Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Negocjacje dotyczące budowy elektrowni jądrowych powinny być prowadzone w duchu harmonii interesów”.

Premier Pham Minh Chinh poprosił o przyspieszenie realizacji projektów elektrowni jądrowej Ninh Thuan, aby zaspokoić potrzeby energetyczne kraju w nowej erze.

VietnamPlusVietnamPlus22/10/2025

Po południu 22 października, na zakończenie trzeciego posiedzenia Komitetu Sterującego ds. budowy elektrowni jądrowych (Komitet Sterujący), premier Pham Minh Chinh, przewodniczący Komitetu Sterującego, zaapelował o przyspieszenie realizacji projektów elektrowni jądrowej Ninh Thuan , które mają zaspokoić potrzeby energetyczne kraju w nowej erze.

Podczas spotkania Komitet Sterujący skupił się na przeglądzie realizacji zadań, proponowaniu zadań i rozwiązań na przyszłość oraz promowaniu budowy elektrowni jądrowych, które mają sprostać potrzebom rozwojowym kraju.

W związku z tym, projekt elektrowni jądrowej Ninh Thuan uzyskał zgodę inwestycyjną od XII Zgromadzenia Narodowego w 2009 roku. Jednak w 2016 roku XIV Zgromadzenie Narodowe podjęło rezolucję o tymczasowym zawieszeniu realizacji projektu. W obliczu wymogów nowej ery rozwoju, pod koniec 2024 roku, Komitet Centralny Partii Komunistycznej i Zgromadzenie Narodowe rozważyły ​​i uzgodniły politykę ponownego uruchomienia projektu elektrowni jądrowej Ninh Thuan (obecnie zlokalizowanej w prowincji Khanh Hoa ). Natychmiast po tym premier podjął decyzje o utworzeniu i wzmocnieniu Komitetu Sterującego budową elektrowni jądrowej.

Premier zlecił inwestorowi zadanie oczyszczenia terenu; dodał elektrownię jądrową do VIII Planu Rozwoju Energetyki; przedłożył Zgromadzeniu Narodowemu do ogłoszenia ustawę o energii atomowej i obecnie opracowuje dekrety i okólniki w celu jej wdrożenia; wydał plan wdrożenia rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie specjalnych mechanizmów i polityk dotyczących rozwoju energetyki jądrowej w Ninh Thuan; opracował plan szkolenia kadr w zakresie energetyki jądrowej; ustanowił mechanizm finansowy oczyszczania terenu pod budowę elektrowni jądrowej w Ninh Thuan; współpracował i nadal współpracuje z zagranicznymi partnerami związanymi z projektem; oraz opracowuje plan organizowania i pozyskiwania finansowania na projekt...

Ministerstwa, sektory i samorządy koordynują swoje działania w zakresie opracowywania planów, wyboru technologii, harmonogramów pomiarów, przygotowywania projektów wykonalności, budowy i oceny raportów ze studiów wykonalności (FS). Są również gotowe do negocjacji i podpisywania umów na usługi inżynieryjne, budowlane i generalne wykonawstwo (EPC). Opracowują specjalny program badań naukowych i technologicznych na szczeblu krajowym w zakresie technologii i bezpieczeństwa energetyki jądrowej. Współpracują również z Międzynarodową Agencją Energii Atomowej (MAEA) w celu oceny infrastruktury energetyki jądrowej Wietnamu zgodnie ze standardami MAEA.

Podsumowując spotkanie, premier Pham Minh Chinh, przewodniczący Komitetu Sterującego, wysoko ocenił ministerstwa, sektory i członków Komitetu Sterującego za aktywne wdrażanie zadań zgodnie z wnioskami z drugiego posiedzenia Komitetu Sterującego, z konkretnymi rezultatami, które odpowiadają nowej sytuacji. W szczególności 9 z 18 zadań zostało zrealizowanych; 7 z 19 zadań jest w trakcie realizacji; jednak 2 z 18 zadań nie zostały jeszcze wdrożone.

ttxvn-thu-tuong-chu-tri-phien-hop-xay-dung-nha-may-dien-hat-nhan-2210-2.jpg
Trzecie spotkanie Komitetu Sterującego budową elektrowni jądrowej. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)

Wskazując na szereg ograniczeń, które należy pokonać w kontekście postępów negocjacji z partnerami zagranicznymi w sprawie budowy elektrowni jądrowych, prac związanych z oczyszczaniem terenu oraz dopracowania odpowiednich ram prawnych, Premier zwrócił się do ministerstw, sektorów, samorządów i członków Komitetu Sterującego z prośbą o proaktywne rozwiązywanie problemów. W przypadku kwestii wykraczających poza ich kompetencje, powinni oni zebrać i przedstawić raport właściwym organom do rozpatrzenia i rozstrzygnięcia.

Premier Pham Minh Chinh zwrócił się do właściwych ministerstw, sektorów i władz lokalnych z prośbą o skuteczne wdrożenie rezolucji 328/NQ-CP w sprawie rządowego programu działań w celu wdrożenia rezolucji Biura Politycznego nr 70-NQ/TW z dnia 20 sierpnia 2025 r. w sprawie zapewnienia bezpieczeństwa energetycznego kraju do roku 2030, z wizją do roku 2045.

Ponadto, kompilacja nierozstrzygniętych kwestii prawnych zostanie opracowana w formie projektu rezolucji, która zostanie przedłożona Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia. Jej celem jest uzupełnienie ram prawnych dotyczących elektrowni jądrowych w Ninh Thuan. Obejmuje to przegląd specjalnych mechanizmów i zasad dotyczących inwestycji i budowy elektrowni jądrowej w Ninh Thuan, zgodnie z postanowieniami rezolucji nr 189/2025/QH15, oraz zaproponowanie ewentualnych uzupełnień.

Ministerstwa, departamenty i agencje, zgodnie ze swoimi funkcjami i obowiązkami, będą koordynować realizację zaleceń Komitetu Ludowego prowincji Khanh Hoa dotyczących mechanizmu wdrażania projektów przesiedleń i oczyszczania gruntów pod elektrownię jądrową Ninh Thuan.

Nakazując prowincji Khanh Hoa opracowanie projektów przesiedleń, zapewnienie odpowiedniego wsparcia i odszkodowań dla ludzi, zagwarantowanie ludziom lepszego życia w ich nowych domach, co najmniej równego ich starym domom; a jednocześnie edukowanie i przekonywanie ludzi do oddania swojej ziemi na rzecz projektu, premier polecił Ministerstwu Finansów rozważenie, zorganizowanie i złożenie wniosku o przydzielenie dodatkowych 9 bilionów VND, zgodnie z wnioskiem prowincji Khanh Hoa, na oczyszczenie gruntów.

Premier zwrócił się do ministerstw i agencji z prośbą o aktywne działania w zakresie negocjacji i sfinalizowania Porozumienia z Rosją o współpracy przy budowie elektrowni jądrowej Ninh Thuan 1. Zaznaczył, że w procesie negocjacji należy powoływać się na podobne porozumienia między państwami, oparte na zasadzie harmonizacji interesów i podziału ryzyka; treść Porozumienia musi być oparta na zasadach i zgodna z regulacjami i standardami Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (MAEA), a także z Konwencją Wiedeńską o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową; musi być również zgodna z warunkami Wietnamu.

W odniesieniu do negocjacji dotyczących pożyczek oraz polityki podatkowej, opłat i danin związanych z projektami elektrowni jądrowych, Premier polecił Ministerstwu Finansów oraz Ministerstwu Przemysłu i Handlu przeanalizowanie odpowiednich opcji i przedłożenie ich Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia.

Premier Pham Minh Chinh polecił Wietnamskiej Grupie Energetycznej (EVN) pilne skoncentrowanie się na przygotowaniu wstępnego studium wykonalności oraz jednoczesnym zbadaniu i opracowaniu projektu technicznego elektrowni jądrowej Ninh Thuan 1, na podstawie którego właściwe organy rozpatrzą projekt. Wietnamska Narodowa Grupa Energetyczna i Przemysłowa (PVN) otrzymała polecenie kontynuowania projektu inwestycyjnego budowy elektrowni jądrowej Ninh Thuan 2 oraz koordynacji z ministerstwami i agencjami w celu ostatecznego rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii.

Ministerstwo Edukacji i Szkolenia ściśle współpracuje z EVN i PVN, aby jasno określić zapotrzebowanie na zasoby ludzkie do obsługi elektrowni jądrowych pod względem liczebności, kwalifikacji i wiedzy specjalistycznej. Na tej podstawie Ministerstwo Edukacji i Szkolenia zorganizuje szkolenia i przyciągnie do pracy personel krajowy i zagraniczny.

Premier Pham Minh Chinh podkreślił, że ministerstwa, sektory, samorządy i członkowie Komitetu Sterującego muszą nadal koncentrować swój czas, wysiłki i wiedzę na wykonywaniu zadań zgodnie ze swoimi funkcjami, obowiązkami i uprawnieniami dotyczącymi budowy elektrowni jądrowych.

W szczególności obejmuje to zakończenie negocjacji z Rosją w sprawie umowy o współpracy przy budowie elektrowni jądrowej Ninh Thuan 1 oraz sfinalizowanie ram prawnych do listopada 2025 r.; zasadniczo zakończenie negocjacji z japońskim partnerem w kwestiach związanych z elektrownią jądrową Ninh Thuan 2; oraz składanie PolitBiuru sprawozdania z postępów budowy elektrowni jądrowej zgodnie z rezolucją Biura Politycznego nr 70 w sprawie zapewnienia bezpieczeństwa energetycznego kraju do 2030 r., z wizją do 2045 r.

(VNA/Wietnam+)

Source: https://www.vietnamplus.vn/dam-phan-xay-dung-nha-may-dien-hat-nhan-tren-tinh-than-loi-ich-hai-hoa-post1071969.vnp


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Rolnicy w wiosce kwiatowej Sa Dec zajmują się pielęgnacją kwiatów, przygotowując się na Święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) 2026.
Niezapomniane piękno strzelającej „gorącej dziewczyny” Phi Thanh Thao na Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej 33
Kościoły w Hanoi są pięknie oświetlone, a ulice wypełnia atmosfera Bożego Narodzenia.
Młodzi ludzie chętnie robią zdjęcia i meldują się w miejscach w Ho Chi Minh City, gdzie „pada śnieg”.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt