Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zasłużony artysta Hai Phuong: Ao dai jest powodem do dumy, który pomaga kształtować kulturę, gdy jest udostępniany światu.

Artysta cytry Hai Phuong, rzemieślnik Nam Tuyen, projektantka Anna Hanh Le i inni goście wzięli udział w dyskusji na temat „Rozwoju zrównoważonego rzemiosła ao dai” podczas imprezy zamykającej Festiwal Kultury Ao Dai w Ho Chi Minh City 2025.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/10/2025

Wiele atrakcji podczas ceremonii zamknięcia Festiwalu Kultury Ao Dai w Ho Chi Minh City 2025

19 października Stowarzyszenie Ao Dai w Ho Chi Minh City nawiązało współpracę z Ho Chi Minh City Book Street Company w celu zorganizowania serii wydarzeń związanych z Ao Dai, takich jak rozdawanie Ao Dai - Breath of the City (Oddech miasta), wystawa fotograficzna pod hasłem Ao Dai Journey (Podróż Ao Dai - Odcisk kreatywnego miasta), prezentacja nowych projektów, zbiórka funduszy na wsparcie krawców, organizacja dyskusji... Wydarzenia te zakończyły ponad 4-miesięczną podróż Festiwalu Kultury Ao Dai w Ho Chi Minh City 2025.

NSƯT Hải Phượng: Áo dài là dấu hiệu để thế giới nhận ra người Việt Nam - Ảnh 1.

Ulica Książek w Ho Chi Minh City staje się pokazem mody , prezentując kolekcje projektantów i rzemieślników ao dai

Zdjęcie: LX

W ramach programu w seminarium na temat zrównoważonego rozwoju zawodu Ao Dai wzięli udział: projektantka Anna Hanh Le - pełniąca obowiązki prezesa Stowarzyszenia Ao Dai w Ho Chi Minh City, rzemieślnik Nam Tuyen, zasłużony artysta Hai Phuong (kierownik wydziału muzyki tradycyjnej w Konserwatorium Muzycznym w Ho Chi Minh City)... Prelegenci dyskutowali i dzielili się informacjami na temat zachowania tradycyjnych wartości Ao Dai, rozwoju marki i rynku zgodnie ze współczesnymi trendami, a także kształcenia kolejnego pokolenia.

Z prawie 50-letnim doświadczeniem artystycznym, Zasłużona Artystka Hai Phuong jest kojarzona z ao dai i cytrą podczas każdego występu. Dla artystki ao dai stało się bliską towarzyszką w jej artystycznej podróży. „Do tej pory zawsze noszę ao dai, wychodząc na scenę. Wyjeżdżając za granicę, nie tylko stojąc na scenie, ale także idąc ulicą, dopóki mam na sobie ao dai, ludzie rozpoznają, że to Wietnam. Kolejną szczególną cechą jest to, że kiedy my i obcokrajowcy, na przykład Japończycy, nosimy ao dai, ale kiedy dwie osoby idą obok siebie, nadal możemy rozpoznać, która z nich jest Wietnamką. To wyjątkowe piękno kulturowe, duma, która pomaga nam kształtować naszą kulturę, wychodząc w świat ” – powiedziała artystka.

NSƯT Hải Phượng: Áo dài là dấu hiệu để thế giới nhận ra người Việt Nam - Ảnh 2.

W dyskusji udział wzięli: rzemieślnik Nam Tuyen, zasłużony artysta Hai Phuong i projektantka Anna Hanh Le

Zdjęcie: LX

Kreatywność i innowacyjność w ao dai muszą opierać się na podstawowych elementach.

Rzemieślnik Nam Tuyen ma prawie 40 lat doświadczenia w krawiectwie i niezmiennie z pasją dba o zachowanie pięciopanelowego wzoru ao dai. Zależy mu na równowadze między tradycyjną tożsamością a nowoczesną kreatywnością w ao dai. Projektant Nam Tuyen stwierdził, że innowacyjność ao dai musi opierać się na podstawowych elementach i kwintesencji ao dai. Artysta z 6X dodał: „Często porównuję ao dai do tożsamości kulturowej narodu. Aby zrozumieć podstawowe elementy, wszelka kreatywność musi wynikać z głębokiego zrozumienia każdego ściegu, materiału i fałdy. Jeśli zrozumiemy naturę ao dai, to niezależnie od naszej kreatywności, patrząc na nią, ludzie rozpoznają, że to wietnamskie ao dai”.

Według niego projektanci odgrywają ważną rolę w tworzeniu pięknych kształtów i wzorów oraz inspirowaniu młodych ludzi do noszenia ao dai. „Najważniejsze jest to, aby projektant naprawdę kochał ao dai i tchnął życie w każdy produkt. Nawet jeśli pojawią się zmiany i kreatywne projekty, produkt nadal będzie postrzegany jako ao dai. Nie możemy stworzyć czegoś innego, a potem powiedzieć, że to ao dai. Kiedy każdy Wietnamczyk zrozumie i doceni wartości kulturowe i tradycyjne, ao dai będzie nadal istnieć w sposób zrównoważony” – powiedział Nam Tuyen.

 - Ảnh 3.

W ramach wydarzenia stowarzyszenia Ho Chi Minh City Ao Dai Association, stowarzyszenie Ho Chi Minh City Elegant Ladies Association oraz związki zawodowe kobiet z okręgów Ho Chi Minh City przekazały fundusz środków utrzymania „Umiejętności – Przyszłość” 50 krawcom i hafciarzom znajdującym się w trudnej sytuacji.

Zdjęcie: Komitet Organizacyjny

Projektantka Anna Hanh Le uważa, że ​​samo zachowanie tożsamości nie wystarczy, trzeba ją harmonijnie połączyć z międzynarodowymi standardami. Aby ao dai mogło integrować się na arenie międzynarodowej, projektanci muszą tworzyć produkty, które spełniają międzynarodowe standardy mody pod względem kształtu, materiału i techniki. Pełniąca obowiązki prezesa Stowarzyszenia Ao Dai w Ho Chi Minh City poinformowała również, że stowarzyszenie prowadzi szkolenia, warsztaty, spotkania zapoznawcze i współpracę z firmami w celu zbudowania zrównoważonego ekosystemu rozwoju tego zawodu.



Source: https://thanhnien.vn/nsut-hai-phuong-ao-dai-la-niem-tu-hao-giup-dinh-hinh-van-hoa-khi-ra-the-gioi-18525102001552806.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt