Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zwracamy się z prośbą do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego o udzielenie wskazówek dotyczących wdrożenia planu reorganizacji policji na szczeblu powiatowym.

Báo Dân tríBáo Dân trí23/01/2025

(Gazeta Dan Tri) - Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego zostało poproszone o proaktywne pokierowanie policją prowincjonalną w procesie wdrażania planu reorganizacji policji na szczeblu dystryktowym oraz doprecyzowania funkcji, zadań i uprawnień policji na szczeblu prowincjonalnym.
23 stycznia, w imieniu Komitetu Sterującego ds. przeglądu wdrażania Rezolucji Rządowej 18-NQ/TW (Komitet Sterujący), Minister Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra, członek Komitetu Sterującego, wysłał dokument do ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych i komitetów ludowych lokalnych w sprawie ukończenia planów restrukturyzacji i usprawnienia aparatu organizacyjnego.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 1
Minister Pham Thi Thanh Tra (Zdjęcie: Zgromadzenie Narodowe ).
Zmniejszyć liczbę urzędników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego otrzymujących wynagrodzenia z budżetu państwa o co najmniej 20%. W powyższym dokumencie minister Pham Thi Thanh Tra zaapelował o efektywne prowadzenie prac politycznych i ideologicznych oraz o niezwłoczne zajęcie się kwestią uprawnień i polityki dla urzędników, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i innych grup. Ministerstwa, sektory i samorządy muszą zakończyć opracowywanie kryteriów i przepisów dotyczących oceny i przeglądu urzędników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego pod swoim kierownictwem, zapewniając co najmniej 20% redukcję liczby osób otrzymujących wynagrodzenia z budżetu państwa. Celem jest redukcja zatrudnienia zgodnie z planem restrukturyzacji i usprawnienia aparatu organizacyjnego ministerstw i sektorów oraz zgodnie z harmonogramem wdrażania polityki określonej w Dekrecie Rządowym 178/2024. Rządowy Komitet Sterujący zlecił ministerstwom i agencjom na szczeblu ministerialnym wdrożenie planów konsolidacji, fuzji oraz przejęcia funkcji, zadań i struktur organizacyjnych, a także restrukturyzacji i usprawnienia aparatu organizacyjnego. W szczególności Ministerstwo/Agencja przedłoży Rządowi projekt Dekretu określającego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną do 5 lutego w celu uzyskania opinii. Niezwłocznie zbierze, uwzględni i sfinalizuje uwagi członków Rządu, przekazując je Rządowi do ogłoszenia przed 10 lutego, zapewniając ich wejście w życie natychmiast po zatwierdzeniu struktury organizacyjnej Rządu przez Zgromadzenie Narodowe. Ministerstwo/Agencja zakończy opracowywanie Decyzji określającej funkcje, zadania, uprawnienia i organizację wewnętrznych struktur i jednostek organizacyjnych, stanowiącej podstawę do obsadzania stanowisk urzędniczych oraz organizacji stanowisk kierowniczych i zarządczych zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Spraw Wewnętrznych zawartymi w dokumencie nr 7968/2024. Uzgodni plan transferu aktywów, finansów i budżetu państwa w trakcie procesu restrukturyzacji organizacyjnej zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Finansów; oraz plan przejścia zarządzania programami, zadaniami i projektami inwestycji publicznych w trakcie procesu restrukturyzacji organizacyjnej zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Planowania i Inwestycji. Ministerstwa, sektory i samorządy powinny proaktywnie wnioskować do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego o rejestrację pieczęci agencji, organizacji i jednostek, których nazwy uległy zmianie zgodnie z planem restrukturyzacji i usprawnienia organizacyjnego przedstawionym Biuru Politycznemu i Centralnemu Komitetowi Sterującemu. Musi to zapewnić, że po zatwierdzeniu przez Komitet Centralny i Zgromadzenie Narodowe, zmiany będą mogły zostać natychmiast wprowadzone zgodnie z przepisami. Kancelaria Rządowa, Telewizja Wietnamska (VTV), Radio Wietnamskie (VOV), Wietnamska Agencja Informacyjna, Wietnamska Akademia Nauk Społecznych oraz Wietnamska Akademia Nauk i Technologii proszone są o pilne uwzględnienie i wyjaśnienie opinii członków rządu w celu sfinalizowania projektu dekretu określającego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną ich agencji oraz przedłożenie go rządowi do ogłoszenia przed 3 lutego.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 2
Siedziba Ministerstwa Zasobów Naturalnych i Środowiska. Ministerstwo to połączy się z Ministerstwem Rolnictwa i Rozwoju Wsi, tworząc Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska (zdjęcie: Dinh Trung).
