Premier Pham Minh Chinh podpisał i wydał oficjalny komunikat nr 103/CD-TTg z dnia 30 czerwca 2025 r., w którym zwrócił się do ministerstw, oddziałów i miejscowości o wzmocnienie połączeń i udostępniania danych między krajowymi i specjalistycznymi bazami danych, co zapewni płynne, efektywne i nieprzerwane działanie.
Premier zwraca się do ministrów, szefów agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych oraz przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych o skupienie się na następujących zadaniach i rozwiązaniach oraz szybkie kierowanie ich synchroniczną i skuteczną realizacją:
Pilnie należy wydać normy dotyczące połączeń i udostępniania danych na szczeblu lokalnym i centralnym
W odniesieniu do instytucji i mechanizmów polityki Premier zwrócił się do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego z prośbą o pilne opracowanie i przedłożenie rządowi do ogłoszenia dekretów szczegółowo określających szereg artykułów i środków wdrażających ustawę o ochronie danych osobowych, która została uchwalona i zatwierdzona przez Zgromadzenie Narodowe na 9. sesji XV Zgromadzenia Narodowego.
Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego ma współpracować z Ministerstwem Nauki i Technologii oraz właściwymi agencjami i jednostkami w celu przeglądu, badania, opracowywania i przedkładania właściwym organom przepisów dotyczących obowiązkowego łączenia się i udostępniania danych między agencjami w systemie politycznym, jasno definiując listę danych podlegających udostępnianiu, standardy techniczne połączeń i obowiązki każdej agencji. Prace mają zostać ukończone do sierpnia 2025 r.
Jednocześnie przewodniczyć opracowaniu i przedłożeniu właściwym organom do ogłoszenia dekretów i okólników regulujących ogólną Narodową Architekturę Danych, Krajowe Ramy Zarządzania i Zarządzania Danymi oraz Słownik Wspólnych Danych zgodnie z wymogami decentralizacji i delegowania uprawnień w zarządzaniu państwem. Prace te mają zostać ukończone do sierpnia 2025 r.
Ministerstwo Nauki i Technologii będzie przewodniczyć i koordynować działania z właściwymi agencjami w celu opracowania i upowszechnienia Narodowych Ram Architektury Cyfrowej, zapewniając łączność, synchronizację i interoperacyjność między agencjami (Partią, Państwem, Frontem Ojczyzny i organizacjami społeczno-politycznymi), zgodnie z modelem rządzenia od szczebla centralnego do gminnego. Zakończenie prac planowane jest na sierpień 2025 r.
Ministerstwa, oddziały i miejscowości pilnie wydają normy i przepisy mające na celu łączenie i udostępnianie obowiązkowych danych z miejscowości Rządowi Centralnemu zgodnie z pionowymi sektorami zarządzania; uzupełniają przepisy dotyczące zarządzania danymi, ujednolicają dane wejściowe, mechanizmy udostępniania oraz łączą dane w zakresie zarządzania z Krajowym Centrum Danych zgodnie z ogólnymi przepisami Rządu, co ma zostać ukończone do sierpnia 2025 r.
Uruchomienie Krajowego Centrum Danych od 19 sierpnia 2025 r.
W odniesieniu do infrastruktury cyfrowej Premier powierzył Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego przewodniczenie i koordynację działań z ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu kompleksowego przeglądu i oceny bieżącego stanu krajowych baz danych i specjalistycznych baz danych. Na tej podstawie będzie kontynuowana budowa, aktualizacja i uzupełnianie systemu baz danych dla każdego ministerstwa, oddziału i miejscowości, zapewniając spójność struktury, standardów i pól informacyjnych, służąc połączeniu w ramach całego systemu politycznego.

Pilne wdrożenie budowy i uruchomienie Krajowego Centrum Danych od 19 sierpnia 2025 r., zapewniającego i utrzymującego wspólną infrastrukturę, zapewniającego bezpieczeństwo systemów informatycznych i baz danych ministerstw, oddziałów i miejscowości.
Premier zwrócił się do Ministerstwa Nauki i Technologii z prośbą o pilny przegląd i ocenę infrastruktury cyfrowej ministerstw, oddziałów i miejscowości, w tym specjalistycznej infrastruktury sieci transmisji danych, platform połączeń i udostępniania danych, zapewniających ciągłe, płynne i nieprzerwane połączenie oraz udostępnianie danych między bazami danych krajowymi, specjalistycznymi i wspólnymi.
Upewnij się, że dane są „poprawne, wystarczające, czyste, aktualne, ujednolicone i współdzielone”
Jeśli chodzi o dane, premier zlecił Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego zadanie wezwania ministerstw, oddziałów i miejscowości do pilnego zbudowania, ukończenia i uruchomienia krajowych baz danych oraz baz specjalistycznych zgodnie z planem działania.
Ministerstwo Nauki i Technologii kieruje ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu wdrożenia wspólnych systemów informatycznych i baz danych, zapewniając spójność i synchronizację, unikając powielania inwestycji i marnotrawstwa budżetu państwa.
Ministerstwa i agencje rządowe uzupełniają, uruchamiają i wykorzystują 116 krajowych baz danych i baz specjalistycznych zgodnie z listą zawartą w Uchwale Rządu nr 71/NQ-CP z dnia 1 kwietnia 2025 r.
Ministerstwa i agencje odpowiedzialne za wdrażanie krajowych i specjalistycznych baz danych muszą zakończyć budowę, czyszczenie i uruchomienie, zapewniając „poprawność, wystarczalność, czystość, żywotność, jednolitość i wspólne użytkowanie”, kończąc budowę i rozwój 11 baz danych zgodnie z Planem nr 02 z dnia 19 czerwca 2025 r. Centralnego Komitetu Sterującego, który ma zostać ukończony w trzecim kwartale 2025 r. Synchronizacja danych krajowych i specjalistycznych baz danych w krajowej bazie danych ludności zgodnie z postanowieniami Ustawy o identyfikacji z 2023 r. oraz Dekretu przewodniego rządu nr 70/2024/ND-CP w celu skrócenia procedur administracyjnych, optymalizacji procesu obsługi procedur administracyjnych zgodnie z tempem wzrostu danych, zapewniając, że osoby i firmy przekazują informacje agencjom państwowym tylko raz.
Ukończenie współdzielonych platform, standaryzacja i połączenie baz danych, wdrożenie integracji, dostarczenie dokumentów elektronicznych na VNeID. Zakończenie prac planowane jest na wrzesień 2025 r.
Premier zwrócił się do korporacji i firm technologicznych (VNPT, Viettel, FPT, Mobifone, TecaPro, CMC, GTel...) z prośbą o wsparcie ministerstw, oddziałów i miejscowości w modernizacji i edycji systemów informatycznych i baz danych w celu połączenia ich z krajową bazą danych dotyczących ludności oraz elektronicznej identyfikacji i uwierzytelniania, aby móc sprawnie i bez zakłóceń obsługiwać obywateli i przedsiębiorstwa w zakresie procedur administracyjnych i świadczenia usług publicznych online. Prace te mają zostać ukończone przed wrześniem 2025 r.
Przeznaczyć wystarczające środki finansowe na inwestycje w bazy danych i ich modernizację.
Jeśli chodzi o zasoby, Ministerstwo Finansów przewodniczy i koordynuje działania z Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego, Ministerstwem Nauki i Technologii oraz właściwymi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami, aby zapewnić przydzielenie wystarczających środków finansowych na inwestowanie w krajowe bazy danych, specjalistyczne bazy danych, infrastrukturę cyfrową i dane cyfrowe oraz ich modernizację.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych przewodniczy i koordynuje działania z Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego, Ministerstwem Nauki i Technologii oraz właściwymi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu przeglądu i oceny aktualnego statusu kadr, urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego pracujących w sektorze technologii informatycznych i transformacji cyfrowej; planuje rekrutować, szkolić, wspierać lub zatrudniać ekspertów i personel techniczny w formie dostosowanej do specyfiki każdej branży, dziedziny i miejscowości.
Komitety Ludowe prowincji i miast zarządzanych centralnie odpowiadają za ustalanie budżetów lokalnych i mobilizację innych zasobów prawnych w celu pełnej realizacji zadań przypisanych w niniejszym oficjalnym komunikacie.
Premier powierzył wicepremierowi Nguyen Chi Dung zadanie bezpośredniego kierowania wdrażaniem treści zawartych w niniejszym oficjalnym komunikacie.
Premier zwrócił się do ministrów, szefów agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych, przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych, przewodniczących i dyrektorów generalnych korporacji i przedsiębiorstw o przewodzenie i promowanie wysokiego poczucia odpowiedzialności przy kierowaniu podległymi im agencjami i jednostkami w celu realizacji wyżej wymienionych zadań, zapewniając synchronizację, wydajność i jakość./.
Source: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-chi-dao-tang-cuong-ket-noi-du-lieu-dam-bao-thong-tin-thong-suot-post1047393.vnp
Komentarz (0)