Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Wiele osób się spiera: „Ucieczka” czy „ucieczka”?

VTC NewsVTC News06/12/2024

[reklama_1]

Mimo że jest to znane wyrażenie, często używane w życiu codziennym, wiele osób, gdy je o nie zapyta, zastanawia się i nie wie, czy poprawna jest pisownia „chốn làm” czy „trốn tạo”.

Wiele osób się spiera: „Ucieczka” czy „ucieczka”? - 1

W języku wietnamskim słowo to oznacza znalezienie sposobu na uniknięcie pewnego zadania lub potajemne wyjście, aby uniknąć zatrzymania lub aresztowania.

Jak myślisz, jakie słowo jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.

Kim Nha


Source: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Stare Miasto w Hanoi przywdziewa nową „suknię”, wspaniale witając Święto Środka Jesieni
Turyści ciągną sieci, depczą po błocie, aby złowić owoce morza i grillują je w słonawej lagunie w środkowym Wietnamie
Y Ty zachwyca złotym kolorem dojrzałego ryżu
Ulica Hang Ma „zmienia szaty”, by powitać Święto Środka Jesieni

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt