Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wiele osób się spiera: „Zawroty głowy” czy „zawroty głowy”?

VTC NewsVTC News01/11/2024

[reklama_1]

Wielu z nas czytało i pisało po wietnamsku niepoprawnie lub miało trudności ze znalezieniem poprawnej pisowni. „Chuanh truc” – „chuanh truc” to jedno z takich wyrażeń.

Wiele osób się spiera: „Zawroty głowy” czy „zawroty głowy”? - 1

W języku wietnamskim jest to przymiotnik, często używany do opisania niestabilnego stanu emocjonalnego lub fizycznego danej osoby.

Jak myślisz, jakie słowo jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.

Kim Nha


Source: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chenh-choang-hay-chuenh-choang-ar904984.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai
Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu
Ślusarz zamienia puszki po piwie w jaskrawe latarnie z motywem środka jesieni
Wydaj miliony, aby nauczyć się układania kwiatów i znaleźć wspólne doświadczenia podczas Święta Środka Jesieni

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;