Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Złożenie wniosku do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego o kierowanie realizacją projektu mającego na celu zorganizowanie policji na szczeblu powiatowym

Báo Dân tríBáo Dân trí23/01/2025

(Dan Tri) - Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego ma obowiązek proaktywnie kierować policją prowincjonalną w celu wdrożenia projektu reorganizacji policji na szczeblu dystryktowym oraz udoskonalenia funkcji, zadań i uprawnień policji prowincjonalnej.
23 stycznia, w imieniu Komitetu Sterującego podsumowującego wdrażanie Rezolucji Rządowej 18-NQ/TW (Komitet Sterujący), Minister Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra, członek Komitetu Sterującego, wysłał oficjalny meldunek do ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych i lokalnych komitetów ludowych w sprawie ukończenia planu uporządkowania i usprawnienia aparatu organizacyjnego.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 1
Minister Pham Thi Thanh Tra (Zdjęcie: Zgromadzenie Narodowe ).
Zredukować co najmniej 20% urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego otrzymujących wynagrodzenia z budżetu państwa . W powyższym dokumencie minister Pham Thi Thanh Tra zaapelował o rzetelne prowadzenie działalności politycznej i ideologicznej, szybkie rozwiązanie kwestii reżimu i polityki kadrowej, urzędników państwowych, pracowników sektora publicznego, robotników i innych podmiotów. Ministerstwa, oddziały i samorządy powinny zakończyć opracowywanie kryteriów, przepisów dotyczących oceny oraz przegląd i kontrolę urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego pod swoim kierownictwem, a także zapewnić minimalną redukcję wynagrodzeń z budżetu państwa o 20%. Ma to na celu redukcję wynagrodzeń zgodnie z planem uporządkowania i usprawnienia aparatu organizacyjnego ministerstw i oddziałów oraz zgodnie z planem wdrażania polityk określonych w Dekrecie Rządowym 178/2024. Rządowy Komitet Sterujący zlecił ministerstwom i agencjom na szczeblu ministerialnym wdrożenie planu fuzji, konsolidacji, przejęcia funkcji, zadań, organizacji aparatu, uporządkowania i usprawnienia aparatu organizacyjnego. W szczególności, przedłożyć Rządowi projekt Dekretu regulującego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną ministerstw i agencji przed 5 lutego w celu zebrania uwag. Pilnie zebrać, uwzględnić i uzupełnić opinie członków Rządu, przedłożyć Rządowi do ogłoszenia przed 10 lutego, zapewniając jego wejście w życie natychmiast po zatwierdzeniu struktury organizacyjnej Rządu przez Zgromadzenie Narodowe. Zakończyć opracowywanie Decyzji regulującej funkcje, zadania, uprawnienia i organizację wewnętrznych organizacji i jednostek, jako podstawy do organizacji urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego oraz organizacji stanowisk kierowniczych i zarządczych zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Spraw Wewnętrznych zawartymi w dokumencie nr 7968/2024. Uzgodnić plan przekazania aktywów, finansów i budżetu państwa w procesie restrukturyzacji aparatu zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Finansów; plan przejścia zarządzania programami, zadaniami i projektami inwestycji publicznych w procesie restrukturyzacji i doskonalenia aparatu zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Planowania i Inwestycji. Ministerstwa, oddziały i jednostki samorządu terytorialnego proaktywnie zwracają się do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego o rejestrację pieczęci agencji, organizacji i jednostek, które zmieniły nazwy, zgodnie z planem reorganizacji i usprawnienia aparatu organizacyjnego przedstawionym Biuru Politycznemu i Centralnemu Komitetowi Sterującemu. Ma to zapewnić, że po zatwierdzeniu przez Zgromadzenie Centralne i Zgromadzenie Narodowe, będzie on mógł natychmiast rozpocząć działalność zgodnie z obowiązującymi przepisami. Kancelaria Rządowa, Telewizja Wietnamska (VTV), Głos Wietnamu (VOV), Wietnamska Agencja Informacyjna, Wietnamska Akademia Nauk Społecznych oraz Wietnamska Akademia Nauk i Technologii proszone są o pilne zebranie i wyjaśnienie opinii członków rządu w celu sfinalizowania projektu dekretu regulującego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną ich agencji oraz przedłożenie go rządowi do ogłoszenia przed 3 lutego.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 2
Siedziba Ministerstwa Zasobów Naturalnych i Środowiska. Ministerstwo to połączy się z Ministerstwem Rolnictwa i Rozwoju Wsi, tworząc Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska (zdjęcie: Dinh Trung).
Wskazówki dotyczące wdrażania projektu reorganizacji policji na szczeblu powiatowym Na podstawie wniosków Biura Politycznego, Rządowy Komitet Sterujący zwrócił się do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego o dokończenie projektu Dekretu regulującego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego. Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego proaktywnie kieruje policją na szczeblu wojewódzkim w celu wdrożenia Projektu reorganizacji policji na szczeblu powiatowym i uzupełnienia funkcji, zadań i uprawnień policji na szczeblu wojewódzkim zgodnie z dyrektywą Biura Politycznego i Centralnego Komitetu Wykonawczego na Centralnej Konferencji, która odbędzie się w dniach 23-24 stycznia. W odniesieniu do Inspektoratu Rządowego, Minister Spraw Wewnętrznych zwrócił się o dokończenie projektu Dekretu regulującego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną zgodnie z polityką Biura Politycznego i Centralnego Komitetu Wykonawczego na Centralnej Konferencji, która odbędzie się w dniach 23-24 stycznia. Tymczasem Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zostało zobowiązane do przedłożenia Rządowi Rezolucji o rozwiązaniu Państwowego Komitetu Zarządzania Kapitałem w przedsiębiorstwach po przekazaniu jego funkcji, zadań, struktury organizacyjnej i personelu Ministerstwu Finansów; Przeniesienia praw, obowiązków i odpowiedzialności przedstawiciela właściciela dla 18 państwowych korporacji i grup obecnie zarządzanych przez Państwowy Komitet Zarządzania Kapitałem w przedsiębiorstwach do Ministerstwa Finansów oraz przeniesienia praw, obowiązków i odpowiedzialności przedstawiciela właściciela dla MobiFone Telecommunications Corporation do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zostało również zobowiązane do przedłożenia Premierowi decyzji o rozwiązaniu Narodowego Komitetu Nadzoru Finansowego po przekazaniu jego funkcji, zadań, struktury organizacyjnej i personelu Ministerstwu Finansów, Bankowi Państwowemu i Kancelarii Rządu . Kancelaria Rządu aktywnie zasięgała opinii członków Rządu na podstawie przedłożonych dokumentów projektu Dekretu regulującego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną ministerstw i oddziałów. Agencja ta musi doradzać w sprawie organizacji konferencji w celu wdrożenia rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie struktury organizacyjnej Rządu na 15. kadencję Zgromadzenia Narodowego oraz promulgować dekrety Rządu regulujące funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną ministerstw i oddziałów natychmiast po zamknięciu 9. sesji 15. Zgromadzenia Narodowego - zaplanowanej na 18 lutego. Ministerstwo Przemysłu i Handlu przewodniczy i koordynuje działania z Ludowymi Komitetami prowincji i miast w celu przekazywania funkcji, zadań, aparatu zarządzania państwem i personelu do wykonywania zadań zarządzania rynkiem do miejscowości zgodnie z dyrektywami Rządowego Komitetu Sterującego.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 3
Siedziba Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego (zdjęcie: VGP).
Apel do władz lokalnych o dokończenie projektu uporządkowania i usprawnienia. Minister Pham Thi Thanh Tra zwróciła się do komitetów i organizacji partyjnych o kierowanie agencjami i jednostkami w celu dokończenia projektu uporządkowania i usprawnienia aparatu organizacyjnego oraz staranne przygotowanie planów kadrowych, polityki, siedzib, finansów, aktywów, wyposażenia, pieczęci i innych warunków, które zostaną przedłożone właściwym władzom do ogłoszenia natychmiast po zatwierdzeniu przez Zgromadzenie Centralne i Narodowe. Zgromadzenie Narodowe ma się zebrać w dniach 12-17 lutego. „Należy zapewnić, aby niezwłocznie po zakończeniu sesji Zgromadzenia Narodowego, Prowincjonalny Komitet Partii i Prowincjonalny Komitet Ludowy ogłosiły decyzje w sprawie organizacji wyspecjalizowanych agencji w ramach Prowincjonalnych i Powiatowych Komitetów Ludowych, aby mogły działać natychmiast, bez luk prawnych, w sposób ciągły, skuteczny i efektywny” – oświadczył Minister Spraw Wewnętrznych. Komitet Sterujący podkreślił, że miejscowości muszą dokończyć organizację wyspecjalizowanych agencji w ramach Komitetów Ludowych na szczeblu prowincji i powiatów, zgodnie z usprawnianiem aparatu rządowego (ogłosić decyzje związane z organizacją aparatu w okresie od 18 do 20 lutego).

Dantri.com.vn

Source: https://dantri.com.vn/xa-hoi/de-nghi-bo-cong-an-huong-dan-trien-khai-de-an-sap-xep-cong-an-cap-huyen-20250123150249146.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt