Minister Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra
W komunikacie wyraźnie stwierdzono: Zgodnie z wnioskiem nr 183-KL/TW z dnia 1 sierpnia 2025 r. Biura Politycznego i Sekretariatu w sprawie aktywnego wdrożenia modelu samorządu lokalnego na dwóch poziomach, zdecydowanego przesunięcia poziomu oddolnego w celu proaktywnego zrozumienia i zarządzania sytuacją społeczno-gospodarczą, obroną narodową i bezpieczeństwem oraz oficjalnym komunikatem nr 322-CV/DU z dnia 3 sierpnia 2025 r. Komitetu Partii Rządzącej w sprawie wdrożenia wniosku nr 183-KL/TW, po wymianie opinii z Biurem Centralnym i Centralnym Komitetem Organizacyjnym, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych ma uwagi do szeregu treści.
W szczególności Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zwróciło się do ministerstw, departamentów, oddziałów i miejscowości z prośbą o ścisłe wdrożenie wytycznych Biura Politycznego i Sekretariatu zawartych w Wniosku nr 183-KL/TW oraz opinii Komitetu Rządowego Partii zawartej w Oficjalnym Komunikatzie nr 322-CV/DU, ze szczególnym uwzględnieniem przeglądu i selekcji podmiotów dotkniętych restrukturyzacją organizacyjną, sporządzenia listy i wydania decyzji o rezygnacji kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i sił zbrojnych podlegających władzy kierowniczej zgodnie z Dekretem nr 178/2024/ND-CP (zmienionym i uzupełnionym Dekretem nr 67/2025/ND-CP) przed 31 sierpnia 2025 r. Czas na rezygnację w celu korzystania z polityk i reżimów przypada nie później niż 1 września 2025 r.; po tym czasie upływa termin.
W przypadkach, w których właściwe organy wydały decyzje (decyzje o przejściu na wcześniejszą emeryturę, decyzje o rozwiązaniu stosunku pracy) przed 1 sierpnia 2025 r. w celu ustalenia osób, które przejdą na emeryturę zgodnie z planem działania do 31 grudnia 2025 r., osoby te nadal będą korzystać z polityk i reżimów zgodnie z przepisami.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zwraca się do ministerstw, departamentów, oddziałów i samorządów z prośbą o niezwłoczne zorganizowanie finansowania i dokładne rozwiązanie kwestii płatności polityk i systemów dla beneficjentów, zapewniając zakończenie prac przed 31 sierpnia 2025 r. W przypadku trudności lub problemów związanych ze źródłami finansowania należy zwrócić się do Ministerstwa Finansów o wskazówki lub zgłosić je właściwym organom w celu rozpatrzenia i podjęcia decyzji.
Wcześniej, na regularnym posiedzeniu rządu w lipcu, minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra zaapelował do władz lokalnych o „szybkie i rzetelne” wypłacanie świadczeń. W przypadku gdy jednostki i władze lokalne zdecydują się na zwolnienie kadry, urzędników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego z powodu restrukturyzacji organizacyjnej, muszą one niezwłocznie wypłacić świadczenia zgodnie z przepisami, aby zapewnić, że w przypadku podjęcia decyzji o zwolnieniu, świadczenia zostaną wypłacone natychmiast.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych uzgodniło również z Ministerstwem Finansów, że jeżeli do 31 sierpnia jakaś jednostka lub miejscowość nie dokona płatności, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Ministerstwo Finansów poinformują o tym właściwy organ w celu rozważenia odpowiedzialności kierownika.
Minister zauważył również, że urzędników, którzy nie spełniają wymogów, można zachęcać do rezygnacji z pracy z własnej inicjatywy, co pozwoli spełnić wymogi restrukturyzacji i poprawić jakość zespołu.
Czwartek Giang
Source: https://baochinhphu.vn/khan-truong-ra-soat-lap-danh-sach-ban-hanh-quyet-dinh-nghi-viec-truoc-31-8-2025-102250813162400567.htm
Komentarz (0)