
Jeśli „Ukochana Matka” wyraża miłość i nieskończoną wdzięczność dziecka wobec matki, przypominając tym, którzy jeszcze mają matki, aby nie zapominali troszczyć się o swoich rodziców, dbać o nich i okazywać im synowską cześć, to „Hanoi u progu zmiany pór roku” jest serdecznym głosem osoby kochającej Hanoi, przywołującej piękne wspomnienia z przeszłości, aby wyrazić swoją silną miłość do kraju tysiącletniej kultury, elegancji i nieustannego, wspaniałego rozwoju.
Dzieląc się powodem, dla którego zdecydowała się na wydanie dwóch teledysków o dwóch różnych tematach jednocześnie, muzyk Nhuan Phu podsumowała tę decyzję słowem „los”. Dla niej każda kompozycja jest niczym „dziecko” z własną historią, przeznaczeniem i przesłaniem, wyrażającym emocje, uczucia i współczucie artystki dla życia.
Utwór „Hanoi at the Seasonal Night” został skomponowany przez Nhuan Phu na podstawie wiersza poety Hong Thanh Quanga, który wyznał kiedyś, że „dorastał na ulicach Hanoi, jednocześnie rustykalnych i marzycielskich”. Opierając się na emocjonalnej harmonii i miłości do tego romantycznego wiersza, muzyk Nhuan Phu tchnął życie w utwór, tworząc liryczne, wzruszające i głębokie melodie.

Utwór został napisany przez artystkę w głębokim, prostym i emocjonalnym stylu, ale co ciekawe, oprócz uszanowania nienaruszonego ducha i treści dzieła podczas komponowania muzyki, artystka odważnie włączyła również sekcję rapową z nutą życia i współczesnej muzyki, tworząc zaskakujący i nowy utwór.
Co ciekawe, utwór został „wybrany” przez muzyka Nhuan Phu dla divo Tung Duonga – jego bliskiego przyjaciela. Wcześniej, na początku lipca 2025 roku, wokalista wykonał również teledysk Nhuan Phu „Vietnam – The Rising Era”, włączając się w muzyczny rytm, wychwalając miłość do ojczyzny.
Mówiąc o utworze „Hanoi on a Changing Night”, Tung Duong stwierdził, że jest to jedna z najpiękniejszych piosenek o Hanoi, która wyraźnie wprowadza do muzyki klimat „Pho Phai”.

Teledysk jest niczym film w zwolnionym tempie, przywołujący melomanów z powrotem do Hanoi z dawnych lat, z wspomnieniami, które dawno zatarły się w życiu. W teledysku można dostrzec znajome obrazy Hanoi, takie jak most Long Bien, dworzec kolejowy w Hanoi, Uniwersytet w Hanoi, willa ze starofrancuskimi odciskami architektonicznymi, ściany porośnięte mchem…
Wokalista Tung Duong stwierdził, że najbardziej ceni w muzyku Nhuan Phu jego szczery i emocjonalny sposób komponowania muzyki oraz umiejętność komponowania wielu różnorodnych tematów muzycznych. Poprzez muzykę muzyk Nhuan Phu zawsze wyraża miłość do ojczyzny i głębokie refleksje na temat życia. Śpiewak dodał również, że muzyka Nhuan Phu charakteryzuje się bardzo wysokimi rejestrami, co wymaga od śpiewaków szerokiej skali głosu; bez stosowania technik wokalnych trudno będzie im dobrze wykonać utwór. Dlatego zrobienie wrażenia śpiewając jej kompozycje nie jest proste.

Tung Duong opowiadał, że w młodości, gdy jego rodzice wyjechali za granicę do pracy, wychowywali go dwaj wujkowie (rodzice muzyka Nhuan Phu). Dlatego siostry Nhuan Phu i Tung Duong spędziły razem dzieciństwo w bardzo pięknym nastroju. W pamięci śpiewaka nie zatarły się letnie popołudnia, kiedy siostry śpiewały razem w domu. Młodsza siostra stała za zasłoną, trzymając bęben i wybijając rytm, aby jej młodszy brat mógł śpiewać pewnie. Muzyczne niebo w nim zostało pielęgnowane właśnie w tamtych czasach.
Później, gdy Tung Duong została śpiewaczką, muzyk Nhuan Phu również systematycznie studiowała muzykę. Komponowała sporo, ale nie popisywała się. Dla Nhuan Phu Tung Duong była „nauczycielką”, która nauczyła ją pierwszych nut, od solfeżu, przez muzykę, po techniki wokalne… Później studiowała pod okiem śpiewaczki Minh Anh z tria 3A, aby zdać egzamin wstępny do Hanoi College of Arts. Do dziś obie siostry uważają się za bratnie dusze w życiu i na muzycznej ścieżce.
Niezwykle poruszony teledyskiem „Hanoi at the Seasonal Night”, poeta Hong Thanh Quang powiedział, że muzyk Nhuan Phu poprowadził swoją poezję na nową ścieżkę. „Być może tylko serce kobiety jest w stanie w pełni zrozumieć miłość, jaką darzę Hanoi, miłość, jaką mieszkańcy Hanoi darzą siebie nawzajem. Oglądałem ten teledysk i łzy płynęły mi po policzkach. Kiedy całe to podekscytowanie opada, pozostaje tylko zrozumienie” – zwierzył się poeta Hong Thanh Quang.
W drugim teledysku „My Dear Mother” muzyk Nhuan Phu powierzył wykonanie wokalistce Do To Hoa – jednej z wysokich sopranów o pięknej barwie w dzisiejszym wietnamskim przemyśle muzycznym. Utwór ma prosty, rustykalny tekst, ale jednocześnie jest wyrafinowany i poetycki – coś, co często można znaleźć w kompozycjach Nhuan Phu. „My Dear Mother” jest jak kołysanka, ale kołysanka wypełniona uczuciami dorosłego dziecka oddanego swojej matce.

Piosenkarka Do To Hoa wyznała, że piosenka poruszyła jej serce swoją szczerością i prostotą: „Muzyka przypomina mi moją matkę, uświadamia mi, jak mała jestem, a jednocześnie pełna siły. Dla mnie ta piosenka to nie tylko dzieło sztuki, ale także przypomnienie o wdzięczności i miłości, dzięki któremu jeszcze bardziej doceniam świętą matczyną miłość – miłość, która na samą myśl napełnia moje serce emocją”.
Muzyk Nhuan Phu przyznała, że inspiracją do napisania utworu „Ukochana Matka” był wizerunek jej babci i matki. Babcia zmarła wcześnie, więc mogła sobie ją wyobrazić tylko poprzez historie opowiadane przez matkę. Wyraźnie czuła, że zarówno jej babcia, jak i matka były Wietnamkami, pracowitymi, utalentowanymi, cierpliwymi i pełnymi poświęcenia kobietami. Jej matka była nauczycielką literatury, więc przez całe dzieciństwo muzyka była nieustannie pielęgnowana w kołysankach, baśniach, pieśniach ludowych, przysłowiach i naukach o byciu człowiekiem, które przekazywała jej matka.
Oba teledyski „Hanoi at the Seasonal Night” i „Beloved Mother” wyreżyserował Tran Xuan Chung. Muzyk Ha Trung odpowiadał za aranżację obu utworów.
Muzyk Nhuan Phu urodziła się w 1981 roku w rodzinie o bogatych tradycjach artystycznych. Oprócz pasji do muzyki, uwielbia odkrywać nowe kraje, kultury i rdzennych mieszkańców. To właśnie te podróże dały Nhuan Phu mnóstwo energii i emocji do pisania piosenek o Ojczyźnie, ojczyźnie i ludzkim losie. Wśród nich, utwór „Linh Thieng Quang Tri” zdobył nagrodę w konkursie kompozytorskim o Quang Tri; utwór „Wietnam, era odrodzenia” wkomponował się w atmosferę festiwalu A80 w tym kraju.
Jest także autorką wielu innych piosenek, takich jak: „Ve BLao voi anh”, „Ha Giang co via”, „Em dep nhu hoa Son Tra”, „Dieu dang noi nho mua thu”, „Hu vo”, „Giua”, „Rock tinh”, „Tinh phong”, „Nguoi da ba sa Desert”, „Mua yeu”, „Thuong”, „La khoc”...
Źródło: https://nhandan.vn/nhac-si-nhuan-phu-gay-xuc-dong-voi-hai-mv-ve-me-va-ha-noi-post916734.html
Komentarz (0)