zwłaszcza rezultatów osiągniętych we wdrażaniu porozumień na wysokim szczeblu, oraz określenia głównych kierunków i środków promujących stabilny, istotny i bardziej efektywny rozwój stosunków wietnamsko-chińskich w przyszłości. Odziedziczając tradycję przyjaźni i wspólnych praktyk między obiema stronami, Partia, Państwo i naród Wietnamu przywiązują ogromną wagę do tej wizyty i zobowiązują się do przyjęcia Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga ze szczególnym, pełnym przyjaźni i braterstwa, powitaniem.
Reporter: Po powrocie do Wietnamu, ponad rok po wizycie państwowej w grudniu 2023 roku, jakie kluczowe działania podejmie Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping w Wietnamie? Jakie są oczekiwania Ambasadora co do rezultatów tej wizyty?
Ambasador Pham Thanh Binh: Wizyta państwowa Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga w Wietnamie jest wysoko oceniana przez obie strony, ze względu na jej staranne przygotowanie i program, jak i treść. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping odbędzie ważne rozmowy i spotkania z Sekretarzem Generalnym To Lamem, Prezydentem Luong Cuongiem, Premierem Pham Minh Chinhem i Przewodniczącym Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Manem.
Obie strony będą się wzajemnie informować o sytuacji każdej ze Stron i każdego kraju oraz prowadzić szczegółowe dyskusje na temat zacieśniania i dalszego pogłębiania stosunków dwustronnych, w tym promowania tradycji regularnej wymiany na wysokim szczeblu, dalszego umacniania zaufania politycznego, wspierania skutecznego wdrażania wspólnych ustaleń na wysokim szczeblu i podpisanych porozumień, rozszerzania i poprawy efektywności oraz jakości obszarów współpracy zgodnie z orientacją „sześciu kolejnych”, pogłębienia merytorycznej współpracy, osiągnięcia wielu praktycznych rezultatów i nowych osiągnięć.
Wierzę, że oprócz kontynuacji i podtrzymywania wzajemnych wizyt między najwyższymi przywódcami obu Stron i dwóch krajów w ostatnich latach, wizyta ta pozostawi historyczny ślad, nada silny impuls i stworzy sprzyjającą podstawę do rozwoju stosunków między obiema Stronami i dwoma krajami w nowym okresie; kontynuując podejmowanie strategicznych ustaleń i ważnych wytycznych, aby zapewnić, że stosunki wietnamsko-chińskie będą się nadal rozwijać stabilnie i silnie, osiągając wiele przełomowych osiągnięć z korzyścią dla rozwoju każdego kraju.
W związku z tym oba kraje będą nadal wzmacniać zaufanie polityczne i wzajemne zrozumienie, przyspieszać wdrażanie porozumień i projektów współpracy między oboma krajami w celu osiągnięcia znaczącego postępu, a także dodawać nowe treści, treści, środki, kierunki i mechanizmy, aby rozwijać dwustronne stosunki w coraz bardziej wszechstronny i praktyczny sposób, spełniając wspólne aspiracje narodów obu krajów i wnosząc pozytywny wkład w sprawę pokoju i postępu ludzkości.
Reporter: Chińczycy mawiają: „Kiedy słychać dźwięk pociągu, pojawia się fortuna w złocie”. Jak Ambasador ocenia perspektywy ożywienia handlu między oboma krajami, teraz, gdy wkrótce rozpocznie się budowa transgranicznej linii kolejowej Wietnam-Chiny?
Ambasador Pham Thanh Binh: W ostatnich latach handel dwustronny między Wietnamem a Chinami dynamicznie się rozwijał. Wietnam od wielu lat utrzymuje pozycję największego partnera handlowego Chin w ASEAN, a do 2024 roku stał się czwartym co do wielkości partnerem handlowym Chin na świecie. Chiny są jednocześnie największym partnerem handlowym Wietnamu, największym rynkiem importowym i drugim co do wielkości rynkiem eksportowym.
Jeśli chodzi o strategiczny rozwój infrastruktury, Chiny dysponują technologią, doświadczeniem, zasobami finansowymi i licznymi dużymi przedsiębiorstwami. Wietnam ma ogromne potrzeby rozwojowe, a jego zasoby, doświadczenie, technologia i zasoby ludzkie są ograniczone. Dlatego oba kraje mają potencjał i mocne strony, które mogą się wzajemnie uzupełniać i wspierać w tej dziedzinie.
Ambasador Wietnamu w Chinach Pham Thanh Binh
Zgodnie ze wspólnym porozumieniem wysoko postawionych przywódców obu Stron i obu krajów, Wietnam i Chiny przyspieszają działania mające na celu promowanie łączności infrastrukturalnej między oboma krajami w zakresie kolei, dróg ekspresowych i infrastruktury przejść granicznych.
Jeśli chodzi o strategiczny rozwój infrastruktury, Chiny dysponują technologią, doświadczeniem, zasobami finansowymi i licznymi dużymi przedsiębiorstwami. Wietnam ma ogromne potrzeby rozwojowe, a jego zasoby, doświadczenie, technologia i zasoby ludzkie są ograniczone. Dlatego oba kraje mają potencjał i mocne strony, które mogą się wzajemnie uzupełniać i wspierać w tej dziedzinie.
W tym kontekście linie kolejowe o standardowym rozstawie szyn Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Dong Dang-Hanoi i Mong Cai-Ha Long-Hai Phong są ważnymi, strategicznymi projektami transportowymi i symbolami stosunków wietnamsko-chińskich.
Obecnie agencje z obu stron aktywnie wymieniają się informacjami w celu realizacji połączenia tych standardowych linii kolejowych, tworząc w ten sposób korzystne podstawy dla handlu, gospodarki, turystyki i wymiany międzyludzkiej, przynosząc duże korzyści obu krajom.
Wraz z ciągłym rozwojem handlu między Wietnamem a Chinami, rośnie zapotrzebowanie na transport multimodalny. Oprócz transportu drogowego, lotniczego i morskiego, transport kolejowy stanowi odpowiednią opcję dla zwiększenia efektywności połączeń transportowych między tymi dwoma krajami.
Te ujednolicone linie kolejowe pomogą skrócić czas przewozu towarów na granicy, zoptymalizować koszty transportu oraz zwiększyć korzyści i konkurencyjność branży logistyki intermodalnej po obu stronach.
Te sprzyjające czynniki pomagają Wietnamowi eksportować na rynek chiński więcej swoich wartościowych produktów, np. produktów rolnych i wodnych, a także wprowadzać chińskie produkty na rynek wietnamski.
Ponadto połączenia kolejowe pozwalają na transport towarów wietnamskich korzystających ze szlaków transportu kolejowego, które łączą Chiny z potencjalnymi rynkami zbytu, takimi jak Azja Środkowa, Europa Wschodnia, Rosja i Bliski Wschód, przyczyniając się do dywersyfikacji rynków eksportowych dla towarów wietnamskich.
Jednocześnie wysokiej jakości towary chińskie mogą również docierać na rynki ASEAN za pośrednictwem linii kolejowych łączących je z Wietnamem, wykorzystując mocne strony regionalnych umów o wolnym handlu, takich jak RCEP i ACFTA.
Reporter: Rok Wymiany Kulturalnej Między Wietnamem a Chinami 2025 jest obecnie w toku i obejmuje szereg wydarzeń i działań promujących wymianę międzyludzką. Panie Ambasadorze, czy mógłby Pan podzielić się kilkoma wyjątkowymi i niezapomnianymi wydarzeniami?
Ambasador Pham Thanh Binh: Wietnam i Chiny łączą długotrwała, tradycyjna przyjaźń, bliskie kultury, a obywatele obu krajów wspierają się i pomagają sobie nawzajem w rewolucyjnej walce i budowaniu socjalizmu.
W ostatnim czasie obie strony nawiązały szeroko zakrojoną współpracę w zakresie wymiany międzyludzkiej. Obecnie w Chinach studiuje ponad 23 000 wietnamskich studentów; liczba wietnamskich turystów odwiedzających Chiny co roku niezmiennie plasuje je na pierwszym miejscu wśród krajów ASEAN; w 2024 roku Wietnam odwiedziło około 3,7 miliona chińskich turystów; obecnie między Wietnamem a Chinami odbywa się 400 lotów tygodniowo.
Rok 2025 został ogłoszony przez obie strony Rokiem Wymiany Kulturalnej Wietnamu i Chin, aby uczcić 75. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych między oboma krajami. Od początku roku obie strony ściśle koordynowały i intensywnie realizowały działania w zakresie wymiany kulturalnej.
Pod koniec marca w Pałacu Przyjaźni Wietnamsko-Chińskiej (Hanoi) odbyło się spotkanie „Spotkanie wietnamskich i chińskich studentów z różnych okresów”. Sekretarz Generalny To Lam wziął w nim udział i wygłosił ważne przemówienie, potwierdzając solidne podstawy stosunków dwustronnych, pieczołowicie pielęgnowanych przez pokolenia przywódców obu krajów. Wystosował on mocne przesłanie do młodego pokolenia obu krajów, wzywając je do działania jako „młodzi ambasadorzy kultury”, aby odziedziczyć tradycję przyjaźni, nadal odgrywać kluczową rolę w rozwijaniu stosunków wietnamsko-chińskich w pozytywny, skuteczny i zrównoważony sposób oraz nadać im witalność i świetlaną przyszłość. Spotkało się to z dużym uznaniem opinii publicznej w obu krajach, a także opinii międzynarodowej i regionalnej.
Organizacje i władze lokalne obu krajów, zwłaszcza miejscowości przygranicznych, konsekwentnie realizowały liczne inicjatywy wymiany przyjacielskiej, seminaria naukowe i kulturalne oraz współpracę turystyczną, aby uczcić Rok Wymiany Humanitarnej Wietnamu i Chin. Świadczy to nie tylko o bliskości geograficznej i podobieństwach kulturowych, ale także o silnej więzi emocjonalnej między mieszkańcami obu krajów.
Obie strony zwiększają również liczbę bezpośrednich lotów między głównymi miastami obu krajów, takimi jak Hanoi-Fuzhou, Ho Chi Minh City-Pekin, a także wznawiają loty między Hongkongiem a Ho Chi Minh City, ułatwiając podróże, interesy i turystykę mieszkańcom obu krajów.
Ponadto obie strony aktywnie rozważają możliwość zorganizowania między obu krajami spotkań młodzieży odwiedzającej „czerwone miejsca” noszące piętno rewolucji, w celu propagowania propagandy i edukacji wśród młodego pokolenia obu krajów na temat dobrej, tradycyjnej przyjaźni między Wietnamem a Chinami.
W nadchodzącym okresie obie strony będą kontynuować realizację działań w zakresie wymiany kulturalnej, stosując bogate i różnorodne metody i środki, budując więcej mostów przyjaźni między narodami obu krajów i umacniając coraz solidniejsze podstawy społeczne stosunków dwustronnych.
Reporter: Dziękuję bardzo, Ambasadorze!
Nhandan.vn
Source: https://nhandan.vn/chuyen-tham-cua-tong-bi-thu-chu-tich-trung-quoc-tap-can-binh-mang-y-nghia-va-tinh-bieu-tuong-quan-trong-post871635.html







Komentarz (0)