
Minister Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra
W komunikacie wyraźnie stwierdzono: Zgodnie z Wnioskiem nr 183-KL/TW z dnia 1 sierpnia 2025 r. Biura Politycznego i Sekretariatu w sprawie aktywnego wdrażania dwupoziomowego modelu samorządu lokalnego, zdecydowanego przesunięcia poziomu oddolnego w kierunku proaktywnego rozumienia i zarządzania sprawami społeczno-gospodarczymi, obronnością narodową i bezpieczeństwem oraz Oficjalnym Komunikatem nr 322-CV/DU z dnia 3 sierpnia 2025 r. Komitetu Partii Rządzącej w sprawie wdrażania Wniosku nr 183-KL/TW, po wymianie opinii z Biurem Centralnym i Centralnym Komitetem Organizacyjnym, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych skomentowało szereg treści.
W szczególności Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zwróciło się do ministerstw, departamentów, oddziałów i miejscowości z prośbą o ścisłe wdrożenie wytycznych Biura Politycznego i Sekretariatu zawartych w Wniosku nr 183-KL/TW oraz opinii Komitetu Rządowego Partii zawartej w Oficjalnym Depeszy nr 322-CV/DU, koncentrując się na przeglądaniu i selekcji podmiotów dotkniętych reorganizacją aparatu, sporządzaniu listy i podejmowaniu decyzji w sprawie rezygnacji kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i sił zbrojnych podlegających władzy kierowniczej zgodnie z Dekretem nr 178/2024/ND-CP (zmienionym i uzupełnionym Dekretem nr 67/2025/ND-CP) przed 31 sierpnia 2025 r. Ostateczny termin rezygnacji w celu korzystania z polityk i reżimów to 1 września 2025 r.; po tym terminie upływa termin.
W przypadkach, w których właściwe organy wydały decyzje (decyzje o przejściu na wcześniejszą emeryturę, decyzje o rozwiązaniu stosunku pracy) przed 1 sierpnia 2025 r. w celu ustalenia osób, które przejdą na emeryturę zgodnie z planem działania do 31 grudnia 2025 r., osoby te nadal będą korzystać z polityk i reżimów zgodnie z przepisami.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zwraca się do ministerstw, departamentów, oddziałów i samorządów z prośbą o niezwłoczne zorganizowanie finansowania i dokładne rozwiązanie kwestii płatności polityk i systemów dla beneficjentów, zapewniając zakończenie prac przed 31 sierpnia 2025 r. W przypadku trudności lub problemów związanych ze źródłami finansowania należy zwrócić się do Ministerstwa Finansów o wskazówki lub zgłosić je właściwym organom w celu rozpatrzenia i podjęcia decyzji.
Wcześniej, na regularnym posiedzeniu rządu w lipcu, minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra zażądał, aby władze lokalne „szybko i sumiennie” wypłacały świadczenia. Jednostki i władze lokalne, które zezwoliły kadrze, urzędnikom i pracownikom sektora publicznego na odejście z pracy z powodu skutków restrukturyzacji organizacyjnej, muszą pilnie wypłacić świadczenia zgodnie z przepisami, aby zapewnić, że w przypadku podjęcia decyzji o odejściu, świadczenia zostaną wypłacone natychmiast.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych uzgodniło również z Ministerstwem Finansów, że jeżeli do 31 sierpnia jakaś jednostka lub miejscowość nie dokona płatności, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Ministerstwo Finansów poinformują o tym właściwy organ w celu rozważenia odpowiedzialności kierownika.
Minister zauważył również, że urzędników, którzy nie spełniają wymogów, można zachęcać do proaktywnego odejścia, dzięki czemu spełnione zostaną wymogi restrukturyzacji i poprawy jakości zespołu.
Czwartek Giang
Source: https://baochinhphu.vn/khan-truong-ra-soat-lap-danh-sach-ban-hanh-quyet-dinh-nghi-viec-truoc-31-8-2025-102250813162400567.htm






Komentarz (0)