Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier: „To bolesne i rozdzierające serce, gdy widzi się, jak powodzie niszczą dobytek ludzi”

Việt NamViệt Nam21/09/2024


21 września premier Pham Minh Chinh napisał artykuł: „Należy pilnie zaradzić skutkom burz i powodzi, szybko ustabilizować życie ludzi, aktywnie przywrócić produkcję i działalność gospodarczą, promować wzrost gospodarczy i kontrolować inflację”.

Gazeta Dan Tri uprzejmie zamieszcza pełny tekst artykułu.

Sztorm nr 3 (Yagi) spowodował poważne szkody w ludziach i mieniu w wielu miejscowościach na północy, ale nawet w najtrudniejszych momentach zawsze można było zaobserwować proaktywne i zdecydowane zaangażowanie całego systemu politycznego , ducha solidarności, wspólnych wysiłków i jednomyślności całej Partii, ludzi i armii, co przyczyniło się do zminimalizowania szkód.

Jednocześnie postawiono przed wszystkimi szczeblami, sektorami i miejscowościami wiele ważnych zadań, których celem jest szybka stabilizacja życia ludzi, szybkie przywrócenie aktywności społeczno-gospodarczej, odbudowa produkcji i działalności gospodarczej, wspieranie wzrostu gospodarczego oraz realizacja celu szybkiego i zrównoważonego rozwoju, w szczególności na obszarach dotkniętych katastrofami, a także w całym kraju.

Idź gdziekolwiek, poczuj smutek, ból

1. Burza nr 3 jest najsilniejszą burzą na Morzu Wschodnim w ciągu ostatnich 30 lat i najsilniejszą na lądzie w naszym kraju w ciągu ostatnich 70 lat. Charakteryzuje się bardzo dużą intensywnością, bardzo dużą prędkością i szerokim zasięgiem. W pobliżu centrum burzy ma poziom 1-4 , porywy wiatru dochodzą do poziomu 17 , trwa długo, powoduje duże zniszczenia i ma bardzo silny wpływ na bardzo szeroki zasięg w większości miejscowości na północy.

Istnieją dwa złożone i trudne do przewidzenia problemy: czas trwania burzy w głębi lądu oraz cyrkulacja burzy z bardzo ulewnymi opadami deszczu.

Ulewne deszcze w czasie burzy i cyrkulacja poburzowa spowodowały powodzie, gwałtowne powodzie, osuwiska w wielu obszarach górskich oraz poważne powodzie w większości rzek na północy. Spowodowało to bardzo poważne szkody dla ludzi, mienia, upraw, zwierząt gospodarskich, infrastruktury społeczno-ekonomicznej, działalności produkcyjnej i biznesowej, przemysłu i pól, zwłaszcza rolnictwa, w dotkniętych miejscowościach.

W obliczu skomplikowanego rozwoju wydarzeń spowodowanych przez sztorm nr 3 oraz powodzi, które po nim nastąpiły, Biuro Polityczne, Partia, Państwo, przywódcy rządu oraz premier skupili się na poleceniu wszystkim szczeblom, sektorom, miejscowościom i siłom funkcyjnym pilnej, zdecydowanej i synchronicznej realizacji zadań i rozwiązań mających na celu zapobieganie skutkom burz i powodzi, zwalczanie ich i przezwyciężanie.

9 września, podczas szalejącej burzy, Biuro Polityczne zwołało zebranie i poleciło całemu systemowi politycznemu skoncentrowanie się na reagowaniu na burzę i powodzie. Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam wysłał list do ludności i żołnierzy poszkodowanych przez burzę nr 3; osobiście nadzorował i kierował działaniami ratowniczymi i doraźnymi w wielu miejscowościach.

Premier wydał 10 komunikatów, nakazując ministerstwom, oddziałom i miejscowościom uważne monitorowanie sytuacji, skupienie się na wczesnym reagowaniu na burze i powodzie, z dystansu, u podstaw, z dewizą działania proaktywnego, zdeterminowanego, zapobiegawczego, skutecznego reagowania na najwyższym szczeblu i bycia gotowym na najgorsze sytuacje.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 1
Dzielnica Do Son (miasto Hai Phong) została spustoszona i zrujnowana przez burzę Yagi (zdjęcie: Ngoc Tan).

