Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ceramika widziana z perspektywy handlu wietnamskiego.

Việt NamViệt Nam09/09/2024

[reklama_1]
gom-v-n-05.jpg
Wazon w stylu Akae z XVIII wieku, zdobiony pejzażami, postaciami i kwiatami.

Na początku XVII wieku szogunat Tokugawa, który sprawował wówczas władzę w Japonii, wprowadził politykę wydawania shuin-sen (statków z czerwoną foką) i licencji (shuin-jo) japońskim statkom handlowym na handel zagraniczny.

W latach 1604–1634 szogunat nadał 130 shuin-jo (tablic rejestracyjnych) japońskim statkom handlowym handlującym z Dai Viet, z czego 86 przyznano statkom handlującym w Hoi An.

gom-v-n-06.jpg
Dzban, ceramika Imari, XVIII w., zdobiony pejzażami, sosnami, pawilonami i kwiatami.

Japończycy cenią wietnamską ceramikę.

Jednym z wietnamskich produktów, który cieszył się wówczas popularnością wśród Japończyków, była ceramika.

Profesor Hasebe Gakuji, japoński badacz ceramiki, stwierdził: „Japońskie techniki produkcji ceramiki w XIV wieku były znacznie gorsze od tych stosowanych w Wietnamie”. Dlatego Japończycy importowali ceramikę z Wietnamu nie tylko na własny użytek, ale także po to, by poznać i studiować wietnamskie techniki wytwarzania ceramiki.

gom-v-n-04.jpg
Kendi, przedstawiające niebiesko-białe motywy kwiatowe, kwiaty lotosu i splecione liście, XV w., znajdujące się w Muzeum Sztuk Pięknych w Fukuoka.

Według profesora Hasebe Gakuji: „Istnieje cenna dokumentacja, która może określić drogę wietnamskiej porcelany, która trafiała do Japonii: na początku prosperującego handlu shuin-sen wielu Japończyków odwiedzało Hoi An i zatrzymywało się tam na jakiś czas, w tym rodzina kupiecka Osawa Shirozaemon, która do dziś jest w posiadaniu kilku rodzajów wietnamskiej porcelany”.

Opierając się na zweryfikowanych dokumentach, docent dr Do Bang stwierdził również: „Wśród towarów zakupionych w Hoi An przez japońskich kupców znajdowała się ceramika produkowana lokalnie (tj. ceramika Thanh Ha)”.

gom-v-n-02.jpg
Zielona, ​​szkliwiona ceramiczna misa z wygrawerowanymi wzorami płatków lotosu, XIV w., artefakt z Muzeum Miejskiego Machida.

Według badania dr. Nishino Noriko, zaprezentowanego na konferencji „Historia i perspektywy relacji Wietnamu z Japonią: Spojrzenie z centralnego Wietnamu” (Uniwersytet Da Nang , listopad 2013 r.), import ceramiki wietnamskiej do Japonii przebiegał w czterech okresach:

Okres pierwszy: od XIV do początku XV wieku, poprzez piracki „szlak” (wako);

Drugi okres: od XV do XVI wieku, poprzez handel pośredniczący z Riukiu i Kagoshimą;

Okres trzeci: od drugiej połowy XVI wieku do początku XVII wieku, dzięki handlowi Shuin-sen, japońskie statki handlowe prowadziły bezpośredni handel z Wietnamem;

Okres czwarty: W drugiej połowie XVII wieku, gdy Japonia wprowadziła politykę „izolacjonistyczną” (sakoku), ceramika wietnamska importowana do Japonii była przewożona głównie przez chińskie lub holenderskie statki handlowe.

gom-v-n-01.jpg
Niebiesko-biały ceramiczny dzban Chu Dau z XV wieku, odkryty na terenie zamku Nakijin w prefekturze Okinawa.

Spośród czterech wymienionych okresów, okres Shuin-sen był okresem, w którym Japonia importowała najwięcej wietnamskiej ceramiki. Japończycy kupowali ją głównie do ceremonii parzenia herbaty.

Według książki „Kronika ceremonii herbacianej” z końca XIV wieku, Japończycy używali wietnamskiej ceramiki podczas ceremonii parzenia herbaty. Nazywali te przedmioty Nanban Shimamono (jeśli były to naczynia gliniane) i An Nam (jeśli były to naczynia fajansowe).

Handel ceramiką

Według dr Nishino Noriko jest wysoce prawdopodobne, że w pierwszej połowie XVII wieku Japończycy bezpośrednio nadzorowali produkcję ceramiki, zlecając wykonanie przedmiotów zgodnie z jej specyfikacją.

Zapisy historyczne dokumentują również wydarzenie, w którym Japonka imieniem Chiyo (1671–1741), córka kupca Wady Rizaemona, poślubiła garncarza w Bat Trang (Wietnam). To kolejny dowód na to, że Wada Rizaemon był bezpośrednio zaangażowany w handel wietnamską ceramiką, którą sprzedawał Japończykom.

Z kolei od końca XVII wieku Japończycy z powodzeniem produkowali wysokiej jakości porcelanę, taką jak Nabeshima, Kutani, Imari i Kakiemon. Spośród nich porcelana Nabeshima i Kutani była przeznaczona wyłącznie dla japońskiej arystokracji i klasy wyższej, nie była używana przez zwykłych ludzi i była mało znana poza Japonią.

gom-v-n-03.jpg
Ceramiczny talerz Chu Dau, zdobiony jednorożcami, XV-XVI w., artefakt z Muzeum Miasta Machida.

Z kolei porcelana Imari i Kakiemon była szeroko eksportowana do Europy i cieszyła się uznaniem dynastii azjatyckich, w tym dynastii Nguyen w Wietnamie, ze względu na kunsztowne techniki produkcji, eleganckie wzornictwo i wykwintne zdobienia.

Od XIX wieku do Wietnamu trafiała wysokiej jakości japońska porcelana. W pałacach Hue , obok chińskiej i europejskiej porcelany, pojawiało się wiele wazonów, dzbanów, talerzy, misek i doniczek z motywem imari.

W Królewskim Muzeum Starożytności w Hue nadal przechowywane są liczne japońskie wyroby z porcelany Imari, Satsuma i Hizen z XVII-XIX wieku. Ponadto znajdują się tam również zestawy do herbaty Shin-Kutani (nowe Kutani) importowane do Wietnamu z początku XX wieku.

Obecnie Japonia jest „potęgą w dziedzinie ceramiki”, ale nadal pozostaje znaczącym importerem ceramiki z innych krajów, z kilku powodów: przystępna cena, wyjątkowe wzornictwo i wykonanie odpowiadające japońskim gustom, wykorzystanie w ceremoniach parzenia herbaty i tradycyjnych rytuałach… Ponadto, ceramika wietnamska jest nadal preferowana przez Japończyków.

Czy wietnamska ceramika będzie w stanie kontynuować dawne szlaki handlowe? Moim zdaniem Wietnamczycy w ogóle, a zwłaszcza mieszkańcy Quang Nam, powinni przyjrzeć się japońskiemu zamiłowaniu do ceramiki, aby tworzyć produkty odpowiadające japońskim gustom.

Alternatywą jest „odrestaurowanie” tradycyjnej wietnamskiej ceramiki, która niegdyś zajmowała szczególne miejsce w japońskiej psychice, na przykład ceramiki używanej podczas ceremonii parzenia herbaty i rytuałów, i eksportowanie jej do Japonii, zamiast skupiać się tylko na wytwarzaniu rzeczy, które nam się podobają, ale którymi Japończycy nie są szczególnie zainteresowani.



Źródło: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Obfite zbiory

Obfite zbiory

Pojazd opancerzony Vec

Pojazd opancerzony Vec

O Wietnamie!

O Wietnamie!