
Widok spotkania. (Zdjęcie: Doan Tan/VNA)
Rano 8 grudnia Zgromadzenie Narodowe omawiało w sali projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie konkretnych mechanizmów i polityk wdrażania dużych projektów w stolicy; projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów rezolucji nr 98/2023/QH15 w sprawie pilotowania szeregu konkretnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju miasta Ho Chi Minh ; projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów rezolucji nr 136/2024/QH15 w sprawie organizacji samorządu miejskiego i pilotowania szeregu konkretnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju miasta Da Nang.
Usunięcie trudności, które od lat występują przy realizacji dużych projektów w stolicy
Delegat Nguyen Thi Lan ( Hanoi ) zgodził się i zdecydowanie poparł wydanie rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie konkretnych mechanizmów i polityk wdrażania dużych projektów w stolicy, stwierdzając, że jest to obiektywny i terminowy wymóg, mający na celu usunięcie trudności, które od wielu lat istnieją w procesie wdrażania dużych projektów w stolicy.
Zdaniem delegata rzeczywistość pokazuje, że Hanoi musi jednocześnie rozwiązywać wiele bardzo trudnych zadań: rozwijać infrastrukturę, zmniejszać korki, zapobiegać powodziom, radzić sobie z zanieczyszczeniem środowiska, upiększać i przebudowywać miasto... w warunkach ograniczonej przestrzeni, dużej gęstości zaludnienia i coraz większych wymagań dotyczących rozwoju.
Jednakże wiele ważnych projektów nie poczyniło spodziewanych postępów ze względu na problemy z procedurami inwestycyjnymi, nakładające się plany, skomplikowane prace oczyszczające teren i ograniczone mechanizmy mobilizacji zasobów.
W tym kontekście, jeśli nadal będziemy w pełni stosować dotychczasowe mechanizmy, trudno będzie wprowadzić wyraźną zmianę. Wydanie rezolucji pilotażowej jest właściwym podejściem, zarówno w celu usunięcia „wąskiego gardła” w najbliższej przyszłości, jak i przetestowania i udoskonalenia instytucji na kolejny etap.
Delegatka Nguyen Thi Lan wysoko oceniła projekt rezolucji z jego przełomowymi postanowieniami, ale także z zachowaniem ścisłej kontroli. Stwierdziła, że projekt ten odważnie decentralizuje i przekazuje uprawnienia rządowi stolicy, co pomaga skrócić proces, zwiększyć odpowiedzialność i inicjatywę we wdrażaniu, ale nadal w ramach Konstytucji, ustaw i nadzoru Zgromadzenia Narodowego i rządu.
Jednocześnie uchwała dotyka kluczowych problemów, takich jak planowanie, procedury inwestycyjne, nabywanie gruntów i przebudowa obszarów miejskich, tworząc tym samym warunki do szybszej realizacji naprawdę pilnych projektów, które mają duże skutki uboczne.
Projekt wyraźnie pokazuje, że priorytetem jest stawianie człowieka w centrum, poprzez wprowadzenie mechanizmów rekompensat, wsparcia i przesiedleń, które mają pierwszeństwo przed ogólnymi regulacjami. Jednocześnie kładzie nacisk na wymogi jawności, przejrzystości, przeciwdziałania korupcji i przeciwdziałania interesom grupowym w procesie wdrażania.
„Ta rezolucja nie jest wyrazem szczególnej łaski dla stolicy, lecz ograniczonym mechanizmem pilotażowym, mającym na celu pomóc Hanoi lepiej wypełniać przypisaną mu rolę i odpowiedzialność jako krajowego centrum politycznego i administracyjnego, a jednocześnie ważnego ośrodka kultury, gospodarki, nauki, technologii, edukacji i szkoleń w całym kraju. Stolica, która rozwija się płynnie, bardziej ekologicznie i efektywnie, zmniejszy presję na sąsiednie miejscowości, zwiększy łączność regionalną i stworzy wspólny impuls rozwojowy dla całego kraju” – podkreślił delegat Nguyen Thi Lan.
Aby skutecznie wdrożyć rezolucję, delegaci zaproponowali wzmocnienie ścisłej współpracy między rządem centralnym a miastem, zwłaszcza w przypadku projektów mających oddziaływanie międzyregionalne i międzysektorowe.
W procesie wdrażania należy zwracać uwagę na uzasadnione prawa osób i organizacji, upubliczniać informacje, wcześnie i kompleksowo komunikować się z ludźmi, budować konsensus i dzielić się od samego początku.
Oprócz tego konieczne jest regularne monitorowanie i ocenianie procesu pilotażowego oraz szybkie rozwiązywanie pojawiających się problemów, zgodnie z duchem kontrolowanego pilotażu.

Przemawia delegat Zgromadzenia Narodowego Hanoi Hoang Van Cuong. (Zdjęcie: Doan Tan/VNA)
Delegat Hoang Van Cuong (Hanoi) zgodził się z polityką wydania rezolucji w sprawie pilotażu konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu wdrożenie dużych i ważnych projektów w stolicy w sposób otwarty i dogodny, aby przyciągnąć najbardziej optymalne zasoby inwestycyjne.
Zgadzając się z postanowieniami artykułu 10 dotyczącymi środków renowacji, upiększania i przebudowy obszarów miejskich, w przypadku których ponad 75% właścicieli domów i użytkowników 75% powierzchni gruntów na obszarze renowacji wyraża zgodę i może decydować o celach planistycznych, architektonicznych i demograficznych, delegaci stwierdzili, że bez tego mechanizmu nie będzie możliwa renowacja starych, zdegradowanych i niebezpiecznych budynków mieszkalnych oraz przepełnionych, samodzielnie wybudowanych domów bez dróg ewakuacyjnych w razie pożaru lub wybuchu.
Mechanizm ten umożliwi kompleksową renowację zarówno starych budynków mieszkalnych, jak i niskich budynków, przekształcając je w cywilizowane, nowoczesne obszary miejskie: rozwijając przestrzeń górną jako miejsce do życia; całą przestrzeń podziemną jako miejsce usług biznesowych i ruchu podziemnego; przestrzeń nadziemną jako przestrzeń zieloną i publiczną.
W związku z tym delegaci zaproponowali, aby obszary miejskie o zwiększonej gęstości zaludnienia podlegały modelowi TOD: wysokie budynki powyżej, stacje metra poniżej i podziemna przestrzeń przeznaczona na rozwój usług.
Zapewnienie przejrzystości mechanizmów finansowo-gospodarczych
Odnosząc się do projektu rezolucji Zgromadzenia Narodowego zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów rezolucji nr 98/2023/QH15 w sprawie pilotażu szeregu konkretnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju miasta Ho Chi Minh, delegat Hoang Van Cuong zauważył, że po połączeniu Binh Duong i Vung Tau pozycja i potencjał miasta Ho Chi Minh wzmocnią się zarówno w kraju, jak i za granicą, z czym nie może się równać żadna inna miejscowość.
Mając tak dużą jednostkę, Ho Chi Minh City nie nosi tego samego płaszcza instytucjonalnego, co inne miejscowości w kraju, ale potrzebuje innych, bardziej otwartych ram prawnych, dających miastu Ho Chi Minh własną przestrzeń dla wolności twórczej i kontrolowanego rozwoju. To jest cel i misja, które musi osiągnąć ta rezolucja.
Delegaci zasadniczo zgodzili się ze wszystkimi mechanizmami i politykami dotyczącymi opracowywania modeli miejskich TOD, planowania i zarządzania miastem, przyciągania strategicznych inwestorów oraz propozycji utworzenia stref wolnego handlu.
Jednocześnie delegat zaproponował dodanie do tej rezolucji zapisu, że w przypadku konieczności wydania specjalnych regulacji, odmiennych od obowiązujących, Rada Ludowa ma wydać rezolucję i przedstawić sprawozdanie Rządowi, aby Rząd mógł przedłożyć ją Stałemu Komitetowi Zgromadzenia Narodowego do rozpatrzenia i przedstawić sprawozdanie Zgromadzeniu Narodowemu na najbliższej sesji.
Komentując projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów rezolucji nr 136/2024/QH15 w sprawie organizacji samorządu miejskiego i pilotowania szeregu konkretnych mechanizmów i polityk na rzecz rozwoju miasta Da Nang, delegat Nguyen Tam Hung (Ho Chi Minh City) powiedział, że po połączeniu Da Nang będzie miało największą powierzchnię w kraju wśród centralnych grup miejskich; presja na połączenie Wschodu z Zachodem i Północy z Południem wymaga przełomu w infrastrukturze.
W związku z tym delegaci w pełni popierają umożliwienie miastu Da Nang decydowania o wskaźnikach planistycznych i technicznych innych niż normy krajowe w obszarze TOD, a także umożliwienie wielofunkcyjnego rozwoju na terenach stacji, z zachowaniem 100% dochodów z TOD na reinwestycje w koleje miejskie. Jest to mechanizm zgodny z praktykami międzynarodowymi, tworzący dynamikę dla tworzenia nowych biegunów wzrostu.
Delegaci zwrócili jednak uwagę na konieczność dodania dodatkowych wymogów: zapewnienia odpowiedniej infrastruktury techniczno-społecznej i kontrolowania gęstości zaludnienia, unikając spontanicznego rozwoju.
Jeśli chodzi o skrócenie procedur planowania w punkcie 1a, artykule 11, delegaci zdecydowanie popierają mechanizm, który pozwala na jednoczesne ustalanie zadań i szczegółowe planowanie, jednorazowe konsultacje i umożliwia inwestorom udział w planowaniu po ich wybraniu.
To ważny krok reformy, zgodny z Ustawą o planowaniu przestrzennym i zagospodarowaniu obszarów wiejskich z 2024 r. oraz praktyką dynamicznych miast.
Mechanizm ten pomaga miastu Da Nang przyspieszyć planowanie, skrócić czas przygotowania projektu, obniżyć koszty procedur administracyjnych i przyciągnąć strategicznych inwestorów.

Przemówienie delegata Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh City, Nguyen Tam Hung. (Zdjęcie: Doan Tan/VNA)
Zgadzając się i proponując, aby Zgromadzenie Narodowe przyjęło te dwie rezolucje, w celu stworzenia lepszych ram instytucjonalnych, które pomogą miastu Ho Chi Minh i Da Nang stać się dwoma nowymi biegunami wzrostu, wnoszącymi znaczący wkład w rozwój kraju, delegat Nguyen Tam Hung zasugerował, aby Komisja Redakcyjna kontynuowała przegląd w celu zapewnienia przejrzystości mechanizmu finansowo-gruntowego w TOD obu miejscowości.
Jednocześnie należy kontrolować jakość planowania według obowiązkowych kryteriów, unikać zbyt szybkiego rozwoju; zwiększyć mechanizmy odpowiedzialności i nadzoru ze strony Rad Ludowych na wszystkich szczeblach, aby umożliwić skuteczne wdrożenie Rezolucji.
Podczas dzisiejszej sesji Zgromadzenie Narodowe dyskutowało także nad drugim dodatkiem do budżetu państwa (kapitał zagraniczny niepodlegający zwrotowi) w 2025 r.
W pozostałej części sesji porannej Zgromadzenie Narodowe dyskutowało w grupach nad projektem ustawy zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów ustawy o podatku od towarów i usług.
Delegaci zwrócili się do agencji sporządzającej projekt z prośbą o dokładną ocenę, przewidzenie i wyjaśnienie ryzyka, oszustw i luk prawnych, które mogą wystąpić urzędnicy w związku ze zwrotem podatku VAT; środków zaradczych i obowiązków agencji zarządzających państwem w przypadku oszustw związanych ze zwrotem podatku VAT powodujących stratę dochodów budżetu.
(TTXVN/Wietnam+)
Source: https://www.vietnamplus.vn/tao-khuon-kho-phap-ly-vuot-troi-giup-tp-ho-chi-minh-da-nang-phat-trien-but-pha-post1081687.vnp










Komentarz (0)