Przywódcy Partii, państwa, rządu i miejscowości bezpośrednio kontrolowali i nadzorowali realizację działań reagowania i usuwania skutków burz i powodzi, a także niezwłocznie zachęcali i odwiedzali ludzi i siły biorące udział w zapobieganiu burzom i powodziom oraz ich kontrolowaniu, zwłaszcza rodziny i miejscowości, w których odnotowano straty ludzkie, aby zminimalizować szkody w jak największym stopniu.

Wszystkie szczeble, sektory, miejscowości, organizacje społeczno-polityczne i cały naród aktywnie koordynowali, ściśle, synchronicznie i zdecydowanie wdrażali zadania i rozwiązania, aby zapobiegać skutkom burz i powodzi oraz przezwyciężać je.

Zmobilizowano blisko 700 000 osób i blisko 9000 pojazdów w odpowiedzi na burze, powodzie, osuwiska i gwałtowne powodzie; proaktywne wdrażanie rozwiązań mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa życia i mienia ludzi.

Premier niezwłocznie podjął decyzję o wykorzystaniu rezerwy budżetowej i przekazaniu ryżu z rezerwy państwowej na wsparcie lokalnych społeczności. Komitet Centralny Wietnamskiego Frontu Ojczyzny zorganizował ceremonię inauguracyjną, aby wesprzeć osoby dotknięte burzami i powodziami; do 21 września zebrano łącznie ponad 1646 miliardów VND.

2. Mimo że proaktywna i aktywna wczesna interwencja na odległość, oddolnie oraz ogromne wysiłki całego systemu politycznego, wszystkich szczebli, sektorów, miejscowości, sił funkcjonalnych, społeczności biznesowej i ludzi znacząco przyczyniły się do zminimalizowania wpływu burz i powodzi, szkody są nadal bardzo duże i pozostawiły poważne i ciężkie konsekwencje, powodując setki ofiar śmiertelnych i zaginięć, tysiące osób rannych; setki tysięcy domów zalanych i uszkodzonych; setki tysięcy hektarów ryżu, upraw i drzew owocowych zalanych i uszkodzonych; tysiące klatek i łodzi akwakultury uszkodzonych i porwanych; miliony martwych zwierząt gospodarskich i drobiu.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 2
Sztorm nr 3 przechodząc przez Hai Phong poważnie uszkodził tutejszą infrastrukturę (zdjęcie: Hai Nam).

Burza spowodowała również rozległe przerwy w dostawie prądu i zakłócenia w komunikacji w wielu miejscowościach; setki incydentów na wałach przeciwpowodziowych, osuwiska, powodzie i lokalne utrudnienia w ruchu drogowym; przede wszystkim szkody psychiczne u ludzi oraz nieodwracalny ból i straty wśród krewnych i rodzin, których członkowie zginęli lub zostali ranni z powodu burzy i powodzi.

W obliczu ogromnych strat i obrażeń, jakie ponieśli nasi rodacy na dotkniętych obszarach, głęboko żałujemy, rozumiemy i dzielimy łzy oraz niekończący się smutek rodzin, które niestety straciły swoich bliskich.

Gdziekolwiek się udamy na terenach dotkniętych powodzią, odczuwamy ból i smutek, gdy na własne oczy widzimy wioski, domy, pola, ogrody, stawy rybne, klatki i mienie naszych rodaków zniszczone przez powodzie.

Nigdy nie zapomnimy odważnych i bezinteresownych przykładów działań żołnierzy walczących na pierwszej linii frontu, zwłaszcza oficerów i policjantów, którzy nie bali się niebezpieczeństwa i trudów, by ratować ludzi, prowadzić poszukiwania i ratować ofiary burz i powodzi, a także naszych towarzyszy broni, którzy bohatersko poświęcili się, wykazując się dobrocią „ żołnierzy Wujka Ho ”, żołnierzy Policji Ludowej, „ zapominając o sobie dla kraju, służąc ludziom ”.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 3
Władze poszukują ciał osób zaginionych w wyniku gwałtownej powodzi w Lang Nu (zdjęcie: Ngoc Tan).

Jesteśmy poruszeni i pod wrażeniem proaktywności, pozytywnego nastawienia, solidarności i ducha pokonywania trudności, jakimi wykazują się ludzie na terenach dotkniętych powodzią, szczególnie błyskotliwych, kreatywnych i odważnych przykładów wykonywania niebezpiecznych zadań, takich jak szybka ewakuacja mieszkańców wiosek przed gwałtownymi powodziami i ratowanie łodzi dryfujących swobodnie na dużych, wartkich rzekach.

Wyjazdy charytatywne ”, dobre serca i szlachetne akty pomocy ludziom w potrzebie są wyraźnym dowodem ducha solidarności, wzajemnej miłości oraz pięknej tradycji patriotyzmu i miłości do swojego narodu.

Zawsze pamiętamy o cennym dzieleniu się wiedzą i pomocy ze strony społeczności wietnamskiej za granicą oraz o wsparciu, jakiego udzieliło nam wiele krajów i organizacji międzynarodowych.

Dzięki praktycznej pracy nad zapobieganiem skutkom burz i powodzi oraz ich przezwyciężaniem, jeszcze bardziej umocniliśmy i utwierdziliśmy naszą wiarę w kierownictwo Partii i połączoną siłę całego systemu politycznego, całego ludu i armii, zwłaszcza jednomyślność i synergię wszystkich szczebli, sektorów, miejscowości oraz silną solidarność naszych rodaków i żołnierzy w czasach trudności i przeciwności, co świadczy o dobrym charakterze naszego reżimu.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 4
Rankiem 13 września gazeta Dan Tri przekazała od czytelników 2 miliardy VND na rzecz Frontu Ojczyźnianego Prowincji Lao Cai, aby wybudować 37 domów dla rodzin, które straciły dach nad głową w wyniku gwałtownej powodzi w Lang Nu (zdjęcie: Thanh Dong).

6 wietnamskich filarów

W kontekście licznych ograniczeń i niedociągnięć, pokonywania wielkich trudności i wyzwań w zapobieganiu klęskom żywiołowym i powodziom, możemy wyraźniej dostrzec fundamentalne czynniki, źródło siły kraju, silnie promowane, w tym „Sześć filarów Wietnamu”, w tym:

(1) Punktem centralnym ducha wielkiej jedności narodowej, jedności wewnątrz Partii, jedności wśród Ludzi, jedności wewnątrz kraju i jedności międzynarodowej jest: „ Jedność, jedność, wielka jedność ; sukces, sukces, wielki sukces ”, jak radził kochany wujek Ho.

(2) Podstawą wspaniałego przywództwa Komunistycznej Partii Wietnamu jest fakt, że przez prawie 95 lat Partia nie miała innego celu, jak tylko zapewnić narodowi niepodległość i wolność oraz dostatnie i szczęśliwe życie.

(3) Punktem centralnym bohaterskich, cywilizowanych i kulturalnych tradycji historycznych i kulturowych narodu, w duchu wzajemnej miłości i wsparcia: „kochaj innych jak siebie samego”, „cały liść przykrywa liść podarty, mniej podarty liść przykrywa liść bardziej podarty”, „dynia, proszę, kochaj dynię, chociaż to różne gatunki, rosną na tej samej kratownicy”.

(4) Lud jest punktem podparcia, Lud tworzy historię, siła pochodzi od Ludu, „sto razy łatwiej bez Ludu można to znieść, tysiąc razy trudniej można to osiągnąć z Ludem”.

(5) Punkt centralny Armii i Policji; „gdy potrzeba, gdy jest trudno, jest Armia i Policja”, „Nasza Armia pochodzi z Ludu, walczy dla Ludu”, „Nasza Policja zapomina o sobie dla kraju, służy Ludowi”.

(6) Duchowe wsparcie samowystarczalności i samodoskonalenia naszego narodu i każdego człowieka polega na tym, że w obliczu trudności i wyzwań im większa presja, tym więcej wysiłku i dążenia, by się podnieść, przezwyciężyć własne ograniczenia, w duchu „niczego nie zamienić w coś, trudnego w łatwe, niemożliwego w możliwe”.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 5
Premier Pham Minh Chinh opowiada o 6 filarach Wietnamu (Zdjęcie: Doan Bac).

3. Aby pilnie zaradzić skutkom sztormu nr 3, wszystkie szczeble, sektory, miejscowości, siły funkcjonalne oraz ludzie i żołnierze w całym kraju muszą nadal koncentrować się na poważnym zrozumieniu kierunku działań Biura Politycznego, przywódców Partii, państwa i rządu oraz Premiera, kładąc szczególny nacisk na skuteczną realizację 6 grup zadań i kluczowych rozwiązań mających na celu ochronę życia, bezpieczeństwa i zdrowia ludzi; wspieranie stabilizacji życia ludzi; przywracanie i rozwijanie produkcji i działalności gospodarczej; przygotowywanie się do reagowania na klęski żywiołowe, burze i powodzie; ograniczanie i upraszczanie procedur administracyjnych w celu wdrażania polityk wsparcia; kontrolowanie inflacji, promowanie wzrostu gospodarczego w duchu Uchwały Rządu nr 143/NQ-CP z dnia 17 września.

W szczególności pilne przezwyciężanie skutków burz i powodzi oraz szybka stabilizacja sytuacji życiowej ludności są uznawane za kluczowe i pilne zadania, zwłaszcza dla komitetów partyjnych, władz i sił funkcyjnych na szczeblu lokalnym. Należy skupić się na poszukiwaniu osób zaginionych, szybkiej akcji ratunkowej rannych, odwiedzaniu, dzieleniu się, wspieraniu i wspieraniu pogrzebów zmarłych, inspekcji i dotarciu do odizolowanych obszarów w celu zapewnienia ludziom terminowego i skutecznego wsparcia.

Zapewnić żywność, czystą wodę i schronienie osobom, które straciły swoje domy; dokonać przeglądu i wdrożyć program przesiedleń dla gospodarstw domowych, które straciły swoje domy, zapewniając jego ukończenie tak szybko, jak to możliwe, przed 31 grudnia, w lepszych warunkach życia niż w poprzednim miejscu zamieszkania.

Zapewnić odpowiednią higienę środowiska i zapobiegać chorobom; niezwłocznie wysłać uczniów do szkół i uruchomić szpitale i placówki medyczne do września 2024 r.

Niezwłocznie przywrócić i zapewnić prawidłowe funkcjonowanie systemów transportowych, łączności, sygnałów telefonicznych, dostaw energii elektrycznej, czystej wody i podstawowych usług socjalnych.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 6
Premier Pham Minh Chinh dodał otuchy Nguyen Quoc Bao po wysłuchaniu historii chłopca, który stracił ojca i siostrę w powodzi (zdjęcie: Doan Bac).

Dokonać przeglądu i podjąć odpowiednie środki wsparcia w celu przywrócenia produkcji i działalności gospodarczej przedsiębiorstw, zapewniając miejsca pracy i środki do życia ludziom we wszystkich sektorach, szczególnie w przemyśle, usługach i rolnictwie.

Utrzymuj stabilność polityczną, bezpieczeństwo i porządek społeczny w regionie. Dbaj o dobrą informację i komunikację, nie pozwól, aby siły wrogie i reakcyjne wykorzystywały dezinformację i sabotaż.

Jednocześnie należy kontynuować przegląd i dokładne liczenie szkód, aby niezwłocznie zaproponować i zalecić rządowi i premierowi rozważenie i wykorzystanie rezerw państwowych, rezerw budżetu centralnego i innych legalnych źródeł w celu wsparcia ludzi w pokonywaniu skutków burz i powodzi zgodnie z prawem.

Przywrócić produkcję i działalność gospodarczą, promować wzrost gospodarczy

4. Oprócz niezwłocznej stabilizacji życia ludzi musimy skupić się na przywróceniu produkcji i działalności gospodarczej, promowaniu wzrostu gospodarczego i kontrolowaniu inflacji.

Jest to zadanie o szczególnym znaczeniu; tylko wykonując je dobrze, możemy zapewnić stabilność i trwałość życia i źródeł utrzymania ludzi na obszarach dotkniętych burzami i powodziami, a także mieszkańców całego kraju w ogólności; jednocześnie możemy stworzyć solidne podstawy dla rozwoju społeczno-gospodarczego każdej miejscowości, każdego regionu i całego kraju.

W kontekście odbudowy produkcji i działalności gospodarczej ministerstwa, oddziały i samorządy muszą skupić się na przeglądzie mechanizmów i polityk, aby szybko i skutecznie wspierać zakłady produkcyjne, gospodarstwa domowe, spółdzielnie i przedsiębiorstwa, aby umożliwić im sprawne przywrócenie łańcuchów produkcji, dostaw i pracy oraz przywrócenie i promowanie rozwoju produkcji i działalności gospodarczej.

Pilnie zwolnić, obniżyć i wydłużyć podatki, opłaty, czynsze dzierżawne gruntów, czynsze za powierzchnie wód itp. dla poszkodowanych przedsiębiorstw, organizacji i osób; niezwłocznie wypłacić świadczenia ubezpieczeniowe; ustalić priorytety w alokacji zasobów w celu niezwłocznego usuwania awarii i szkód wyrządzonych w systemie ruchu drogowego, tamach i zbiornikach irygacyjnych.

Wdrażanie rozwiązań polityki pieniężnej, takich jak: restrukturyzacja warunków zadłużenia, utrzymanie grup zadłużenia, rozważenie zwolnienia z obowiązku uiszczenia odsetek od kredytów dla dotkniętych klientów; uzupełnianie zasobów w celu wdrożenia preferencyjnej polityki kredytowej dla Banku Polityki Społecznej; dalsze udzielanie nowych pożyczek klientom w celu przywrócenia produkcji i działalności po burzach i powodziach.

Należy skupić się na natychmiastowym przywróceniu zdolności produkcji rolnej; wykorzystać tę okazję do restrukturyzacji upraw i hodowli w regionach i miejscowościach w kierunku bardziej naturalnym, wydajnym i zrównoważonym; niezwłocznie wesprzeć produkcję nasion, pasz, środków chemicznych i niezbędnych materiałów.

Niezwłocznie przywrócić normalne funkcjonowanie parków przemysłowych, zakładów produkcyjnych, projektów handlowych i usługowych, szybko odbudować uszkodzone obiekty logistyczne i magazyny oraz uniknąć zakłóceń w łańcuchu dostaw.

Dokonywanie przeglądu i upraszczanie procedur administracyjnych w celu szybkiej naprawy i odbudowy zakładów i fabryk dotkniętych klęskami żywiołowymi, aby niezwłocznie przywrócić produkcję i działalność; stosowanie awaryjnych procesów i procedur inwestycyjnych do prac i projektów zapobiegających burzom i powodziom.

Władze lokalne proaktywnie i czynnie mobilizują cały oddolny system polityczny, ściśle współpracują z ministerstwami i agencjami centralnymi, aby skupić się na przezwyciężaniu skutków klęsk żywiołowych i powodzi w duchu Rezolucji Rządowej nr 143/NQ-CP.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 7
Premier zwrócił się do ministerstw i władz lokalnych z prośbą o skupienie się na łagodzeniu skutków klęsk żywiołowych i powodzi (zdjęcie: Nguyen Duong).

Jeśli chodzi o promowanie wzrostu gospodarczego i kontrolowanie inflacji , konieczne jest wyraźne określenie tego jako jednej z podstawowych, spójnych, ciągłych i najważniejszych treści w kierowaniu i zarządzaniu makroekonomią, mającej na celu szybki, zielony i zrównoważony rozwój, przyczyniający się do restrukturyzacji gospodarki zgodnie z uchwałami Partii, Zgromadzenia Narodowego i Rządu.

Od teraz do końca 2024 r. i w 2025 r. wszystkie szczeble, sektory i lokalizacje muszą nadal koncentrować się na ścisłym monitorowaniu i zrozumieniu sytuacji rynkowej i cenowej; zapewnieniu odpowiedniej podaży towarów i stabilnych cen podstawowych dóbr i surowców do codziennego życia, produkcji i działalności gospodarczej; absolutnie niedopuszczeniu do niedoborów żywności; kontynuowaniu badań i restrukturyzacji łańcucha dostaw energii w kierunku ekologicznym i zrównoważonym, zgodnie z warunkami naturalnymi kraju i potrzebami ludzi; w perspektywie krótkoterminowej i średnioterminowej należy skupić się na zapewnieniu odpowiedniej podaży benzyny, ropy naftowej i energii elektrycznej do celów produkcyjnych, biznesowych i konsumpcyjnych; rygorystycznie przeciwdziałając aktom spekulacji, gromadzenia zapasów, podwyżkom cen i manipulacjom cenami.

Wdrożyć proaktywną, elastyczną, terminową i skuteczną politykę pieniężną, ściśle i synchronicznie skoordynowaną z rozsądną, ukierunkowaną i kluczową ekspansywną polityką fiskalną oraz innymi politykami, aby priorytetowo traktować promowanie wzrostu, utrzymywanie stabilności makroekonomicznej, kontrolowanie inflacji i zapewnianie istotnej równowagi gospodarki.

Zwiększyć dostęp do kredytów i obniżyć ich koszty, kontynuować działania na rzecz obniżenia oprocentowania kredytów, aby wesprzeć gospodarkę. Skutecznie wdrożyć rozsądną, ukierunkowaną i kluczową ekspansywną politykę fiskalną, w szczególności politykę przedłużania, odraczania i obniżania podatków, opłat, należności itp.; zwiększyć oszczędności wydatków, dokładnie oszczędzać na regularnych wydatkach, aby zarezerwować środki na ubezpieczenia społeczne, wsparcie w celu przezwyciężenia skutków klęsk żywiołowych i inwestować w rozwój.

Dalsze wspieranie wypłat publicznego kapitału inwestycyjnego; nadanie priorytetu alokacji kapitału, przyspieszenie postępu ważnych, kluczowych projektów i prac krajowych, międzyprowincjonalnych, międzyregionalnych, łączących kraj, region i całość działań międzynarodowych.

Skupienie się na badaniu i pokonywaniu ograniczeń i niedociągnięć rynku akcji, obligacji korporacyjnych i nieruchomości; szybkie usuwanie trudności i przeszkód związanych z projektami i gruntami poprzez inspekcję, badanie i wyciąganie wniosków z osądów w niektórych lokalizacjach oraz innych zablokowanych i oczekujących projektach zgodnie z wytycznymi Biura Politycznego; przyczyniając się w ten sposób do uwolnienia zasobów, promowania produkcji, biznesu i wzrostu gospodarczego.

Skupienie się na odnowieniu tradycyjnych czynników wzrostu (inwestycje, konsumpcja, eksport) i aktywne promowanie nowych czynników wzrostu (takich jak rozwój obszarów miejskich, gospodarka regionalna, transformacja cyfrowa, transformacja zielona, ​​gospodarka o obiegu zamkniętym, gospodarka współdzielenia, gospodarka oparta na wiedzy, sektory i gałęzie przemysłu high-tech, układy scalone, sztuczna inteligencja itp.).

Szczególną uwagę poświęca się rozwojowi gospodarki cyfrowej i zielonej transformacji, traktując to jako nieunikniony, obiektywny wymóg integracji i globalizacji, a także jako sprzyjającą okazję do podążania przez kraj za duchem czasu i uniknięcia „pułapki średnich dochodów”.

Kontynuować udoskonalanie instytucji, mechanizmów i polityk w celu skuteczniejszego przyciągania kapitału inwestycji społecznych, promować prywatny rozwój gospodarczy, aby stał się on prawdziwą siłą napędową gospodarki; zwiększać atrakcyjność selektywnych inwestycji zagranicznych związanych z transferem technologii.

Silna promocja rynku krajowego, skuteczne wdrożenie kampanii „ Wietnamczycy priorytetowo traktują korzystanie z towarów wietnamskich ”. Rozwój i dywersyfikacja rynków eksportowych i łańcuchów dostaw, efektywne wykorzystanie podpisanych umów o wolnym handlu (FTA) oraz aktywniejsze promowanie negocjacji i podpisywania nowych umów FTA z krajami Bliskiego Wschodu i Afryki, rynkami produktów halal itp.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 8
Premier Pham Minh Chinh rozmawiał z liderami dużych wietnamskich przedsiębiorstw i korporacji na konferencji rano 21 września, aby omówić rozwiązania dotyczące rozwoju gospodarczego i społecznego (zdjęcie: Doan Bac).

Kontynuować intensywne promowanie i tworzenie jakościowych zmian w realizacji trzech strategicznych przełomów w instytucjach, zasobach ludzkich i infrastrukturze; jasne identyfikowanie instytucji jako „ przełomów przełomów ”, ponieważ są one zarówno zasobami, jak i ważnymi siłami napędowymi rozwoju socjalistycznej gospodarki rynkowej; dalsze innowacyjne myślenie o budowaniu instytucji w kierunku skupienia się nie tylko na zarządzaniu państwem, ale także na poszerzaniu przestrzeni i kreowaniu rozwoju; posiadanie otwartych mechanizmów i polityk, tworzenie przełomów w usuwaniu trudności dla produkcji i biznesu, odblokowywanie zasobów, szkolenie wysokiej jakości zasobów ludzkich, promowanie nauki i technologii, innowacji i rozwijanie synchronicznego i nowoczesnego strategicznego systemu infrastrukturalnego.

Skupienie się na promowaniu industrializacji i modernizacji, propagowaniu restrukturyzacji gospodarczej związanej z transformacją modelu wzrostu w kierunku poprawy produktywności, jakości, efektywności i konkurencyjności, ciągłe polepszanie pozycji Wietnamu na regionalnej i globalnej mapie gospodarczej.

Wzmocnienie dyscypliny i porządku, poprawa skuteczności i efektywności zarządzania państwem, dalsze upraszczanie i skracanie procedur administracyjnych, tworzenie wszelkich sprzyjających warunków dla ludzi i przedsiębiorstw.

Jednocześnie należy skupić się na rozwoju sfery kulturalnej i społecznej, zapewnieniu bezpieczeństwa socjalnego, poprawie życia ludzi, kompleksowej ochronie środowiska; wzmocnieniu walki z korupcją i negatywizmem, przyczynianiu się do służenia i promowania rozwoju społeczno-gospodarczego; zapewnieniu bezpieczeństwa politycznego, porządku społecznego i ochrony, konsolidacji obrony narodowej i bezpieczeństwa, wzmacnianiu spraw zagranicznych, integracji międzynarodowej, utrzymaniu pokojowego i stabilnego środowiska oraz tworzeniu sprzyjających warunków dla rozwoju narodowego.

Tworzenie map stref zagrożonych osuwiskami i gwałtownymi powodziami

5. Wietnam jest uważany za jeden z krajów najbardziej dotkniętych klęskami żywiołowymi i zmianami klimatycznymi.

W najbliższym czasie przewidywane są dalsze złożone, ekstremalne i nieprzewidywalne zjawiska klęsk żywiołowych, burze, powodzie i zmiany klimatu, które będą występować z coraz większą częstotliwością i intensywnością, a ich skutki i oddziaływanie będą coraz poważniejsze.

W tym kontekście działania mające na celu zapobieganie burzom i powodziom, a w szczególności działania mające na celu zapobieganie skutkom klęsk żywiołowych, reagowanie na nie i ich przezwyciężanie, wymagają wprowadzenia zdecydowanych, kompleksowych, istotnych i skutecznych zmian.

Jest to ważne zadanie polityczne, pilne i o długoterminowym znaczeniu strategicznym dla całego systemu politycznego, na wszystkich szczeblach, sektorach i lokalizacjach.

W szczególności konieczne jest dogłębne zrozumienie spójnego podejścia, zgodnie z którym życie ludzkie jest najważniejsze, a nie należy poświęcać postępu, sprawiedliwości społecznej i ochrony środowiska na rzecz zwykłego wzrostu gospodarczego, nie pomijając nikogo w zapobieganiu katastrofom i ich kontrolowaniu, a także we wszelkich działaniach gospodarczych i społecznych.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 9
Obszar przesiedlenia wioski Lang Nu (gmina Phuc Khanh, dystrykt Bao Yen, prowincja Lao Cai) rozpoczęto 21 września (zdjęcie: Trong Diem).

Wyraźnie określić, że zapobieganie, zwalczanie i pokonywanie skutków klęsk żywiołowych jest odpowiedzialnością i obowiązkiem wszystkich ludzi i społeczeństwa; zmaksymalizować proaktywność, pozytywne nastawienie i samodzielność komitetów partyjnych na wszystkich szczeblach, władz i ludzi na szczeblu lokalnym; unikać bierności lub zaskoczenia w jakiejkolwiek sytuacji.

Zapewnienie naukowego, racjonalnego i praktycznego znaczenia; płynne łączenie tradycji z nowoczesnością; skupienie się na wszystkich trzech etapach zapobiegania, reagowania i pokonywania skutków, przy czym głównym celem jest proaktywne zapobieganie; przeniesienie zarządzania ryzykiem i zapobiegania na poziom oparty na dorzeczu, międzyregionalny i międzysektorowy.

Jednocześnie należy promować połączoną siłę wielkiego bloku jedności narodowej, związanego z siłą chwili; należy stosować kompleksowe, globalne podejście w celu zapobiegania skutkom klęsk żywiołowych i przezwyciężania ich.

Aby osiągnąć cele określone w Krajowej Strategii Zapobiegania Klęskom Żywiołowym i Kontroli do roku 2030, z wizją do roku 2050, wszystkie szczeble, sektory i lokalizacje nie mogą być zaniedbywane ani subiektywne i muszą nadal synchronicznie i skutecznie wdrażać Dyrektywę Sekretariatu nr 42-CT/TW z dnia 24 marca 2020 r. w sprawie wzmocnienia przywództwa Strony w zakresie zapobiegania, reagowania i pokonywania skutków klęsk żywiołowych; Ustawę o zapobieganiu klęskom żywiołowym i ich kontroli, Ustawę o obronie cywilnej, Krajową Strategię i Plan Zapobiegania Klęskom Żywiołowym i ich Kontroli.

Skoncentruj się na poprawie jakości prognozowania i ostrzegania przed klęskami żywiołowymi; kontynuuj przegląd i udoskonalanie programów, planów i scenariuszy mających na celu zapobieganie skutkom klęsk żywiołowych i przezwyciężanie ich skutków, zapewniając ich integrację ze strategiami, planowaniem i planami rozwoju społeczno-gospodarczego całego kraju, każdego regionu, każdej miejscowości, branży i dziedziny.

Elastycznie, kreatywnie i skutecznie wdrażać motto „ cztery na miejscu ” na poziomie lokalnym, zgodnie z rzeczywistymi warunkami każdej miejscowości w danym okresie. Skupić się na kierowaniu, podnoszeniu świadomości, rozwijaniu umiejętności zarządzania i reagowaniu na klęski żywiołowe, szczególnie na poziomie lokalnym i na obszarach wysokiego ryzyka; skupić się na przeglądzie i doskonaleniu procesów i przepisów dotyczących organizacji działań oraz koordynacji w zapobieganiu i łagodzeniu skutków klęsk żywiołowych.

Należy nadać priorytet przeznaczaniu zasobów na inwestycje w synchroniczny, zaawansowany sprzęt, obiekty i nowoczesną technologię; należy nadal udoskonalać mechanizmy i polityki w celu efektywnego wykorzystania Funduszu Zapobiegania Klęskom Żywiołowym.

Należy pilnie ukończyć Program wyznaczania stref zagrożenia klęskami żywiołowymi, opracować szczegółowe mapy stref zagrożenia osuwiskami i gwałtownymi powodziami, aż do poziomu gminy i wsi.

Skoncentruj się na organizacji i relokacji ludności z obszarów wysokiego ryzyka, tworząc miejsca pracy i stabilne źródła utrzymania w nowych miejscach, zapewniając, że będą one równe lub lepsze niż w starych miejscach. Przeprowadź przegląd planowania i realizacji robót, aby zapobiec gwałtownym powodziom i osuwiskom.

Wzmocnić gospodarkę leśną, ochronę i rozwój lasów, poprawić jakość lasów, zwłaszcza lasów naturalnych i ochronnych. Zadbać o dobrą informację i komunikację, a zwłaszcza o dobre modele, dobre praktyki i typowe przykłady do powielenia.

Promować współpracę międzynarodową, mobilizować wsparcie i pomoc ze strony krajów, organizacji międzynarodowych i partnerów zewnętrznych, szczególnie w zakresie szkoleń w zakresie zasobów ludzkich, transferu technologii oraz zaawansowanych modeli zarządzania i operacji, przyczyniając się do spełnienia wymogów zapobiegania klęskom żywiołowym w nowym okresie.

Sztorm nr 3 minął, ale nadal istnieją konsekwencje, ogromne straty duchowe i materialne dla wielu ludzi, rodzin, wiosek, społeczności, miejscowości i całego kraju. Krzewiąc piękną tradycję „ miłości narodowej, miłości rodaków ”, zawsze pamiętając o naukach ukochanego wujka Ho: „ Nic nie jest trudne – Tylko strach przed brakiem wytrwałości – Kopanie gór i zapełnianie mórz – Determinacja sprawi, że się uda ”, pod przewodnictwem chwalebnej Komunistycznej Partii Wietnamu, promujmy ducha solidarności i jedności, ramię w ramię, aby pokonać wszelkie trudności i wyzwania, zdeterminowani, aby szybko ustabilizować życie ludzi, aktywnie przywrócić produkcję i działalność gospodarczą, działalność społeczno-gospodarczą, stworzyć źródła utrzymania dla ludzi na obszarach dotkniętych burzą i powodzią tak szybko, jak to możliwe.

Jednocześnie kontynuować wysiłki na rzecz osiągnięcia jak największych sukcesów w realizacji celów i zadań rozwoju społeczno-gospodarczego, określonych w uchwałach Partii, Zgromadzenia Narodowego i Rządu, przyczyniając się do promowania szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju, zapewniając ludziom dostatnie i szczęśliwe życie.

Członek Biura Politycznego

Premier Pham Minh Chinh

Dantri.com.vn

Source: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thu-tuong-dau-don-xot-xa-khi-chung-kien-tai-san-dong-bao-bi-lu-tan-pha-20240921195026945.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera
Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt