Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier zaapelował o przyspieszenie rozdawania obywatelom prezentów z okazji Święta Narodowego.

Premier Pham Minh Chinh właśnie podpisał Oficjalny Komunikat nr 154/CD-TTg w sprawie przyspieszenia wręczania prezentów z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego przypadającego 2 września.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/09/2025

Mieszkańcy gminy Tu Mo Rong, Quang Ngai, otrzymują prezenty
Mieszkańcy gminy Tu Mo Rong, Quang Ngai , otrzymują prezenty

W depeszy podano, że do końca 31 sierpnia niektóre miejscowości wdrożyły program bardzo aktywnie i osiągnęły wysokie wskaźniki płatności, jednak w niektórych miejscowościach wdrażanie programu nadal przebiegało powoli.

Premier zwrócił się do przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast oraz sekretarzy komitetów partyjnych prowincji i miast o skoncentrowanie się na kierowaniu organizacją dostarczania prezentów wszystkim mieszkańcom. Premier zaapelował do władz lokalnych o natychmiastowe przeanalizowanie sytuacji w zakresie płatności dla mieszkańców w ich miejscowościach; o ścisłą współpracę z Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego , Ministerstwem Finansów, Bankiem Państwowym Wietnamu oraz odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu szybkiego usunięcia ewentualnych trudności i przeszkód; o skoncentrowanie się na organizacji dostarczania prezentów mieszkańcom w sposób terminowy, dogodny, bezpieczny, bez zaniedbań i duplikacji, który ma zostać ukończony przed 2 września.

Ministrowie Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego, Ministerstwa Finansów i Gubernator Banku Państwowego Wietnamu, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i zadaniami, mają obowiązek kierować jednostkami funkcjonalnymi, aby proaktywnie propagowały i instruowały ludzi i miejscowości we wdrażaniu metod przekazywania i otrzymywania prezentów (przelewem bankowym lub bezpośrednio); szybko zajmowały się pojawiającymi się problemami, zapewniając płynność, bezpieczeństwo i wydajność; ściśle współpracowały z miejscowościami (szczególnie na poziomie gminy) w celu szybkiego przekazywania prezentów ludziom zgodnie z ustalonym harmonogramem i wymaganiami.

Wręczenie darów obywatelom z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego 2 września świadczy o głębokiej trosce Partii i Państwa o wszystkich ludzi. Dlatego ministerstwa, agencje i samorządy są zobowiązane do skoncentrowania swojego czasu i zasobów ludzkich, a także do wzmocnienia poczucia odpowiedzialności za szybką i bezpieczną organizację oraz wdrażanie, zapewniając odpowiedni postęp i spełnienie wymagań; a także do ponoszenia odpowiedzialności przed rządem i premierem za realizację powierzonych zadań.

Z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego przypadającego 2 września tego roku rząd wydał rezolucję nr 263/NQ-CP o przekazaniu darowizny pieniężnej w wysokości 100 000 VND na osobę obywatelom wietnamskim i osobom pochodzenia wietnamskiego, których obywatelstwo nie zostało ustalone, ale którym wydano dowód osobisty, mieszkają w Wietnamie i których dane zostały umieszczone w Krajowej Bazie Danych Ludności, zaktualizowane i którym nadano numer identyfikacyjny, do końca 30 sierpnia.

Według informacji Skarbu Państwa, do popołudnia 31 sierpnia, w dniu 2 września, wypłacono ludziom prezenty w gotówce na kwotę około 5677 miliardów VND. Kwota przekazana przelewem bankowym (konto ubezpieczenia społecznego zintegrowane z VNeID) wyniosła około 10 miliardów VND.

Łącznie na cele społeczne wydano ponad 5687 miliardów VND. Kwota ta stanowi około 53,2% całkowitych szacowanych wydatków (ponad 10 700 miliardów VND).

Hanoi, Nghe An i Thanh Hoa to trzy miejscowości o najwyższych płatnościach. Z czego Hanoi zapłaciło 576 mld VND (68%), Nghe An 425 mld VND (111%), a Thanh Hoa 433 mld VND (101%). Niektóre miejscowości, takie jak Cao Bang, An Giang, Vinh Long, Quang Ngai, mają wskaźnik płatności niższy niż 30%.

Skarb Państwa poinformował, że władze 1930 gmin i okręgów (co stanowi 60% gmin i okręgów w kraju) otrzymały pieniądze i przeznaczyły je na obdarowywanie ludzi.

Source: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-tiep-tuc-day-nhanh-viec-tang-qua-quoc-khanh-cho-nguoi-dan-post811184.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu
W środku namorzynowego lasu Can Gio
Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Com lang Vong – smak jesieni w Hanoi

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt