Siódmy Festiwal Śpiewu Then i Instrumentów Muzycznych Tinh, należących do grup etnicznych Tay, Nung i Thai, zakończył się po południu 18 listopada. Festiwal jest ważnym wydarzeniem, którego celem jest uhonorowanie, zachowanie i promowanie wspaniałych, tradycyjnych wartości kulturowych grup etnicznych Tay, Nung i Thai w zjednoczonej i różnorodnej kulturze 54 grup etnicznych w Wietnamie. Festiwal ten jest również okazją do dalszego przekazywania i rezonowania śpiewu Then i instrumentów muzycznych Tinh.
Przez 3 dni, od 16 do 18 listopada, w Wietnamskiej Narodowej Wiosce Kultury Etnicznej i Turystyki , prawie 400 rzemieślników i mieszkańców 14 prowincji/miast zaprezentowało wyjątkowe występy przesiąknięte tradycyjną kulturą społeczności podczas 7. Festiwalu Śpiewu i Gry na Instrumentach Muzycznych Tinh grup etnicznych Tay, Nung i Thai w 2024 roku.
Festiwal śpiewu Then i sztuki muzycznej na instrumentach Tinh, organizowany przez grupy etniczne Tay, Nung i Thai, jest kolejną okazją do dalszego przekazywania śpiewu Then i sztuki muzycznej na instrumentach Tinh.
Po raz pierwszy w Wietnamskiej Narodowej Wiosce Kultury Etnicznej i Turystyki zorganizowano na dużą skalę przestrzeń przesiąkniętą kulturą grup etnicznych Tay, Nung i Thai, w której odbyły się specjalne występy przybliżające szerokiemu gronu osób i turystów piękno śpiewu Then i sztuki lutniczej Tinh.
Uczestnicząca w występie na Festiwalu, Zasłużona Artystka Chu Thi Tha (71 lat, grupa etniczna Tay, prowincja Cao Bang ) stwierdziła, że Festiwal jest wyrazem troski Partii i Państwa o zachowanie i promowanie wartości śpiewu ludu Then oraz sztuki lutniczej Tinh, przyczyniając się do przyciągnięcia turystów. Festiwal przyczynia się również do rozwoju ruchu śpiewaczego ludu Then, zachęcając wielu młodych ludzi do udziału, przyczyniając się do zachowania i rozwoju dziedzictwa kulturowego grup etnicznych Tay, Nung i Tajów.
Artystka Chu Thi Tha, która od blisko 40 lat zajmuje się sztuką Then, powiedziała: W poprzednich latach w Cao Bang było tylko kilku mistrzów Then i bardzo mało osób studiowało sztukę Then, ale dzięki zaangażowaniu Partii, Rządu i Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Then rozwija się coraz bogaciej i coraz więcej młodych ludzi uczy się śpiewać Then i grać na lutni Tinh.
W okolicy co roku odbywają się programy wymiany, występy artystyczne śpiewu Then i lutni Tinh, a także otwarte są zajęcia z nauki śpiewu Then i lutni Tinh. Artystka Chu Thi Tha również aktywnie uczestniczy w zajęciach, podczas których uczy młode pokolenie śpiewu Then i lutni Tinh.

Artystka Chu Thi Tha występuje na 7. Festiwalu Śpiewu i Sztuki Lutniczej Tinh w Then, organizowanym przez grupy etniczne Tay, Nung i Thai
Pochodząca z prowincji Dien Bien pani Bui Thi Hong Anh, przedstawicielka plemienia Tay, powiedziała: „Śpiew Then to odwieczna, tradycyjna sztuka, niezwykle ważna w życiu ludu Tay w ogóle, a w szczególności mieszkańców Dien Bien. Od najmłodszych lat większość z nas słyszała dorosłych i osoby starsze śpiewające Then, a słowa pieśni Then przenikały nasze ciała, nawet nie zdając sobie z tego sprawy”.
Przybywając na Festiwal, pani Bui Thi Hong Anh powiedziała: „Jesteśmy bardzo dumni, że możemy wystąpić na tegorocznym Festiwalu Sztuki Hat Then, gatunku sztuki, który został uznany przez UNESCO na całym świecie. Jednocześnie jest to dla nas również okazja do szerzenia wartości kulturowych naszego narodu w społeczności”.
Śpiew Then i lutnia Tinh to kulturowe cechy grup etnicznych Tay, Nung i Tajów zamieszkujących północny region górzysty. Podążając śladami tych grup etnicznych w ich drodze do zarobku, śpiew Then i lutnia Tinh są obecne na słonecznych i wietrznych Wyżynach Centralnych od dziesięcioleci, niezmiennie potwierdzając nieprzemijającą witalność dziedzictwa oraz harmonię i jedność w różnorodności kulturowej grup etnicznych Wietnamu.

Występ zespołu artystycznego prowincji Cao Bang na 7. Festiwalu Śpiewu i Sztuki Lutniczej Tinh grup etnicznych Tay, Nung i Tajów
Rzemieślniczka Nong Thi Banh, przedstawicielka grupy etnicznej Tay z wioski nr 4 w gminie Cu Mot w dystrykcie Ea H'Leo w prowincji Dak Lak, pochodząca z dystryktu Nguyen Binh w prowincji Cao Bang, przeprowadziła się na Wyżynę Centralną. Z miłości do sztuki śpiewu Then i lutni Tinh swojego ludu oraz aby złagodzić tęsknotę za domem podczas pracy z dala od domu, pani Nong Thi Banh, wraz z panią Hoang Thi Thu i kilkoma innymi kobietami, które kochają tę sztukę, założyła klub śpiewu Then i lutni Tinh w wiosce nr 4 w gminie Cu Mot. Od momentu powstania klub przyczynia się do poprawy życia duchowego ludności etnicznej Tay i innych grup etnicznych w gminie Cu Mot i sąsiednich gminach.
„Uwielbiałam śpiewać Then i grać na Tinh od dzieciństwa, ale kiedy przyjechałam na Wyżyny Centralne w interesach, byłam początkowo bardzo smutna, ponieważ nie miałam gitary ani nikogo, kto by grał i śpiewał. Później nadarzyła się okazja, aby znaleźć kogoś, kto robił gitary, więc nauczyłam się sama i zaprosiłam kilka kobiet z wioski, które również są ludem Tay z północy, do założenia klubu śpiewania Then i gry na Tinh. Do tej pory klub zgromadził 26 uczestników. Teraz dźwięk śpiewu Then i gry na Tinh często rozbrzmiewa w górach i lasach Wyżyn Centralnych. Jestem bardzo szczęśliwa i mam nadzieję, że młodzi ludzie będą kontynuować cenne dziedzictwo kulturowe swojego ludu, niezależnie od tego, gdzie się znajdują” – powiedziała rzemieślniczka Nong Thi Banh.

Pani Nong Ha Tuyen była bardzo szczęśliwa i wzruszona, że mogła po raz pierwszy wziąć udział w festiwalu śpiewu Then i sztuki lutniczej Tinh.
W podobnej sytuacji pani Nong Ha Tuyen, przedstawicielka grupy etnicznej Tay, mieszkająca obecnie w prowincji Lam Dong, powiedziała: „Dziś nasza grupa zaprezentuje Państwu występ wokalny o życiu codziennym, ojczyźnie, miłości i wdzięczności Partii i prezydentowi Ho Chi Minhowi za to, że dali ludziom to, co mają dzisiaj”.
To był pierwszy raz, kiedy Nong Ha Tuyen dołączyła do zespołu, aby wystąpić. Czuła się bardzo szczęśliwa, ale i nieco zdenerwowana, ponieważ nie tylko mogła śpiewać „Then”, melodie ludowe swojego ludu, ale także mogła uczyć się i cieszyć występami innych zespołów, dzięki czemu lepiej zrozumiała śpiew „Then” i lutnię „Tinh”, a także wymieniała się doświadczeniami z innymi zespołami, dzieląc się dobrymi praktykami w zakresie ochrony śpiewu „Then” i lutni „Tinh” w okolicy.

Pani Bui Thi Hong Lanh z Dien Bien
Pan Lanh Van Tap, zespół sztuki masowej z dystryktu Luc Ngan, prowincja Bac Giang
Podzielając te same odczucia, pan Lanh Van Tap (grupa etniczna Tay, masowy zespół artystyczny z dystryktu Luc Ngan, prowincja Bac Giang) z radością stwierdził, że Festiwal jest dla niego okazją do spotkania i wymiany doświadczeń z braćmi i siostrami z innych grup etnicznych, a także z grupami etnicznymi Nung i Tajami w całym kraju.
Opowiadając o ruchu na rzecz rozwoju sztuki śpiewu Then i lutni Tinh w Bac Giang, pan Lanh Van Tap powiedział: „W porównaniu z innymi formami sztuki, w Luc Ngan śpiew Then rozwinął się niezwykle. Każdego roku Centrum Kultury i Sportu dystryktu Luc Ngan organizuje wiele zajęć z nauki śpiewu Then i lutni Tinh. Każdego roku otwieranych jest ponad 10 zajęć, w każdym z których uczy się około 20-30 uczniów, a czasem ponad 50. W Bac Giang działa wiele klubów śpiewu Then i lutni Tinh. W Luc Ngan szczególnie mieszkańcy są bardzo zainteresowani nauką śpiewu Then i lutni Tinh wśród młodzieży. Zajęcia przyciągają nawet 5- i 6-letnie dzieci, które potrafią bardzo dobrze śpiewać w stylu Then. Internat dla Mniejszości Etnicznych w dystrykcie również prowadzi zajęcia z nauki śpiewu Then i lutni Tinh. Ponadto we wszystkich szkołach w Luc Ngan działają kluby pieśni ludowych, w tym śpiewu Then i lutni Tinh”.
Dzięki miłości do dziedzictwa rzemieślników, wsparciu lokalnych władz i wartościowym wydarzeniom, takim jak Festiwal, dziedzictwo śpiewu Then i lutni Tinh będzie pielęgnowane, nauczane i będzie rezonować na zawsze./.
Źródło








Komentarz (0)