Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zgromadzenie Narodowe uchwaliło ustawę o ubezpieczeniu depozytów (zmienioną)

Rankiem 10 grudnia, pod przewodnictwem przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Mana i pod kierownictwem wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanha, Zgromadzenie Narodowe przegłosowało uchwalenie ustawy o ubezpieczeniu depozytów (zmienionej) przy stosunku głosów 448 spośród 449 obecnych deputowanych Zgromadzenia Narodowego, co stanowi 99,7%.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân10/12/2025

z61_4624.jpg
Spotkanie poprowadził wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh. Zdjęcie: Pham Thang

Depozyty złożone przez osoby fizyczne posiadające ponad 5% kapitału zakładowego i podmioty z nimi powiązane nie będą objęte ubezpieczeniem depozytów.

Ustawa o ubezpieczeniach depozytów (zmieniona) składa się z 8 rozdziałów i 41 artykułów regulujących działalność w zakresie ubezpieczeń depozytów, prawa i obowiązki beneficjentów ubezpieczeń depozytów, podmiotów uczestniczących w ubezpieczeniach depozytów, podmiotów udzielających ubezpieczeń depozytów oraz państwowego zarządzania ubezpieczeniami depozytów.

Prawo wyraźnie stanowi, że celem ubezpieczeń depozytów jest ochrona praw i interesów deponentów, przyczynianie się do utrzymania stabilności systemu instytucji kredytowych oraz zapewnienie bezpiecznego i stabilnego rozwoju działalności bankowej.

Głosowanie nad przyjęciem ustawy o gwarantowaniu depozytów (zmienionej) VQK_4175
Zgromadzenie Narodowe zagłosowało za przyjęciem nowelizacji ustawy o ubezpieczeniu depozytów, przy stosunku głosów 448 na 449 obecnych posłów. Zdjęcie: Quang Khánh

Instytucje kredytowe i oddziały banków zagranicznych, które przyjmują depozyty indywidualne, muszą uczestniczyć w ubezpieczeniu depozytów; banki realizujące politykę polisy nie mają obowiązku uczestnictwa w ubezpieczeniu depozytów.

Zgodnie z Ustawą o ubezpieczeniach depozytów (zmienioną) ubezpieczone depozyty to depozyty w dongach wietnamskich składane przez osoby fizyczne w instytucjach uczestniczących w systemie ubezpieczeń depozytów w formie depozytów terminowych, depozytów na żądanie, depozytów oszczędnościowych, certyfikatów depozytowych i innych form depozytów określonych w ustawie o instytucjach kredytowych, z wyjątkiem rodzajów depozytów określonych w artykule 18 tej Ustawy.

Depozyty nieubezpieczone obejmują: depozyty w instytucjach kredytowych osób fizycznych posiadających ponad 5% kapitału zakładowego danej instytucji kredytowej; oraz depozyty osób fizycznych lub podmiotów powiązanych posiadających ponad 5% kapitału zakładowego danej instytucji kredytowej. Podmioty powiązane definiuje się zgodnie z przepisami ustawy o instytucjach kredytowych.

z61_4447.jpg
Zgromadzenie Narodowe zagłosowało za przyjęciem nowelizacji ustawy o ubezpieczeniu depozytów, przy stosunku głosów 448 na 449 obecnych posłów. Zdjęcie: Pham Thang

Ponadto niektóre inne rodzaje depozytów nie są ubezpieczone, w tym: depozyty w instytucjach kredytowych składane przez osoby będące kierownikami, dyrektorami lub członkami rady nadzorczej danej instytucji kredytowej; depozyty w oddziałach banków zagranicznych składane przez osoby będące dyrektorem generalnym (dyrektorem), zastępcą dyrektora generalnego (zastępcą dyrektora) oddziału banku zagranicznego; obowiązkowe depozyty oszczędnościowe w instytucjach mikrofinansowych zgodnie z przepisami prawa; oraz środki finansowe wykorzystywane do zakupu papierów wartościowych na okaziciela emitowanych przez instytucje uczestniczące w systemie ubezpieczeń depozytów.

W odniesieniu do opłat za ubezpieczenie depozytów ustawa stanowi, że Gubernator Banku Państwowego Wietnamu ustala stawki opłat za ubezpieczenie depozytów oraz sposób stosowania jednolitych lub zróżnicowanych opłat za ubezpieczenie depozytów zgodnie ze szczególnymi cechami systemu instytucji kredytowych w Wietnamie w każdym okresie.

Delegaci na sesji VQK_4390
Delegaci uczestniczący w spotkaniu. Zdjęcie: Quang Khanh

Instytucje kredytowe objęte nadzorem specjalnym są zwolnione z opłat za ubezpieczenie depozytów. W przypadku gdy instytucja ubezpieczeniowa depozytów pożycza środki specjalne od Banku Państwowego Wietnamu, zgodnie z artykułem 38 niniejszej Ustawy, instytucja ubezpieczeniowa depozytów może opracować plan podwyższenia opłat za ubezpieczenie depozytów w celu zrekompensowania pożyczki specjalnej od Banku Państwowego Wietnamu. Plan ten musi zawierać co najmniej szczegółowe informacje dotyczące okresu trwania i wysokości podwyżki opłat oraz zostać przedłożony Bankowi Państwowemu Wietnamu do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.

Bank Państwowy Wietnamu będzie przeprowadzał kontrole, audyty i zajmował się naruszeniami.

Wcześniej Zgromadzenie Narodowe wysłuchało prezesa Banku Państwowego Wietnamu Nguyen Thi Hong, który przedstawił raport dotyczący przyjęcia i wyjaśnienia opinii Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego na temat projektu ustawy o ubezpieczeniu depozytów (zmienionej).

W związku z powyższym Rząd proponuje uwzględnienie i zmianę projektu ustawy poprzez dodanie do art. 16 projektu ustawy formularza publicznego informowania o uczestnictwie w systemie ubezpieczeń depozytów na stronie internetowej instytucji gwarantowania depozytów.

z61_4424.jpg
Prezes Banku Państwowego Wietnamu, Nguyen Thi Hong, przedstawia sprawozdanie z otrzymania i wyjaśnienia opinii Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego w sprawie projektu ustawy o gwarantowaniu depozytów (zmienionej). Zdjęcie: Pham Thang

Na podstawie opinii Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego dotyczącej przeglądu, badań i odniesienia do przepisów ustawy o kontroli w przepisach dotyczących odpowiedzialności zarządzania państwowego za kontrolę ubezpieczeń depozytów, klauzula 2 artykułu 9 projektu ustawy o odpowiedzialności zarządzania państwowego za ubezpieczenia depozytów Banku Państwowego Wietnamu zostaje zmieniona w celu uwzględnienia kontroli, dochodzeń, postępowania w przypadku naruszeń oraz rozstrzygania skarg i zawiadomień dotyczących ubezpieczeń depozytów zgodnie z niniejszą ustawą i stosownymi przepisami, z wyjątkiem postanowień artykułu 10 niniejszej ustawy.
Postanowienie „zgodnie z niniejszą Ustawą i stosownymi przepisami” będzie obejmować zarówno przepisy dotyczące kontroli, jak i inne stosowne przepisy, takie jak przepisy dotyczące postępowania w przypadku naruszeń, rozpatrywania skarg i doniesień.

Delegaci na spotkaniuVQK_4251
Delegaci uczestniczący w spotkaniu. Zdjęcie: Quang Khanh

Jednocześnie należy usunąć zapis z artykułu 42 projektu ustawy, który nakłada na rząd zadanie zapewnienia wytycznych dotyczących wdrażania tej ustawy.

Rząd proponuje, aby data wejścia w życie znowelizowanej ustawy o gwarantowaniu depozytów przypadała na 1 maja 2026 r.

Source: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-bao-hiem-tien-gui-sua-doi-10399881.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC