DNVN – Aby zwiększyć możliwości komunikowania polityk i przepisów dotyczących odpowiedzialnych praktyk biznesowych, konieczne jest udoskonalenie i zintegrowanie mechanizmów monitorowania, przyjmowania i przetwarzania informacji zwrotnych od obywateli i przedsiębiorstw. Doprowadzi to do powstania baz danych zawierających informacje na temat odpowiedzialnych praktyk biznesowych.
Przemawiając na konferencji „Szkolenie mające na celu zwiększenie zdolności komunikacyjnych w zakresie polityk i przepisów dotyczących odpowiedzialnych praktyk biznesowych” rano 13 listopada, dr Luu Huong Ly z Departamentu Prawa Cywilnego i Gospodarczego ( Ministerstwo Sprawiedliwości ) stwierdził, że odpowiedzialne praktyki biznesowe wymagają od przedsiębiorstw nie tylko przestrzegania prawa, ale także wdrożenia środków oceny ryzyka w odniesieniu do czynników ludzkich, społecznych i środowiskowych.
Jednocześnie należy przeciwdziałać potencjalnym zagrożeniom, zapobiegając im, łagodząc je lub wdrażając odpowiednie środki naprawcze w przypadku ich wystąpienia. Kluczem do zrównoważenia wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju jest promowanie odpowiedzialnych praktyk biznesowych.
Dokumenty XIII Krajowego Zjazdu Partii podkreśliły również potrzebę budowania kultury korporacyjnej, promowania przedsiębiorczości i praktyk biznesowych oraz zachęcania przedsiębiorstw do legalnego bogacenia się, przy jednoczesnym wzmacnianiu odpowiedzialności społecznej. Wietnam zobowiązał się do włączenia minimalnych standardów odpowiedzialnych praktyk biznesowych do prawa krajowego, a także do umów handlowych z wieloma krajami i regionami.
Jednak wdrażanie odpowiedzialnych praktyk biznesowych w Wietnamie wciąż napotyka wiele wyzwań związanych ze świadomością agencji państwowych, przedsiębiorstw i społeczeństwa. Do tego dochodzą wyzwania związane z ramami prawnymi odpowiedzialnych praktyk biznesowych oraz skutecznością egzekwowania prawa w tym zakresie.
Sytuacja ta wymaga opracowania Krajowego Programu Działań, który określi konkretną mapę drogową. Mapa drogowa powinna priorytetowo traktować promowanie odpowiedzialnych praktyk biznesowych w pięciu kluczowych obszarach: przyciąganie wysokiej jakości inwestycji zagranicznych; ochrona środowiska; stosunki pracy i standardy pracy; zapewnienie praw obywatelskich grupom wrażliwym; oraz ochrona praw konsumentów.
14 lipca 2023 roku wicepremier Tran Luu Quang podpisał decyzję nr 843/QD-TTg ogłaszającą Narodowy Program Działań na rzecz poprawy polityk i przepisów promujących odpowiedzialne praktyki biznesowe w Wietnamie na lata 2023–2027. Program koncentruje się na następujących obszarach: przyciąganiu wysokiej jakości inwestycji zagranicznych; stosunkach pracy i standardach pracy; ochronie praw grup wrażliwych; ochronie środowiska; oraz ochronie praw konsumentów.
Aby zwiększyć możliwości komunikowania polityk i przepisów dotyczących odpowiedzialnych praktyk biznesowych, pani Ly zaleciła, aby odpowiednie agencje zbadały, opracowały, udoskonaliły, rozpowszechniły i zaleciły stosowanie zestawu narzędzi do selekcji projektów dostosowanego do kontekstu i priorytetów każdej lokalizacji.
„Konieczne jest ulepszenie i zintegrowanie mechanizmów monitorowania, przyjmowania i przetwarzania informacji zwrotnych od obywateli i przedsiębiorstw w agencjach zarządzania państwem (takich jak infolinie, skrzynki pocztowe, działania dialogowe itp.) dotyczących odpowiedzialnych praktyk biznesowych w obszarach pracy, środowiska, ochrony konsumentów lub grup wrażliwych. Pomoże to w tworzeniu baz danych dotyczących odpowiedzialnych praktyk biznesowych” – podkreśliła pani Ly.
Jednocześnie pani Ly zasugerowała, że konieczne jest udzielanie przedsiębiorstwom wskazówek dotyczących stosowania odpowiedzialnych praktyk biznesowych, zachęcanie do opracowywania przepisów samokorygujących i zapobiegawczych w przedsiębiorstwach, zapewnianie przedsiębiorstwom wsparcia prawnego w zakresie odpowiedzialnych praktyk biznesowych oraz organizowanie działań dialogowych z odpowiednimi agencjami państwowymi, stowarzyszeniami biznesowymi i organizacjami społeczno-politycznymi.
Ha Anh
Source: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/chinh-sach/thuc-hanh-kinh-doanh-co-trach-nhiem-con-nhieu-thach-thuc/20241113111916217






Komentarz (0)