Wytyczne dotyczące wdrażania planu reorganizacji sił policyjnych na szczeblu powiatowym: Na podstawie wniosków Biura Politycznego, Rządowy Komitet Sterujący zwraca się do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego o sfinalizowanie projektu Dekretu określającego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego. Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego powinno proaktywnie kierować siłami policyjnymi na szczeblu prowincji we wdrażaniu planu reorganizacji sił policyjnych na szczeblu powiatowym oraz sfinalizować funkcje, zadania i uprawnienia sił policyjnych na szczeblu prowincji zgodnie z wytycznymi Biura Politycznego i Komitetu Centralnego na posiedzeniu Komitetu Centralnego, które odbyło się w dniach 23-24 stycznia. W odniesieniu do Inspektoratu Rządowego, Minister Spraw Wewnętrznych zwraca się o sfinalizowanie projektu Dekretu określającego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną zgodnie z polityką Biura Politycznego i Komitetu Centralnego na posiedzeniu Komitetu Centralnego, które odbyło się w dniach 23-24 stycznia. Tymczasem Ministerstwo Spraw Wewnętrznych ma za zadanie przedstawić Rządowi Rezolucję o rozwiązaniu Państwowego Komitetu Zarządzania Kapitałem w przedsiębiorstwach po przekazaniu jego funkcji, zadań, struktury organizacyjnej i personelu Ministerstwu Finansów. Ministerstwo Finansów przekaże prawa, obowiązki i odpowiedzialność przedstawicieli właściciela dla 18 państwowych korporacji i przedsiębiorstw obecnie zarządzanych przez Państwowy Komitet Zarządzania Kapitałem do Ministerstwa Finansów, a także przekaże prawa, obowiązki i odpowiedzialność przedstawicieli właściciela dla MobiFone Telecommunications Corporation do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych przekaże również Premierowi decyzję o rozwiązaniu Narodowego Komitetu Nadzoru Finansowego po przekazaniu jego funkcji, zadań, struktury organizacyjnej i personelu Ministerstwu Finansów, Państwowemu Bankowi Wietnamu i Biuru Rządowemu . Biuro Rządowe będzie proaktywnie zasięgać opinii członków Rządu w oparciu o przedłożony projekt Dekretu określającego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną ministerstw i agencji. Agencja ta musi doradzać w sprawie zorganizowania konferencji w celu wdrożenia rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie struktury organizacyjnej Rządu na XV kadencję Zgromadzenia Narodowego oraz ogłosić dekrety rządowe określające funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną ministerstw i sektorów bezpośrednio po zakończeniu 9. sesji XV Zgromadzenia Narodowego – zaplanowanej na 18 lutego. Ministerstwo Przemysłu i Handlu będzie przewodniczyć i koordynować działania z Komitetami Ludowymi prowincji i miast w celu przekazania funkcji, zadań, aparatu zarządzania państwem oraz personelu odpowiedzialnego za zarządzanie rynkiem do jednostek samorządu terytorialnego, zgodnie z wytycznymi Rządowego Komitetu Sterującego.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 3
Siedziba Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego (zdjęcie: VGP).
Minister Pham Thi Thanh Tra wezwała władze lokalne do sfinalizowania planów restrukturyzacji i usprawnienia. Zaapelowała , aby komitety i organizacje partyjne kierowały agencjami i jednostkami w celu sfinalizowania planów restrukturyzacji i usprawnienia struktur organizacyjnych oraz skrupulatnie przygotowały plany kadrowe, politykę, siedziby, finanse, aktywa, wyposażenie, pieczęcie i inne niezbędne warunki do przedłożenia właściwym władzom do natychmiastowego wydania po zatwierdzeniu przez Komitet Centralny i Zgromadzenie Narodowe. Zgromadzenie Narodowe ma się zebrać w dniach 12-17 lutego. „Co ważne, po zamknięciu sesji Zgromadzenia Narodowego, Prowincjonalny Komitet Partii i Prowincjonalny Komitet Ludowy ogłoszą decyzje dotyczące struktury organizacyjnej wyspecjalizowanych agencji w ramach Prowincjonalnych i Powiatowych Komitetów Ludowych, aby mogły one działać natychmiast, bez luk prawnych, w sposób ciągły, skuteczny i efektywny” – oświadczyła Minister Spraw Wewnętrznych. Komitet Sterujący podkreślił, że samorządy powinny sfinalizować reorganizację wyspecjalizowanych agencji podlegających Komitetom Ludowym na szczeblu prowincji i powiatów w sposób zgodny z usprawnianiem struktury organizacyjnej rządu (decyzje dotyczące restrukturyzacji organizacyjnej zostaną ogłoszone w dniach 18–20 lutego).

Dantri.com.vn

Source: https://dantri.com.vn/xa-hoi/de-nghi-bo-cong-an-huong-dan-trien-khai-de-an-sap-xep-cong-an-cap-huyen-20250123150249146.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wietnam jest wiodącym miejscem dziedzictwa kulturowego na świecie w roku 2025

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt