Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Wręczenie prezentów w wysokości 100 000 VND z okazji Święta Narodowego: Przekazano prawie 5700 miliardów VND

(Dan Tri) - Kwota pieniędzy wypłacona obywatelom ze Skarbu Państwa wyniosła 5 687,1 mld VND, co stanowi 53,15% całkowitego szacowanego budżetu wynoszącego 10 700,3 mld VND.

Báo Dân tríBáo Dân trí31/08/2025

Według szybkich danych zebranych przez Ministerstwo Finansów , do godziny 13.30 dnia 31 sierpnia, spośród 3321 gmin, 1929 otrzymało środki i zorganizowało przekazywanie darowizn obywatelom, co stanowi 58,08%.

Wypłacona kwota wyniosła 5 687,1 mld VND, co stanowi 53,15% całkowitego szacowanego budżetu wynoszącego 10 700,3 mld VND.

Według raportu 11 na 34 prowincji i miast zakończyło wypłatę środków i przekazało prezenty obywatelom, przy czym wskaźnik wypłaty środków gminnych i darowizn wyniósł ponad 92%.

W szczególności gminy Bac Ninh , Hung Yen i Quang Tri zakończyły przekazywanie funduszy 100% gmin i przekazały 100% środków. Niektóre inne miejscowości zasadniczo zakończyły swoje zadania: Da Nang (91/94 gminy); Ha Tinh (65/69 gmin); Lai Chau (37/38 gmin); Lang Son (60/65 gmin); Lao Cai (96/99 gmin); Nghe An (127/130 gmin); Quang Ninh (51/54 gminy); Thanh Hoa (163/166 gmin).

Tặng quà 100.000 đồng người dân dịp Quốc khánh: Đã chuyển gần 5.700 tỷ đồng - 1

Hanoi wypełnia się flagami i kwiatami z okazji Święta Narodowego 2 września (zdjęcie: Nguyen Ha Nam ).

Samorządy lokalne i jednostki organizacyjne, w tym Skarb Państwa, podejmowały wysiłki, skupiały zasoby, pilnie wykonywały powierzone zadania i dbały o to, aby prezenty zostały dostarczone ludziom z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego 2 września.

Aby mieć pewność, że prezenty z okazji Dnia Narodowego zostaną dostarczone obywatelom przed 2 września, Dyrektor Skarbu Państwa zwrócił się do wszystkich jednostek systemu z prośbą o zapewnienie wszystkim urzędnikom (w tym liderom i specjalistom) pracy w okresie od 30 sierpnia do 2 września, w okresie Święta Narodowego. Wypłaty muszą być dokonywane sprawnie, właściwym odbiorcom, we właściwym trybie i na czas.

Dyrektor Skarbu Państwa zwrócił się również z prośbą, aby podległe jednostki Skarbu Państwa utworzyły stałą komórkę, gotową wspierać miejscowości w radzeniu sobie z sytuacjami pojawiającymi się w trakcie procesu wdrażania, a jednocześnie niezwłocznie przyjmowały i rozwiązywały trudności i problemy ze strony Skarbu Państwa z poszczególnych regionów, za pośrednictwem ogłoszonych punktów kontaktowych wsparcia.

Dyrektorzy skarbu państwa w regionach mają obowiązek pilnie i poważnie zorganizować i wdrożyć działania, aby zapewnić, że polityka zabezpieczenia społecznego i główne strategie Partii i państwa dotrą do ludzi w sposób terminowy, przejrzysty i skuteczny, przyczyniając się do szerzenia głębokiego ducha humanitarnego w czasie ważnego święta narodowego.

Zadanie rozdawania darów jest pilnie organizowane i realizowane przez miejscowości i jednostki zgodnie z wytycznymi Premiera.

Po tym, jak Biuro Polityczne zgodziło się na politykę wręczania prezentów wszystkim obywatelom Wietnamu, po 100 000 VND z okazji Dnia Narodowego, Ministerstwo Finansów poinformowało, że przekazało pełną kwotę środków lokalnym władzom w celu realizacji programu zgodnie z przepisami. Źródło finansowania zostało określone w centralnym budżecie szacunkowym wydatków na rok 2025.

Oczekuje się, że Ho Chi Minh City i Hanoi będą dwoma miastami z największym budżetem, odpowiednio ponad 989 miliardów VND i 850 miliardów VND. Inne miasta, takie jak An Giang, Can Tho, Dong Thap, Hai Phong, Nghe An, Thanh Hoa... będą miały budżet przekraczający 400 miliardów VND.

Zgodnie z przepisami, gminy, które nie wykorzystają całości środków, muszą je zwrócić rządowi centralnemu. W przypadku niedoboru, gminy tymczasowo zasilą budżet lokalny lub inne legalne źródła i zgłoszą się do Ministerstwa Finansów w celu uzupełnienia.

Ludzie mogą otrzymywać prezenty na dwa sposoby.

Pierwsza możliwość polega na przekazaniu pieniędzy za pośrednictwem rachunku zabezpieczenia społecznego zintegrowanego z aplikacją identyfikacji elektronicznej VneID.

W przypadku, gdy obywatele nie zintegrowali swoich kont ubezpieczeń społecznych z aplikacją elektronicznej identyfikacji VneID lub nie posiadają konta bankowego, sposobem odbioru jest wypłata gotówki bezpośrednio w punkcie płatności zorganizowanym przez daną gminę.

Źródło: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/tang-qua-100000-dong-nguoi-dan-dip-quoc-khanh-da-chuyen-gan-5700-ty-dong-20250831191713193.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Myśliwce Su 30-MK2 zrzucają pociski zakłócające, śmigłowce podnoszą flagi na niebie stolicy
Rozkoszuj się widokiem myśliwca Su-30MK2 zrzucającego świecącą pułapkę cieplną na niebo nad stolicą
(Na żywo) Próba generalna uroczystości, parady i marszu z okazji Święta Narodowego 2 września
Duong Hoang Yen śpiewa a cappella „Ojczyzna w słońcu”, wywołując silne emocje

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt