Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Kobiety dyplomatki i wietnamski Ao Dai”: szerzenie tożsamości kulturowej i pielęgnowanie miękkiej siły kulturowej.

VHO - 20 października w Hanoi Departament Spraw Zagranicznych i Dyplomacji Kulturalnej (Ministerstwo Spraw Zagranicznych), we współpracy ze Stowarzyszeniem Kultury Ao Dai Wietnamu, zorganizował wydarzenie upamiętniające „Kobiety Dyplomantki i Wietnamskie Ao Dai”, oddając hołd urodzie wietnamskich kobiet i promując wartość tradycyjnego Ao Dai w nowoczesnym kontekście dyplomatycznym.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa20/10/2025

„Kobiety dyplomatki i wietnamski Ao Dai”: szerzenie tożsamości, wspieranie miękkiej siły kulturowej – zdjęcie 1
Delegaci uczestniczący w programie „Kobiety dyplomatki i wietnamski Ao Dai”

Uroczystość odbyła się w uroczystej i ciepłej atmosferze, zbiegając się z obchodami Dnia Kobiet Wietnamskich przypadającymi 20 października.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych reprezentowali: wiceminister Dang Hoang Giang; była wiceminister i przewodnicząca Sieci Wietnamskich Dyplomatek – ambasador Nguyen Phuong Nga; zastępca sekretarza Komitetu Partii w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Nguyen Xuan Anh; dyrektor Departamentu Spraw Zagranicznych i Dyplomacji Kulturalnej Le Thi Hong Van; a także ambasadorki, przedstawicielki kierowników jednostek oraz duża liczba urzędniczek i pracowników.

Stowarzyszenie Kultury Ao Dai Wietnamu reprezentowali: dr Dang Thi Bich Lien – była wiceminister kultury, sportu i turystyki oraz prezes stowarzyszenia; pani Nguyen Thi Thanh Tam – zastępca dyrektora Funduszu Wsparcia Ochrony Dziedzictwa Kulturowego Wietnamu i stała wiceprezeska stowarzyszenia; wiceprezesi; oraz ponad 100 członków.

„Kobiety dyplomatki w wietnamskim Ao Dai”: szerzenie tożsamości, wspieranie miękkiej siły kulturowej – zdjęcie 2
Wiceminister spraw zagranicznych Dang Hoang Giang wygłosił przemówienie podczas programu.

Ao Dai – symbol kulturowy we współczesnej dyplomacji.

W swoim przemówieniu otwierającym, 20 października, wiceminister Dang Hoang Giang złożył gratulacje liderkom, urzędniczkom i pracownikom, podkreślając jednocześnie trwałą rolę wietnamskich kobiet we wszystkich okresach historycznych, od budowania narodu i obronności po rozwój kraju.

Według wiceministra wkład kobiet pracujących w dyplomacji „ma trwałą wartość historyczną i przetrwa próbę czasu” oraz stanowi ważną część historii miękkiej siły kulturowej Wietnamu na arenie międzynarodowej.

„Zawsze cenimy, doceniamy i dziękujemy za wkład pokoleń kobiet dyplomatek. Wierzę, że Państwo, Panie i Panowie, będziecie nadal pisać historię Wietnamu, historię pokoju dla kraju i dla świata” – powiedziała wiceminister.

„Kobiety dyplomatki i wietnamski Ao Dai”: szerzenie tożsamości, wspieranie miękkiej siły kulturowej – zdjęcie 3
Przemówienie wygłosiła dr Dang Thi Bich Lien, prezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Kultury Ao Dai.

Z perspektywy dziedzictwa kulturowego dr Dang Thi Bich Lien wyraziła swoje wzruszenie, widząc wizerunek kobiet dyplomatek w ao dai: ao dai to nie tylko strój, ale „żywe dzieło kultury, ucieleśniające harmonię między tradycją a nowoczesnością, między tożsamością a integracją”.

Według niej każdy ao dai (tradycyjny wietnamski strój) stanowi delikatny przekaz, „przesyłany zagranicznym przyjaciołom o eleganckim, pewnym siebie i dumnym Wietnamie”.

Reprezentując personel żeński, dyrektor Le Thi Hong Van podkreśliła, że ​​kobiety w dyplomacji pełnią rolę mostów pokoju i przyjaźni oraz „ambasadorek kultury”, przyczyniając się do szerzenia wizerunku Wietnamu jako kraju o bogatej tożsamości, przyjaznego i zintegrowanego. Wyraziła wdzięczność za uwagę i wskazówki ze strony kierownictwa Ministerstwa, wsparcie Wietnamskiego Stowarzyszenia Kultury Ao Dai oraz projektantów i rzemieślników, którzy przyczynili się do uczynienia programu mostem łączącym modę, kulturę i dyplomację.

„Kobiety dyplomatki i wietnamski Ao Dai”: szerzenie tożsamości, pielęgnowanie miękkiej siły kulturowej – zdjęcie 4
Dyrektor Departamentu Spraw Zagranicznych i Dyplomacji Kulturalnej Le Thi Hong Van wygłosiła przemówienie podczas programu.

Prezentujemy trzy kolekcje: Opowiadanie historii dziedzictwa w jedwabiu

Kulminacyjnym momentem wydarzenia był spektakl łączący modę z dyplomacją kulturalną. Zaprezentowano trzy kolekcje: „Dziedzictwo w Hanoi” projektantki Anh Thu (Ngan An Ao Dai), „Wietnam w brokacie” projektantki Nguyen Lan Vy oraz „Kolory gór” projektantki Han Phuong (Viet Phuong Ao Dai).

Przy akompaniamencie łagodnej muzyki urzędniczki Ministerstwa Spraw Zagranicznych pewnie kroczyły obok profesjonalnych modelek, tworząc inspirujący pokaz mody w samym miejscu ceremonii.

„Dziedzictwo w Hanoi” przywołuje na myśl spokojny spacer pomiędzy starożytnymi tradycjami a współczesnym rytmem stolicy: ceramiczne motywy z Bat Trang, ramy okienne starego miasta, łuki kamiennego mostu… są subtelnie wkomponowane w miękki jedwab, podkreślając elegancję, dyskrecję i luksus sylwetki.

„Wietnam w brokacie” zabiera publiczność w taniec kolorów brokatu, jedwabiu i satyny, stanowiący połączenie tradycyjnych wzorów zaaranżowanych w sposób wykwintny, aby podkreślić figurę wietnamskich kobiet, przy jednoczesnym zachowaniu niezbędnej elegancji stroju dyplomatycznego.

„Kobiety dyplomatki i wietnamski Ao Dai”: szerzenie tożsamości, wspieranie miękkiej siły kulturowej – zdjęcie 5
Prezentacja kolekcji tradycyjnych wietnamskich strojów (áo dài) zaprojektowanych przez znanych projektantów.

„Mountain Colors” oddaje istotę regionu górskiego: ciepłe, stonowane barwy, stylizowane wzory brokatu, gór, pagórków i tarasowych pól… spójnie podkreślają przesłanie o różnorodności kulturowej regionu.

Połączenie modelek i dyplomatek to nie tylko ciekawy eksperyment organizacyjny, ale także sposób, w jaki zaangażowani w wydarzenie mogą opowiedzieć własne historie językiem ao dai: standardowym – pełnym wdzięku – profesjonalnym.

Każdy obrót spódnicy, każdy powitalny uśmiech, jest wyrazem kulturowym, przypominającym nam, że ao dai jest zawsze obecne w ważnych momentach dyplomatycznych, od przyjęć i ceremonii po udział w forach wielostronnych.

„Kobiety dyplomatki w wietnamskim Ao Dai”: szerzenie tożsamości, wspieranie miękkiej siły kulturowej – zdjęcie 6
Wiceminister spraw zagranicznych Dang Hoang Giang i inni delegaci odwiedzili wystawę, na której zaprezentowano ao dai (tradycyjne stroje wietnamskie) zaprojektowane przez różnych projektantów.

Od ubrań do miękkiej siły

Podczas sesji pytań i odpowiedzi ambasador Nguyen Phuong Nga podzieliła się swoimi spostrzeżeniami na temat doświadczeń zawodowych związanych z ao dai (tradycyjnym strojem wietnamskim) na forach międzynarodowych: elegancja i wdzięk ao dai pomagają osiągnąć „równowagę estetyczną” przy stole dialogowym; podstawowe różnice zakorzenione w tradycji stają się atutem kulturowym, dzięki któremu przyjaciele patrzą na Wietnam z szacunkiem.

Ao dai nie jest zatem tylko strojem, ale „symbolem postępowania”: podkreśla uprzejmość i pokorę, a jednocześnie wyraża indywidualność i tożsamość.

Na szerszym poziomie program pokazuje, jak dyplomacja kulturalna działa za pomocą małych, wytrwałych i niezwykle przekonujących gestów: dobrze zorganizowanego pokazu, opowieści o wzorcach etnicznych, delikatnego ukłonu w zwiewnej sukience…

Wszystko to przyczynia się do wzmocnienia „marki Wietnamu” – narodu, który ceni pokój, szanuje różnorodność kulturową i ceni kreatywność opartą na swoim dziedzictwie.

„Kobiety dyplomatki w wietnamskim Ao Dai”: szerzenie tożsamości, wspieranie miękkiej siły kulturowej – zdjęcie 7
Delegaci pozują do pamiątkowego zdjęcia na wydarzeniu.

Łączenie społeczności kreatywnej

Oprócz pokazu mody, uwagę delegatów i publiczności przyciągnęła przestrzeń wystawowa, w której można było zobaczyć ao dai (tradycyjne wietnamskie stroje) zaprojektowane przez różnych projektantów.

Tam materiały te są opisane jako „strony” dotyczące historii rzemiosła, technik farbowania, tkania i haftowania, a także udziału rzemieślników z wiosek rzemieślniczych.

Współpraca Wietnamskiego Stowarzyszenia Kultury Ao Dai oraz Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Dyplomacji Kulturalnej w ramach specjalistycznego wydarzenia potwierdza zasadę łączenia „państwa – rzemieślników – projektantów – społeczności”, zwiększając w ten sposób trwałość łańcucha wartości Ao Dai: zachowanie – tworzenie – inspiracja.

Obraz liderów Ministerstwa Spraw Zagranicznych wręczających kwiaty projektantom, przedstawicielom Stowarzyszenia i urzędniczkom również wysyła zachęcający sygnał: wszyscy uczestnicy ekosystemu ao dai zasługują na uznanie, ponieważ jednocześnie pełnią wiele ról – twórców, ambasadorów kultury i strażników dziedzictwa.

Zaszczyt szerzenia przesłania

Spektakl „Kobiety dyplomatki w wietnamskim ao dai” nie jest ostentacyjny ani przesadnie techniczny na scenie; jego atrakcyjność wynika z jasności przekazu i skrupulatnej dbałości o szczegóły.

Począwszy od wyboru palety barw, długości sukni, dekoltu, aż po rytm występu – wszystko było dostosowane do wspólnego języka dyplomacji: wyrafinowanego, standardowego, z poszanowaniem konwencji, a jednocześnie otwartego i przystępnego.

Taki jest również duch ao dai w życiu współczesnym: pielęgnowanie kreatywności, bez tracenia jej istoty.

Na zakończenie programu wiceminister Dang Hoang Giang i zastępca sekretarza komitetu partyjnego Nguyen Xuan Anh wręczyli kwiaty, aby pogratulować kobietom-urzędniczkom, przedstawicielkom stowarzyszenia i projektantom.

Te niezapomniane chwile, uchwycone na tle jedwabiu, stanowią delikatne przypomnienie naszej długoletniej misji: oddawania czci pięknu wietnamskich kobiet, zachowania i promowania wartości ao dai (tradycyjnego wietnamskiego stroju) oraz dalszego upowszechniania wietnamskiej tożsamości kulturowej w trakcie naszej drogi integracji.

Wydarzenia w Hanoi pokazują, że gdy kultura odgrywa właściwą rolę w dyplomacji, pozornie znajome obrazy mogą przeobrazić się w nową energię.

Ao dai, z charakterystyczną elegancją, nadal wykazuje nieprzemijającą witalność – nie tylko na wybiegu, ale we wszystkich sferach wymiany kulturowej: gdzie tradycyjne piękno harmonizuje z nowoczesnym życiem, a wietnamskie dyplomatki lśnią swoją inteligencją, siłą i niepodważalną tożsamością.

Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/nha-ngoai-giao-nu-voi-ao-dai-viet-lan-toa-ban-sac-boi-dap-suc-manh-mem-van-hoa-175947.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt