(Dan Tri) - Miasto Ho Chi Minh oficjalnie wydało wytyczne dotyczące wdrażania specjalnych zasad mających na celu wsparcie opłat za naukę dzieci w wieku przedszkolnym poniżej 5 lat i uczniów szkół średnich.
Departament Edukacji i Szkolenia Miasta Ho Chi Minh niedawno wydał instrukcje dotyczące wdrożenia Uchwały nr 04/2025 Miejskiej Rady Ludowej w sprawie specjalnych zasad wspierania opłat za naukę dla dzieci w wieku przedszkolnym poniżej 5 lat, uczniów szkół średnich uczących się w publicznych i niepublicznych placówkach edukacyjnych oraz uczniów szkół średnich kontynuujących naukę na tym obszarze od roku szkolnego 2025–2026.
Departament Edukacji i Szkolenia Miasta Ho Chi Minh stanowi, że w przypadku uczniów uczących się w szkołach publicznych, Ludowy Komitet Miasta Thu Duc i dystrykty przeznaczają szacowany budżet na pokrycie czesnego w publicznych przedszkolach i placówkach kształcenia ogólnego oraz jednostkach powiązanych zgodnie z hierarchią zarządzania, w celu dokonywania płatności na rzecz uczących się beneficjentów i dokonywania płatności za pośrednictwem placówek edukacyjnych.
Ho Chi Minh City wprowadza zwolnienie studentów z czesnego (zdjęcie: Hai Long).
W przypadku uczniów uczących się w szkołach niepublicznych Departament Edukacji i Szkolenia jest odpowiedzialny za wypłacanie i rozliczanie funduszy na czesne bezpośrednio rodzicom i uczniom lub upoważnia placówki edukacyjne do płacenia i rozliczania się z Departamentem Edukacji i Szkolenia.
W przypadku placówek edukacyjnych podlegających Departamentowi Edukacji i Szkolenia, Departament przeznaczy szacowany budżet na wsparcie czesnego na publiczne przedszkola i placówki kształcenia ogólnego oraz jednostki powiązane w celu dokonywania płatności na rzecz uczących się beneficjentów oraz dokonywania płatności za pośrednictwem placówek edukacyjnych...
W przypadku uczniów uczących się w szkołach niepublicznych Departament zapewni zaliczkę na specjalne wsparcie polityki na rachunek instytucji edukacyjnej, która je zapewniła.
Jednostka jest zobowiązana dokonać wypłaty środków na rzecz beneficjenta w terminie nie dłuższym niż 30 dni roboczych od dnia otrzymania środków.
Source: https://dantri.com.vn/giao-duc/huong-dan-chinh-thuc-viec-mien-hoc-phi-cho-hoc-sinh-o-tphcm-20250327210502320.htm
Komentarz (0)