Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pilnie zbierz homary, aby uniknąć szkód, gdy sztorm KALMAEGI dotrze do lądu

Na początku listopada w rejonie morza Dam Mon (gmina Dai Lanh, prowincja Khanh Hoa) panowała atmosfera pośpiechu, która objęła wszystkie obszary akwakultury. Grupy ludzi były zajęte połowem i transportem klatek z krewetkami i rybami na brzeg, aby uniknąć szkód przed uderzeniem sztormu KALMAEGI w region południowo-centralny.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/11/2025

Podpis pod zdjęciem
Ludzie zbierają i klasyfikują zielone homary po przeniesieniu ich z klatek na brzeg. Zdjęcie: Dang Tuan/VNA

Zbieraj szybko, ścigaj się z burzą

Od wczesnego ranka 4 listopada dziesiątki gospodarstw domowych w wiosce Dam Mon w gminie Dai Lanh (gdzie znajdują się największe klatki w prowincji) zmobilizowały siłę roboczą i sprzęt do połowu homarów i fretek. Dziesiątki pracowników pracowało po godzinach, pakując ryby do lodówek i ładując je na ciężarówki na sprzedaż. W porcie dźwięk silników mieszał się z nawoływaniami, tworząc naglącą scenę „ucieczki przed burzą” pod koniec roku.

W rejonie hodowli homarów atmosfera zbiorów jest również bardzo pilna. Pan Thieu Quang Khanh z wioski Dam Mon w gminie Dai Lanh, właściciel 34 klatek na homary, powiedział, że jego rodzina zaczęła sprzedawać 200-300 kg zielonych homarów od 3 listopada, aby zmniejszyć ryzyko. „Cena jest niższa niż w poprzednich latach, ale to lepsze niż stracić wszystko. Hodowałem je przez cały rok, teraz mam tylko nadzieję odzyskać część kapitału” – powiedział pan Khanh.

Również w tym obszarze pan Thieu Quang Toan, właściciel 20 zielonych klatek na homary, z inwestycją wynoszącą około 1,5 miliarda VND, powiedział, że podobnie jak w poprzednich latach, aby działać proaktywnie przed porą deszczową, jego rodzina sprzedała 50% produkcji od września do teraz, aby działać proaktywnie przed porą deszczową. „Dopóki są ludzie, jest i majątek. Najbardziej cenimy bezpieczeństwo życia, a dopiero potem majątek” – powiedział pan Toan.

Ceny krewetek i ryb gwałtownie spadają

Według handlarzy, cena homarów zielonych wynosi obecnie zaledwie około 780 000 VND/kg, co stanowi spadek o prawie 40 000 VND w porównaniu z poprzednim tygodniem; cena homarów kwiatowych waha się od 1,1 do 1,4 miliona VND/kg, co stanowi spadek o około 200 000 VND/kg w porównaniu z początkiem października. Tymczasem cena homarów pomfret również spadła, osiągając jedynie 75 000–80 000 VND/kg, czyli o 20 000 VND mniej niż zwykle. Pomimo spadku cen, zakupy wciąż cieszą się zainteresowaniem. Wiele gospodarstw domowych decyduje się na tanią sprzedaż, aby odzyskać zainwestowany kapitał, a handlarze zwiększają sprzedaż i transport poza ten obszar, zanim silne wiatry i duże fale utrudnią ruch.

Podpis pod zdjęciem
Ludzie są zajęci połowem „uciekającego przed burzą” szczupaka w Dam Mon w Khanh Hoa . Zdjęcie: Dang Tuan/VNA

Do portu Dam Mon nieustannie wpływają i wypływają dziesiątki małych pojazdów, przewożąc krewetki i ryby z tratw na brzeg. Na powierzchni wody wiele gospodarstw domowych korzysta z wiązania klatek, formowania tratw w duże skupiska i zabezpieczania ich linami kotwiczącymi w miejscach osłoniętych od wiatru. Niektóre gospodarstwa domowe stosują również metodę „tymczasowego zatapiania” klatek na głębokiej wodzie, aby ograniczyć wpływ dużych fal. „Przed sztormem musiałem mocno zakotwiczyć klatki, zebrać sieci, a w niektórych miejscach tymczasowo je zatopić, aby zmniejszyć siłę wiatru. Wyciągając wnioski z doświadczenia sztormu z 2017 roku, wszyscy są w tym roku ostrożniejsi” – powiedział pan Khanh.

Według pana Nguyena Van Phuonga, kierownika wydziału ekonomicznego gminy Dai Lanh, w gminie działa obecnie 994 gospodarstw akwakultury, w których hoduje się homary, kobię i inne owoce morza o wysokiej wartości w 34 560 klatkach. Jest to główne źródło dochodu lokalnej ludności, przyczyniające się znacząco do rozwoju gospodarczego gminy.

Jednak, według pana Phuonga, w okresie deszczowej i burzowej pory roku, hodowla klatkowa zawsze wiąże się z dużym ryzykiem. Duże fale i silne wiatry mogą porywać lub uszkadzać klatki, powodując duże straty materialne i w produkcji. Ponadto zapewnienie bezpieczeństwa rybakom na morzu w czasie złej pogody jest również przedmiotem szczególnej troski rządu.

Podpis pod zdjęciem
Pan Thieu Quang Khanh sprawdza i wzmacnia system cumowania tratwy przed nadejściem burzy. Zdjęcie: Dang Tuan/VNA

„Zwróciliśmy się do gospodarstw domowych z prośbą o pilne zebranie ryb i przeniesienie klatek w bezpieczne miejsca oraz o bezwzględne powstrzymanie się od pozostawania na morzu w czasie nadchodzącego sztormu. Milicja, straż graniczna i lokalni rybacy koordynują swoje działania, aby wesprzeć transport i zakotwiczenie pojazdów, zapewniając najwyższy poziom bezpieczeństwa” – powiedział szef Wydziału Ekonomicznego gminy Dai Lanh.

Realizując oficjalny komunikat nr 25/CD-BCĐ-BNNMT Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska , Ludowy Komitet prowincji Khanh Hoa wydał dokument nakazujący jednostkom i miejscowościom proaktywne reagowanie na sztorm KALMAEGI.

W związku z tym Prowincjonalny Komitet Ludowy zwrócił się z prośbą o zrealizowanie apelu o zapewnienie schronienia statkom i pojazdom działającym na morzu przed godziną 10:00 dnia 5 listopada 2025 r., a jednocześnie o ograniczenie, a ostatecznie o zakaz wypływania statków w morze od godziny 12:00 dnia 6 listopada 2025 r.

Władze lokalne muszą szeroko informować mieszkańców o konieczności wczesnego zbierania produktów rolnych i wodnych, kierując się mottem „lepiej zielone w domu niż stare na polu”. Muszą również sprawdzać bezpieczeństwo zbiorników wodnych, obszarów rolniczych oraz obszarów zagrożonych osuwiskami i powodziami.

Departament Rolnictwa i Środowiska prowincji Khanh Hoa otrzymał zadanie kierowania działaniami mającymi na celu ograniczenie szkód w produkcji rolnej, organizowania inspekcji zbiorników wodnych i zapewniania bezpieczeństwa na obszarach położonych niżej.

Ponadto Straż Graniczna Prowincji Khanh Hoa utrzymywała cztery stacje ratownicze, stale wydając ostrzeżenia o niebezpiecznych obszarach i wzywając statki do opuszczenia dotkniętego obszaru. Straż Graniczna i stacje współpracowały z lokalnymi władzami w celu inspekcji obszarów narażonych na niebezpieczeństwo, przygotowania planów ewakuacji i rozmieszczenia sił ratowniczych w razie potrzeby.

Podpis pod zdjęciem
Łodzie rybackie chronią się przed burzą nr 13 w porcie Dam Mon, gmina Dai Lanh, Khanh Hoa. Zdjęcie: Dang Tuan/VNA

Po południu 3 listopada w gminach nadmorskich prowincji Khanh Hoa nadal trwały pilne prace ratunkowe. Zmobilizowano dziesiątki łodzi, aby wesprzeć ludzi w zbiorach, przenoszeniu klatek i tratw oraz kotwiczeniu ich w bezpiecznych miejscach. Według oceny władz lokalnych, dzięki inicjatywie mieszkańców i jednoczesnemu zaangażowaniu sił operacyjnych, szkody wyrządzone przez sztorm KALMAEGI prawdopodobnie ograniczą się do minimum.

Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/khan-truong-thu-hoach-tom-hum-tranh-thiet-hai-khi-bao-kalmaegi-do-bo-20251104164127912.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt