Rankiem 9 grudnia w siedzibie rządu wicepremier Tran Hong Ha przewodniczył spotkaniu, na którym omówiono propozycję reorganizacji struktury organizacyjnej Uniwersytetu Narodowego w Hanoi i Uniwersytetu Narodowego w Ho Chi Minh.
Podczas spotkania dyrektor Uniwersytetu Narodowego w Hanoi, Le Quan, i dyrektor Uniwersytetu Narodowego w Ho Chi Minh, Vu Hai Quan, podkreślili, że polityka restrukturyzacji i usprawnienia aparatu organizacyjnego agencji i jednostek jest wysoko oceniana przez menedżerów i naukowców . Jest to szansa dla obu uniwersytetów narodowych na restrukturyzację, reorganizację i usprawnienie aparatu organizacyjnego, co stworzy impuls do silniejszego rozwoju w nadchodzącym czasie, dążąc do stania się dwoma ośrodkami kształcenia, pielęgnowania talentów, rozwoju wysokiej jakości zasobów ludzkich oraz wiodącej pozycji w dziedzinie nauki i technologii w kraju.
Oba uniwersytety krajowe aktywnie dokonują przeglądu, reorganizacji i usprawnienia swoich jednostek stowarzyszonych w celu rozwiązania istniejących problemów, niedociągnięć i ograniczeń, koncentrując się na celach rozwojowych i wyznaczaniu misji.
„Zakończymy działalność nieefektywnych jednostek i punktów kontaktowych; połączymy i uzupełnimy funkcje i zadania departamentów i jednostek, których funkcje się pokrywają” – powiedział Vu Hai Quan, dyrektor Narodowego Uniwersytetu Ho Chi Minh .
Przywódcy dwóch uniwersytetów krajowych zaproponowali również konkretne plany i zalecenia dotyczące reorganizacji i usprawnienia organizacji i aparatu; projekt utworzenia komitetów partyjnych dwóch uniwersytetów krajowych; mechanizmy i polityki mające na celu wzmocnienie wyspecjalizowanego zarządzania państwowego, przy jednoczesnym utrzymaniu priorytetu dużej autonomii i kluczowych inwestycji dla obu uniwersytetów krajowych...
Podczas spotkania eksperci stwierdzili, że plan reorganizacji obu uniwersytetów krajowych musi odziedziczyć zalety modelu uniwersytetu narodowego z ostatnich 30 lat, zwłaszcza kluczowe inwestycje w infrastrukturę, połączone z dużą autonomią…, aby zapewnić efektywność i lepszą realizację zadań badawczych i szkoleniowych. Niektórzy twierdzili, że reorganizacja i usprawnienie obu uniwersytetów krajowych musi sprostać nowej misji w erze rozwoju opartego na wiedzy, nauce i technologii; prawdziwego fundamentu i wizerunku naukowej inteligencji kraju.
Wicepremier Tran Hong Ha oświadczył, że połączenie obu uniwersytetów krajowych musi opierać się na argumentach naukowych, przełomowych koncepcjach, innowacjach i doświadczeniu międzynarodowym, a także na obecnym kontekście, sytuacji i trendach w edukacji, szkoleniach i badaniach naukowych. Ma to zapewnić spójność, jedność i synchronizację między kształceniem ogólnym a szkolnictwem wyższym, między kształceniem zawodowym a szkolnictwem wyższym, a także kwestię kształcenia uniwersyteckiego związaną z badaniami i szkoleniem wysokiej jakości kadr.
Wicepremier Tran Hong Ha zwrócił się do Ministerstwa Edukacji i Szkolenia oraz dwóch uniwersytetów krajowych o niezwłoczne powołanie grupy roboczej z udziałem odpowiednich ministerstw i oddziałów w celu sporządzenia raportu podsumowującego na temat modelu organizacyjnego dwóch uniwersytetów krajowych, planów reform i usprawnienia aparatu w celu spełnienia wymogów i zadań określonych w nowej sytuacji, zgodnie z treścią rezolucji 18/NQ-TW, rezolucji 19/NQ-TW, spójnych wytycznych Partii dotyczących misji dwóch uniwersytetów krajowych i powiązanych przepisów.
W szczególności oba uniwersytety narodowe muszą systematycznie oceniać proces formowania i rozwoju; jasno identyfikować zalety, braki, ograniczenia i rozwiązania pozwalające je przezwyciężyć, aby opracować projekt uporządkowania i usprawnienia aparatu, który zapewni demokrację, naukę oraz odziedziczy reputację i pozycję dwóch uniwersytetów narodowych, a także odpowiedzialność za przyszły rozwój kraju w dziedzinie kształcenia i badań naukowych.
Projekt mający na celu udoskonalenie, reorganizację i unowocześnienie struktury organizacyjnej dwóch uniwersytetów krajowych musi wyjaśnić funkcje i zadania państwowego zarządzania wyspecjalizowanymi ministerstwami dla obu uniwersytetów krajowych w zakresie zasobów ludzkich, majątku, obiektów, finansów, działalności edukacyjnej i szkoleniowej, badań naukowych i technologicznych... zgodnie z przepisami prawa.
Wicepremier zauważył, że oba uniwersytety krajowe muszą być bardziej autonomiczne, rozdzielając zasoby państwowe inwestowane w badania, nauczanie, kreatywność i innowacje w kluczowych krajowych dziedzinach nauki i technologii, w tym w dziedzinach o wiodącym znaczeniu (materiały, zielona transformacja, sztuczna inteligencja, energetyka jądrowa, półprzewodniki itp.); jednocześnie promując autonomię jednostek, centrów badawczych, rozwoju, transferu technologii itp. zgodnie z wymaganiami przedsiębiorstw i potrzebami społecznymi.
Oba uniwersytety krajowe muszą dokonać przeglądu swoich regulaminów działania, opracować dekret określający ich funkcje i zadania oraz zaproponować nowe mechanizmy i zasady mające na celu usunięcie trudności i przeszkód w realizacji nowych misji wyznaczonych przez Partię i Państwo.
Source: https://nhandan.vn/sap-xep-bo-may-to-chuc-hai-dai-hoc-quoc-gia-gan-lien-voi-doi-moi-trong-nghien-cuu-va-dao-tao-post849427.html
Komentarz (0)