
7 października Sztab Generalny Wietnamskiej Armii Ludowej wydał Oficjalny Komunikat nr 5741/CD-TM skierowany do agencji i jednostek wojskowych w sprawie proaktywnego reagowania na ulewne deszcze i powodzie spowodowane przez burzę nr 11.
Telegram wysłany do Generalnego Departamentu Polityki Wietnamskiej Armii Ludowej; Generalnych Departamentów Logistyki i Inżynierii, Przemysłu Obronnego, Generalnego Departamentu II; Regionów Wojskowych 1, 2, 3, 4; Korpusu Armii 12; Obrony Powietrznej - Sił Powietrznych, Marynarki Wojennej; Straży Granicznej, Straży Przybrzeżnej Wietnamu; Dowództwa Stołecznego Hanoi, Artylerii i Rakiet, 86; następujących rodzajów wojsk: Pancernej, Sił Specjalnych, Inżynieryjnej, Chemicznej, Łączności; Korpusu Armii: 11, 12, 18, 19; Grupy Przemysłu Wojskowego i Telekomunikacji ( Viettel ).
Zgodnie z Oficjalnym Komunikatem nr 13/CD-BCĐ-BNNMT z dnia 7 października 2025 r., wydanym przez generała Nguyen Tan Cuong, szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej, w sprawie proaktywnego reagowania na powodzie, zalanie, powodzie błyskawiczne i osuwiska spowodowane przez sztorm nr 11, Sztab Generalny zwraca się do agencji i jednostek z prośbą o dalsze dokładne zrozumienie i ścisłe wdrażanie Oficjalnych Komunikatów Premiera i Sztabu Generalnego w sprawie proaktywnego reagowania na ryzyko powodzi, powodzi błyskawicznej i osuwisk spowodowanych przez sztorm nr 11.
Dowództwa Okręgów Wojskowych 1, 2, 3 i 4 poleciły Dowództwom Wojskowym prowincji i podległym im jednostkom proaktywną, ścisłą współpracę z lokalnymi komitetami i władzami partyjnymi w celu dalszej mobilizacji sił i środków na rzecz wsparcia rządu i ludzi, dokładnego przeglądu każdego obszaru, obszaru mieszkalnego i wału, szybkiego wykrywania obszarów zagrożonych osuwiskami, gwałtownymi powodziami i głębokimi powodziami, proaktywnego przesiedlania i pilnej ewakuacji gospodarstw domowych z nisko położonych obszarów i obszarów nadrzecznych o wysokim ryzyku powodzi i osuwisk w bezpieczne miejsca.
Nakazać dowództwom wojskowym prowincji dotkniętych burzami i powodziami oraz właściwym agencjom i jednostkom mobilizację sił, wsparcie i pomoc ludziom na zalanych terenach, ewakuację do bezpiecznych miejsc, zapewnienie stabilnego życia ludzi; zapewnić bezwzględne bezpieczeństwo siłom biorącym udział w realizacji zadań.
Sztab Generalny zwrócił się do Obrony Powietrznej - Służby Sił Powietrznych i 18. Korpusu Armijnego z prośbą o sprawdzenie i przeanalizowanie planów, zorganizowanie sił i pojazdów w celu przygotowania się do wykonywania lotów poszukiwawczo-ratowniczych, transportu żywności, zaopatrzenia... w celu dotarcia do odizolowanych i zalanych obszarów na rozkaz.
Departamenty ogólne: Logistyka-Technologia, Przemysł Obronny, Departament Ogólny II, zgodnie ze swoimi funkcjami i zadaniami, wzmacniają kierownictwo, naciski i inspekcje podległych jednostek, aby dobrze radziły sobie ze skutkami deszczu, powodzi, osuwisk spowodowanych przez burzę nr 11 i cyrkulację burzową; organizują inspekcje i zapewniają bezpieczeństwo magazynów, fabryk, broni i sprzętu; zapewniają dobrą logistykę i technologię na potrzeby reagowania na klęski żywiołowe; aktywnie koordynują terminowe dostawy i transport materiałów i sprzętu ratowniczego, aby pomóc lokalnym społecznościom reagować i przezwyciężać skutki, gdy wystąpią sytuacje.
Sztab Generalny odnotował również, że korpusy armii, rodzaje broni i dowództwa: Hanoi Capital, 86 i korpus armii są gotowe, dysponując siłami i środkami, by proaktywnie koordynować działania z lokalnymi władzami w miejscach, gdzie stacjonują i wykonują zadania mające na celu pomoc lokalnym społecznościom w przezwyciężaniu skutków klęsk żywiołowych, gdy zostaną o to poproszone.
Grupa Przemysłu Wojskowego i Telekomunikacji podejmuje proaktywne działania w celu zapewnienia informacji na obszarach, w których przewiduje się wysokie ryzyko odcięcia i odizolowania z powodu burz i powodzi, koordynuje działania z Korpusem Informacyjno-Łącznościowym w celu zapewnienia połączenia informacyjnego i płynnej komunikacji między szczeblem centralnym i lokalnym oraz miejscowościami dotkniętymi burzami i powodziami; wysyła siły i pojazdy (kamery typu flycam) w celu koordynacji z okręgami wojskowymi 1, 2, 3, 4 w celu wspierania miejscowości w badaniu obszarów narażonych na niebezpieczeństwo w celu szybkiego wykrywania pęknięć, obszarów zagrożonych osuwiskami, gwałtownymi powodziami, odcięcia i odizolowania w celu zapewnienia wczesnego ostrzegania i podjęcia terminowych środków zapobiegawczych.
Sztab Generalny prosi jednostki o zorganizowanie realizacji zadań i składanie raportów Sztabowi Generalnemu za pośrednictwem Dowództwa Ministerstwa oraz Departamentu Poszukiwań i Ratownictwa do godziny 14:00 każdego dnia w celu monitorowania i kierowania pracami.
Według biuletynu Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, w nocy z 6 na 7 października w regionie północnym i Thanh Hoa spodziewane są opady umiarkowane, ulewne i burze, lokalnie bardzo ulewne; szczególnie w Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanoi i Thanh Hoa opady będą intensywne lub bardzo ulewne. Od godziny 19:00 6 października 2025 r. do godziny 6:00 7 października 2025 r. lokalnie ponad 200 mm, np. na stacji Hoa Thuong (Thai Nguyen) – 437,6 mm, a na stacji Bo Ha (Bac Ninh) – 250,4 mm.
W dzień i w nocy 7 października w górzystych i środkowych regionach północnej części kraju wystąpią ulewne deszcze i burze z opadami deszczu wynoszącymi średnio 40-100 mm, lokalnie bardzo ulewnymi powyżej 200 mm. W północnej Delcie i regionie Thanh Hoa wystąpią umiarkowane opady deszczu, ulewne deszcze i burze z opadami deszczu wynoszącymi średnio 30-60 mm, lokalnie bardzo ulewnymi powyżej 150 mm.
Źródło: https://cand.com.vn/doi-song/quan-doi-san-sang-bay-cuu-ho-cuu-nan-vung-bi-chia-cat-do-mua-lu-i783833/
Komentarz (0)