Wiele lat temu Mongowie w Van Chan zachowali jedynie część swojej kultury etnicznej, taką jak kult przodków i wytwarzanie tradycyjnych strojów. Prawie zapomnieli o swoim piśmie. W związku z tym pismo Mongów jest zagrożone. Zdając sobie z tego sprawę, władze gminy Van Chan uznały, że zachowanie języka i pisma etnicznego Mongów to nie tylko zadanie kulturowe, ale także zadanie wzmocnienia wielkiego bloku solidarności i pogłębienia wiedzy mieszkańców. Gmina urzeczywistniła to, organizując zajęcia z nauki języka i pisma etnicznego Mongów dla miejscowej ludności.
Niedawno w Domu Kultury we wsi Giang B 50 uczniów z Mong z wiosek i przysiółków uczyło się wspólnie czytać i pisać w języku Mong. Osobą, która „przekazała pochodnię” nauki języka Mong, był rzemieślnik Vang A Mang – osoba ciesząca się prestiżem w społeczności.

Na zajęciach uczniowie ćwiczą rozumienie tekstu czytanego, pisanie zdań, akapitów i tłumaczenie krótkich dialogów. W trakcie nauki artysta stale wprowadza innowacje w metodach nauczania, łączy teorię z praktyką, zachęca uczniów do dyskusji i ćwiczeń w grupach oraz dba o to, aby uczniowie aktywnie i entuzjastycznie uczestniczyli w każdej lekcji. W rezultacie uczniowie wykazują się poważnym duchem uczenia się, chęcią do nauki, aktywnym uczestnictwem we wszystkich zajęciach oraz aktywnym mówieniem i praktyką.

Pan Mua A Hai z wioski Kang Ky powiedział: „Od dziecka komunikowałem się w języku mong, ale nie umiałem pisać. Pewnego razu, oglądając płytę CD z muzyką mong, którą dostałem od krewnego, zainteresowałem się pismem mojej grupy etnicznej i zapragnąłem się go nauczyć. Od tamtej pory uczyłem się przez internet, a ostatnio zapisałem się na kurs języka mong i pisania zorganizowany przez gminę. Początkowo było mi trudno, ale dzięki zaangażowaniu nauczyciela potrafię czytać i pisać w języku mojej grupy etnicznej”.
Nie tylko pan Hai, ale wszyscy uczniowie w klasie ukończyli program po prawie trzech tygodniach nauki, osiągając wynik 100%. Większość uczniów potrafiła czytać, pisać i nabrała pewności siebie w posługiwaniu się językiem mongolskim w życiu codziennym.

Obecnie ponad 20% Mongów w gminie Van Chan potrafi czytać i pisać w języku mong, głównie młodzież. Ludzie często korzystają z języka mong do wymiany informacji za pośrednictwem portali społecznościowych Zalo, Facebooka... Pan Mua A Hai dodał: „Widząc młodych ludzi aktywnie pielęgnujących swoje pismo i język ojczysty, jestem bardzo szczęśliwy. W przyszłości będę towarzyszył młodzieży z wioski i gminy, aby pomagać sobie nawzajem w nauce pisma mong, aby zachować piękno kulturowe naszego ludu”.
Pani Tran Thi Them – Kierownik Wydziału Kultury i Społeczeństwa gminy Van Chan – powiedziała: „Aby utrzymać i promować skuteczność nauczania języka i pisma etnicznego Mong, gmina kontynuuje otwieranie podobnych klas w innych wioskach w gminie. Ponadto gmina wzmocni szkolenia dla nauczycieli rzemieślników, pomagając im unowocześniać metody nauczania, dostosowane do każdej grupy uczniów. Ponadto będzie zachęcać wybitnych uczniów do zostania członkami rady pedagogicznej i rozwijać ruch edukacyjny, przyczyniając się do zachowania i promowania narodowej tożsamości kulturowej w gminie”.

Nauczanie języka i pisma etnicznego Mongów nie tylko pomaga zachować wartości kulturowe, ale także przyczynia się do wzrostu świadomości i jednoczenia społeczności. Kiedy język i pismo są pielęgnowane i używane w życiu codziennym, Mongowie z gminy Van Chan z większym przekonaniem potwierdzają swoją tożsamość i łączą siły, aby budować swoją ojczyznę, która staje się coraz bardziej zamożna i cywilizowana.
Źródło: https://baolaocai.vn/gop-phan-bao-ton-tieng-noi-chu-viet-dan-toc-mong-post886030.html






Komentarz (0)