Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier: Organizacja wystawy w 80. rocznicę podróży Niepodległość – Wolność – Szczęście to prawdziwe „święto narodowe”

Po południu 6 sierpnia premier Pham Minh Chinh przewodniczył posiedzeniu Stałego Komitetu Rządowego, na którym omawiano szereg istotnych kwestii, w tym projekt i plan funkcjonowania wystawy „80 lat podróży Niepodległości – Wolności – Szczęścia”.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch06/08/2025

W spotkaniu uczestniczyli towarzysz Nguyen Hoa Binh , członek Biura Politycznego, stały wicepremier; członkowie Komitetu Centralnego i wicepremierzy: Tran Hong Ha, Ho Duc Phoc, Nguyen Chi Dung, Mai Van Chinh; minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung, a także kierownicy ministerstw, oddziałów i agencji rządowych.

Thủ tướng: Tổ chức Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập – Tự do – Hạnh phúc thực sự là "ngày hội non sông" - Ảnh 1.

Premier Pham Minh Chinh przewodniczył posiedzeniu Stałego Komitetu Rządowego, na którym poruszono szereg istotnych kwestii.


Na spotkaniu Stały Komitet Rządowy omówił i zaopiniował projekt i plan operacyjny Wystawy Dorobku Narodowego pod hasłem „80 lat Niepodległości – Wolności – Szczęścia” z okazji 80. rocznicy Święta Narodowego; ogólny plan zapewnienia działań na Wystawie, organizacji Ceremonii Otwarcia, Ceremonii Zamknięcia, bezpieczeństwa, porządku, zdrowia , recepcji, logistyki i innych działań Wystawy.

Thủ tướng: Tổ chức Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập – Tự do – Hạnh phúc thực sự là "ngày hội non sông" - Ảnh 2.

Minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung relacjonuje spotkanie

W swoim końcowym przemówieniu w tej sprawie premier Pham Minh Chinh wyraził uznanie i uznanie Ministerstwu Kultury, Sportu i Turystyki oraz właściwym organizacjom i osobom prywatnym za ich aktywne wysiłki na rzecz realizacji planów.

  • Skupić się bardziej na pracy propagandowej podczas Wystawy Osiągnięć Narodowych z okazji 80. rocznicy Dnia Narodowego

    Skupić się bardziej na pracy propagandowej podczas Wystawy Osiągnięć Narodowych z okazji 80. rocznicy Dnia Narodowego

Przedstawiając sugestie i opinie na temat konkretnych aspektów organizacji Wystawy, Premier zaapelował o większą determinację, wysiłek, proaktywność i szybkość w realizacji zadań oraz o dalsze badania i udoskonalanie planów w celu zapewnienia sukcesu Wystawy.

Premier podkreślił, że wystawa powinna być prawdziwym „świętem narodowym”, podkreślającym i zapewniającym łatwą identyfikację najważniejszych przesłań, kamieni milowych i kultowych zabytków narodowych, potwierdzającym tożsamość narodową; mającym szeroki zasięg, tworzącym dynamikę, motywację i inspirację dla całego narodu, ludzi i międzynarodowych przyjaciół.

Premier zasugerował zwrócenie uwagi na wykorzystanie języków obcych w celu przedstawienia produktów i usług międzynarodowym przyjaciołom; ułatwienie przedsiębiorstwom i podmiotom promowania ich potencjału i mocnych stron oraz prowadzenie współpracy i zawieranie umów biznesowych.

Zdaniem Premiera, przy nadrzędnym temacie „80 lat Niepodległości – Wolności – Szczęścia” konieczne jest wspieranie i promowanie kreatywności, wyjątkowości i ducha rywalizacji wśród ministerstw, departamentów, samorządów, agencji i jednostek biorących udział w Wystawie.

Premier podkreślił również, jak ważne jest zapewnienie bezpieczeństwa, porządku, opieki zdrowotnej, protokołu, logistyki, organizacji punktów informacyjnych i punktów informacyjnych, zarządzania ruchem drogowym, kontroli przepływu zwiedzających, zapobiegania pożarom i ich kontroli, operacji ratunkowych, usług gastronomicznych, higieny środowiska, zagospodarowania terenu, zieleni, wsparcia technicznego, maszyn i sprzętu, a także zapewnienia dostaw energii elektrycznej i wody na potrzeby Wystawy.

Thủ tướng: Tổ chức Triển lãm 80 năm hành trình Độc lập – Tự do – Hạnh phúc thực sự là "ngày hội non sông" - Ảnh 4.

Premier zaproponował i zaopiniował niektóre konkretne zagadnienia związane z organizacją Wystawy.

Na spotkaniu odbyła się również dyskusja i opinia Stałego Komitetu Rządowego na temat wzmocnienia przywództwa i poprawy efektywności podpisywania i wdrażania międzynarodowych porozumień i zobowiązań.

W tej sprawie premier Pham Minh Chinh polecił Ministerstwu Spraw Zagranicznych i odpowiednim agencjom uwzględnienie opinii, kontynuowanie badań, uzupełnianie i udoskonalanie dokumentacji przed przekazaniem jej właściwym organom. Obejmuje to doprecyzowanie pewnych aspektów dotyczących podstaw, celów, zadań i rozwiązań, podkreślenie zasady „co powiedziano, to uczyniono, a zobowiązania podjęto, to wypełniono” oraz zapewnienie ochrony interesów narodowych i etnicznych.

Źródło: https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-to-chuc-trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-thuc-su-la-ngay-hoi-non-song-20250806192913919.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC