
Nazwany na cześć… „wodza wioski”
Z biegiem czasu nazwy wielu starożytnych wiosek Co Tu w regionie Wschodniego Truong Son ulegały stopniowym zmianom. Wynikało to z migracji i późniejszego łączenia granic administracyjnych.
Pan Alăng Đàn, mieszkaniec wioski Bút Tưa (wieś Bhlô Bền, gmina Sông Kôn, dystrykt Đông Giang), jest członkiem „pierwszego pokolenia” starej wioski Bút Tưa, która wraz z trzema innymi wioskami, w tym Sơn, Bền i Cloò, została połączona, tworząc Bhlô Bon.
Pan Dan powiedział, że imię But Tua pierwotnie pochodziło od tytułu „wodza wioski”, conh Dhua (ojca Dhua). Później, gdy obszar Song Kon gęsto zaludnił się ludem Kinh, imię Dhua, wymawiane w języku Co Tu, było błędnie wymawiane jako Tua, jak jest obecnie.
„W tamtych czasach Conh Dhua był uważany za wodza wioski. Słynął z dobrego charakteru, bogactwa i autorytetu w społeczności Co Tu. Żył odpowiedzialnie wobec mieszkańców wioski, chętnie przekazując ryż i zwierzęta gospodarskie potrzebującym rodzinom każdego roku. Nie było sprawy wiejskiej, w której Conh Dhua odmówiłby pomocy – od ślubów i pogrzebów, po pomoc w karczowaniu ziemi i zbiorach ryżu…”
„To on zawsze inicjował wszystkie wspólnotowe działania we wsi. Dlatego mieszkańcy But Trzang (dawna nazwa But Tua) uważali go za bohatera wioski, a później jednogłośnie postanowili nazwać wieś jego imieniem, jako wyraz wdzięczności dla syna, który całym sercem służył społeczności” – powiedział pan Dan.
Po połączeniu mieszkańcy Co Tu w Bhlô Bền stopniowo zaczęli kojarzyć nazwę swojej wioski. Bhlô w języku Co Tu oznacza legendę.
Ta legendarna kraina, pełna fascynujących historii, ukształtowała charakter górskich społeczności w ciągu ich długiej historii przetrwania. Oprócz But Tua, w gminie Song Kon, istnieje wiele innych wiosek, których nazwy pochodzą od imion ich „wodzów”.
Na przykład: But conh Ngar (wieś ojca Ngara, często nazywana But Nga); But conh Nhot (wieś ojca Nhota, należąca do wioski But Nhot, wioski Pho, obecnie gminy Song Kon).

Nadawanie wioskom nazw pochodzących od imion ich wodzów stało się cechą charakterystyczną społeczności Co Tu i sposobem na uhonorowanie wybitnych jednostek, które wniosły znaczący wkład w rozwój wioski od jej początków.
Nosząc geograficzne nazwy rzek i gór
Zgodnie z kulturą Katu, przed wyborem ziemi pod założenie wioski, rada starszyzny omawiała i ustalała jej lokalizację, a następnie odprawiała rytuał składania ofiar ziemi i proszenia duchów o błogosławieństwo. Rytuał jest dość prosty i zazwyczaj wymaga jedynie koguta (lub jaj przepiórczych), muszli ślimaków, stonogi, miski z czystą wodą i kilku trzcin…
Starszy Y Kông, były przewodniczący Komitetu Ludowego dystryktu Đông Giang, powiedział, że plemię Cơ Tu bardzo skrupulatnie wybiera ziemię pod swoje wioski. Wierzą, że dzięki temu unikną nieszczęść i pecha, które mogłyby spotkać mieszkańców wioski w ich życiu. W przeszłości plemię Cơ Tu używało nazw rzek, strumieni, gór, wzgórz, a nawet imion „wodzów wsi”, czyli najbardziej szanowanych osób, do nadawania nazw nowym wioskom. Wierzyli, że takie nazewnictwo jest łatwe do zapamiętania i zgodne z tradycyjną kulturą społeczności.
Podobnie jak wieś Coong Réh, obecnie wioska Aréh – Đhrôồng, gmina Tà Lu, również ona otrzymała nazwę od góry Aréh, znajdującej się za wsią. Coong lub k'coong w języku Cơ Tu oznacza górę, a ta konwencja nazewnictwa ma przypominać potomkom o długoletnim osadnictwie ich przodków, aby mogli wspólnie chronić i chronić tę górę.
„Nawet nazwy jednostek administracyjnych na poziomie gminy, takich jak Song Kon, Jo Ngay (Dong Giang); Lang, A Vuong (Tay Giang)... pochodzą od nazw rzek i strumieni, dlatego do dziś lud Co Tu nadal pielęgnuje te nazwy i jest z nich dumny” – powiedział starszy Y Kong.
W czasach wojny i chaosu nazwy wsi, uwzględniające cechy geograficzne, takie jak rzeki i góry, zgodnie z językiem pisanym ludu Co Tu, pomagały kadrom i żołnierzom łatwo identyfikować miejsca, w których ludzie schronili się przed bombami. Po otrzymaniu raportów wywiadowczych dowódca musiał znać jedynie nazwę geograficzną, aby rozpocząć działania bojowe, nie martwiąc się o odkrycie twierdzy.
Setki lat temu, mimo że granice prowincji, dystryktów i gmin nie były tak jasno określone jak dzisiaj, plemię Co Tu już tworzyło wioski. Każda wioska miała swoją nazwę, pochodzącą od cech geograficznych, takich jak rzeki, strumienie, góry czy wzgórza, lub od osoby bezpośrednio zarządzającej społecznością, zazwyczaj wodza klanu lub szanowanej postaci.
„Wiele słynnych starożytnych wiosek Co Tu, takich jak Bhlo Son, Bhlo Ben, Bhlo Cha'dao, Bo Hien… nadal istnieje, co dowodzi, że nazwa wioski nadal odgrywa ważną rolę w świadomości i życiu społeczności Co Tu” – powiedział starszy Y Kong.
Źródło






Komentarz (0)