Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rodzina zmarłego muzyka Trịnh Công Sơn odpowiada na przeprosiny Mỹ Linha.

Việt NamViệt Nam25/01/2024

Udany występ My Linh i jej koleżanek z zespołu byłby jeszcze bardziej doskonały, gdyby nie popełniły błędu i nie zaśpiewały niepoprawnie.

Udany występ My Linh i jej koleżanek z zespołu byłby jeszcze bardziej doskonały, gdyby nie popełniły błędu i nie zaśpiewały niepoprawnie.

Rankiem 25 stycznia pani Trinh Vinh Trinh, siostra zmarłego muzyka Trinh Cong Sona, potwierdziła, że ​​piosenkarka My Linh skontaktowała się z nią, aby złożyć rodzinie szczere przeprosiny.

Ponadto ekipa produkcyjna programu „Piękne kobiety na falach” również się skontaktowała i wysłała e-mail o treści: „Najgłębsze przeprosiny dla zmarłego muzyka Trinh Cong Sona i jego rodziny”.

„Wczoraj po południu piosenkarka My Linh zadzwoniła do mnie, aby przeprosić rodzinę i zmarłego muzyka Trinh Cong Sona. Moja rodzina i ja jesteśmy wdzięczni za szczere przeprosiny od piosenkarki My Linh i producentów programu”.

„To nie pierwszy raz, kiedy śpiewacy lub muzycy niepoprawnie zaśpiewali utwory Trinh Cong Son. Rodzina zmarłego muzyka zawsze docenia i docenia sympatię publiczności do muzyki Trinh Cong Son, starannie dobierając każdy tekst i wykazując się spostrzegawczością w rozpoznawaniu, kiedy śpiewacy lub muzycy śpiewają niepoprawnie, nawet jeśli jest to tylko jedno lub dwa słowa” – powiedziała pani Trinh Vinh Trinh.

Co więcej, siostra zmarłego muzyka Trinh Cong Sona przekazała również piosenkarzom i właścicielom praw autorskich, że miłośnicy muzyki Trinh Cong Sona zawsze mają głębokie i wrażliwe zrozumienie tekstu każdego wersu utworu. Nawet jeden źle postawiony znak interpunkcyjny może nieumyślnie zmienić znaczenie, jakie Trinh Cong Son chciał przekazać. Stanowi to również wyzwanie dla piosenkarzy i producentów, gdy korzystają z muzyki Trinh Cong Sona.

Pani Trinh Vinh Trinh potwierdziła, że ​​oryginalny tekst piosenki „Diem Xua” brzmiał: „Dziś po południu wciąż pada, dlaczego nie wrócisz? / A co jeśli jutro, w przytłaczającym bólu, / Jak możemy być razem? Ból jest wyryty w moim sercu / Proszę, wróć szybko”. Jednak podczas piątego wykonania programu „Piękne siostry na falach” śpiewaczki My Linh, Thu Phuong i Uyen Linh zaśpiewały piosenkę „Pamiętając na zawsze w przytłaczającym bólu”.

Dla porównania, rodzina zmarłego muzyka Trinh Cong Son również przesłała oryginalną wersję piosenki „Diem Xua” i potwierdziła, że ​​„Nho Mai” najlepiej oddaje ducha i znaczenie utworu, ale rodzina akceptuje ten błąd i przymyka oko na niego, gdyż jest to drobne niedopatrzenie.

Oryginalna wersja piosenki „Diem Xua” zmarłego muzyka Trinh Cong Sona została przesłana do VTC News.

Oryginalna wersja piosenki „Diem Xua” autorstwa nieżyjącego już muzyka Trinh Cong Sona.

Poprzednio, piątego wieczoru koncertu „Beautiful Sisters Riding the Waves”, grupa Thu Phuong, w skład której wchodziły My Linh, Uyen Linh, Lan Ngoc, Huyen Baby i Lynk Lee, wykonała połączenie utworów „Diem Xua” i „Dai Minh Tinh”. Jednak po emisji występu fani muzyki Trinh Cong Son skrytykowali go za wykonanie niewłaściwych słów.

Rankiem 24 stycznia piosenkarka My Linh przyznała się do błędu, mówiąc, że jest jej głęboko przykro z powodu śmierci muzyka Trinh Cong Sona, autora i jego rodziny, i obiecała, że ​​wyciągnie wnioski z tego doświadczenia.

HA (według VTC News)

Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wietnam jest wiodącym miejscem dziedzictwa kulturowego na świecie w roku 2025

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt